Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For The Love Of Money
Aus Liebe zum Geld
For
the
love
of
money.
Aus
Liebe
zum
Geld.
Gotta
make
that
money,
man.
Muss
das
Geld
machen,
Mann.
That
money,
man.
Das
Geld,
Mann.
It′s
still
the
same,
now.
Es
ist
immer
noch
dasselbe,
jetzt.
Gotta
get
on
the
grind,
Muss
ranklotzen,
Pop
in
the
clip
of
my
nine,
and
bitch
if
you
slip,
Schieb
das
Magazin
in
meine
Neun-Millimeter,
und
Schlampe,
wenn
du
ausrutschst,
You
hit
the
chalk
and
fall
in
the
nighttime.
Landest
du
auf
dem
Kreidestrich
und
fällst
in
der
Nacht.
Gotta
get
mine,
Muss
meins
kriegen,
Ain't
takin′
no
shorts
or
no
losses.
Nehm'
keine
Abstriche
oder
Verluste
hin.
Hop
on
the
phone,
callin'
my
nigga,
Sin,
at
home,
Spring
ans
Telefon,
ruf
meinen
Kumpel
Sin
zu
Hause
an,
Polishin'
the
MAC-1O
chrome.
Poliert
die
verchromte
MAC-10.
Gotta
lick
we
can
hit,
so
bring
your
shit,
′cause
once
again,
it′s
on.
Haben
'nen
Coup,
den
wir
landen
können,
also
bring
dein
Zeug
mit,
denn
wieder
einmal
geht's
los.
To
the
dome
with
a
fifth
of
(burb),
my
wig
to
the
curb,
so
we
swerve
Zum
Schädel
mit
'ner
Flasche
Bourbon,
Birne
zum
Bordstein,
also
kurven
wir
And
rolled
out
to
pick
up
the
triple-six
thug
and
follow
Und
rollten
los,
um
den
Triple-Six-Thug
abzuholen
und
folgten
The
murder
for
robbin'
the
dopehouse.
Smoke
jump
outta
me
bong,
Dem
Mörder,
um
das
Drogenhaus
auszurauben.
Rauch
steigt
aus
meiner
Bong,
So
high,
now
comin′
to
slay
with
four
grenades
and
a
gauge.
So
high,
jetzt
komme
ich,
um
mit
vier
Granaten
und
'ner
Schrotflinte
zu
meucheln.
I'm
a
play,
watch
all
′em
fall
in
the
grave
and
lay.
Ich
spiele,
schau
zu,
wie
sie
alle
ins
Grab
fallen
und
liegen.
Pullin'
in
the
driveway,
Wish
spotted
the
place
and
quickly
rolled
up.
Als
wir
in
die
Einfahrt
fuhren,
entdeckte
Wish
den
Ort
und
fuhr
schnell
vor.
Bulldozed
through
the
living
room,
Bulldozerte
durchs
Wohnzimmer,
Hopped
out
of
the
car,
and
started
to
blow
up.
Sprang
aus
dem
Auto
und
fing
an,
alles
hochzujagen.
Buck,
buck,
and
a
kabloom,
me
blew
all
them
bodies
all
over
the
room.
Buck,
buck,
und
ein
Kabumm,
ich
hab
all
die
Körper
im
ganzen
Raum
verteilt.
Them
doomed.
And
gotta
move
fast,
why?
Die
sind
verdammt.
Und
muss
mich
beeilen,
warum?
The
po-po′s
comin'.
Die
Bullen
kommen.
Snatch
up
me
yummy,
so
nigga,
don't
think
it′s
funny.
Schnapp
mir
meine
Beute,
also
Nigga,
denk
nicht,
es
ist
lustig.
I′m
comin'
up
quick
in
the
nine-quat,
Ich
komm
schnell
hoch
im
Neun-Vier,
′Cause
Flesh
be
lovin'
this
money,
this
money.
Denn
Flesh
liebt
dieses
Geld,
dieses
Geld.
I′m
givin'
up
love
to
the
hustlas,
all
them
St.
Clair
thugstas,
Ich
zolle
den
Hustlern
Liebe,
all
den
St.
Clair
Thuggas,
Makin′
that
money,
stayin'
on
your
feet.
Die
das
Geld
machen,
auf
den
Beinen
bleiben.
And
you
better
believe
gotta
have
that
Und
du
glaubst
besser,
ich
muss
diese
Cheese
for
the
green
leaves,
never
catch
me
sleep.
Kohle
für
die
grünen
Blätter
haben,
erwisch
mich
nie
schlafend.
Stay
on
the
grind,
get
mine,
stayin'
down
for
my
crime,
Bleib
am
Schuften,
hol
meins,
bleib
bei
meinem
Verbrechen,
And
I
hit
up
the
nine
nine,
Und
ich
treff
die
Neun-Neun,
Givin′
up
that
1lello,
makin′
me
sale--twenties,
Verkaufe
das
Yayo,
mache
meinen
Verkauf
– Zwanziger,
Nickels
and
dimes.
Beat
up
and
stick
up
a
lick
up,
that
two-eleven,
Fünfer
und
Zehner.
Überfallen
und
ausrauben,
ein
Raubüberfall,
dieser
Zwei-Elf,
Gotta
get
what's
mine,
then
bailin′.
Muss
kriegen,
was
meins
ist,
dann
abhauen.
Me
kickin'
up
dust,
I′m
trailin',
feelin′
one-eight-seven.
Ich
wirble
Staub
auf,
ich
verfolge,
fühle
Eins-Acht-Sieben.
That's
how
it
is,
and
I
gotsta
have
it
in
the
nine-quat.
So
ist
es,
und
ich
muss
es
im
Neun-Vier
haben.
Mission:
to
check
a
mill
and
still
be
real.
Mission:
eine
Million
checken
und
immer
noch
echt
sein.
Thuggin'
on
the
glock-glock,
creepin′
on
a
come
up,
Thuggin'
auf
der
Glock-Glock,
schleiche
mich
an
den
Aufstieg
ran,
Won′t
sleep
'til
I′m
done
up,
gotta
blaze
me
blunt
up,
Schlafe
nicht,
bis
ich
fertig
bin,
muss
meinen
Blunt
anmachen,
Hunt
up
another
plot
and
scheme,
gotta
make
some
green,
Einen
anderen
Plan
und
ein
Schema
aushecken,
muss
etwas
Grünzeug
machen,
Cause
soldiers
nut
up.
What
up?
Gotta
get
that
business
on,
Weil
Soldaten
durchdrehen.
Was
geht
ab?
Muss
das
Geschäft
erledigen,
Even
though
the
buddah
run
me,
stun
me,
feelin'
lovely,
Auch
wenn
das
Buddha
mich
high
macht,
mich
betäubt,
fühle
mich
herrlich,
But
I′m
just
in
it
for
the
love
of
the
money.
Aber
ich
bin
nur
aus
Liebe
zum
Geld
dabei.
For
the
love
of
money.
Aus
Liebe
zum
Geld.
Gotta
make
that
money,
man.
Muss
das
Geld
machen,
Mann.
That
money,
man.
Das
Geld,
Mann.
It's
still
the
same,
now.
Es
ist
immer
noch
dasselbe,
jetzt.
Standin′
on
the
corner,
straight
slangin'
rocks.
Stehe
an
der
Ecke,
verkaufe
direkt
Rocks.
Aw,
shit!
Here
comes
the
muthafuckin'
cops,
so
I
dash,
I
duck,
Ach
Scheiße!
Da
kommen
die
verdammten
Cops,
also
renne
ich,
ducke
mich,
And
I
hides
behind
a
tree,
makin′
sure
the
muthafuckas
don′t
see
me.
Und
verstecke
mich
hinter
einem
Baum,
stelle
sicher,
dass
die
Motherfucker
mich
nicht
sehen.
Now
my
fat
sack
of
rocks--hell,
Jetzt
mein
fetter
Beutel
Rocks
– zur
Hölle,
Yeah,
I
stuffed
'em.
Police
on
my
draws.
Ja,
ich
habe
sie
gestopft.
Polizei
an
meinen
Fersen.
I
had
to
pause,
and
yeah,
it′s
still
muthafuck
'em.
Ich
musste
pausieren,
und
ja,
es
heißt
immer
noch
'Fick
sie'.
Now
my
game
is
tight.
Tight
as
fuck
is
my
game.
Jetzt
ist
mein
Spiel
tight.
Tight
wie
Fick
ist
mein
Spiel.
Eazy-muthafuckin′-E
or
Eric
Wright
it's
all
the
same.
Eazy-Motherfuckin'-E
oder
Eric
Wright,
es
ist
alles
dasselbe.
Now,
niggas
might
trip
on
how
I
stacks
my
grip.
Nun,
Niggas
könnten
darüber
stolpern,
wie
ich
meine
Kohle
staple.
I
gotta
have
it,
bitch.
Ich
muss
es
haben,
Schlampe.
For
the
love
of
this
shit.
motherfucker!
Aus
Liebe
zu
diesem
Scheiß.
Motherfucker!
Gotta
make
that
money,
man.
Muss
das
Geld
machen,
Mann.
That
money,
man.
Das
Geld,
Mann.
It′s
still
the
same,
now.
Es
ist
immer
noch
dasselbe,
jetzt.
When
dough
got
me
thugsta,
thuggish
ways,
down
for
my
crime
everytime.
Wenn
Knete
mich
zum
Thugga
macht,
thugmäßige
Wege,
bei
meinem
Verbrechen
jedes
Mal
dabei.
Follow
me
down
the
nine
nine,
and
you
will
find
all
Folge
mir
die
Neun-Neun
runter,
und
du
wirst
alle
Of
me
kind.
Check
out
the
Ripsta,
now,
drop
down.
Meiner
Art
finden.
Check
den
Ripsta
aus,
jetzt,
duck
dich.
Run
'em
up
outta
me
hood.
Jage
sie
aus
meiner
Hood
raus.
Rip's
straight
when
I′m
makin′
me
grip
with
a
Rip
ist
klar,
wenn
ich
meine
Kohle
mache
mit
Me
click,
rollin'
with
Ruthless,
the
thug
I
be.
Meiner
Clique,
rolle
mit
Ruthless,
der
Thug,
der
ich
bin.
Me
put
′em
in
mud,
buck
'em,
and
pump
blood.
Ich
steck
sie
in
den
Schlamm,
erschieße
sie
und
pumpe
Blut.
Got
nothin′
to
lose,
bitch.
Ya
Hab
nichts
zu
verlieren,
Schlampe.
Ya
Better
respect
Rip,
or
ya
best
just
check
this
slug.
Respektier
Rip
besser,
oder
check
lieber
diese
Kugel.
It's
goin′
down,
steady
pump
and
peel
rounds,
gunnin'
with
a
me
gang.
Es
geht
ab,
ständig
Runden
pumpen
und
abfeuern,
schieße
mit
meiner
Gang.
Bang.
Gotta
make
that
money,
man.
Bang.
Muss
das
Geld
machen,
Mann.
It's
still
the
same,
steady
runnin′
thangs
wild.
Es
ist
immer
noch
dasselbe,
regiere
die
Dinge
wild.
And
follow
me
now,
while
I
take
ya
up
into
Und
folge
mir
jetzt,
während
ich
dich
mitnehme
A
barrel
of
a
gun,
see.
For
the
dub,
you′re
done.
In
den
Lauf
einer
Waffe,
siehst
du.
Für
den
Zwanziger
bist
du
erledigt.
For
the
bud,
I
run,
for
the
love
of
my
money.
Für
das
Gras
renne
ich,
aus
Liebe
zu
meinem
Geld.
Nigga
down
for
my
thang
off
in
this
thug
game.
Nigga
dabei
für
meine
Sache
in
diesem
Thug-Spiel.
So
peep
as
me
creep
and
me
crawlin'
Also
pass
auf,
wie
ich
schleiche
und
krieche
Off
on
the
mission
to
back
in
the
days
Auf
der
Mission
zurück
in
die
alten
Zeiten
When
niggas
was
bailin′
with
sawed-offs
and
wanted
to
get
paid.
Als
Niggas
mit
abgesägten
Schrotflinten
rumliefen
und
bezahlt
werden
wollten.
Runnin'
to
my
side,
lil′
nigga,
Ripsta,
both
on
the
mission
for
Renne
an
meine
Seite,
kleiner
Nigga,
Ripsta,
beide
auf
der
Mission
für
Money.
You
give
up
the
cash,
oh,
that
was
your
ass,
Geld.
Du
gibst
das
Cash
her,
oh,
das
war
dein
Arsch,
Cause
me
and
my
nigga
was
hungry.
And,
bitch,
if
you're
stallin′,
Denn
ich
und
mein
Nigga
waren
hungrig.
Und,
Schlampe,
wenn
du
zögerst,
You
might
just
catch
one
to
the
temple,
and
um,
Bone
raw
doggin',
Könntest
du
eine
an
die
Schläfe
fangen,
und
ähm,
Bone
fickt
dich
hart,
So
nigga
just
make
this
shit
simple
and
run.
To
catch
one
nigga,
Also
Nigga,
mach
diesen
Scheiß
einfach
und
renn.
Um
einen
Nigga
zu
fangen,
Me
fill
'em
with
bullets
and
dump
′em
in
rivers.
Fülle
ich
ihn
mit
Kugeln
und
werfe
ihn
in
Flüsse.
Remember,
me
killa,
now.
For
money,
Erinnere
dich,
ich
bin
ein
Killer,
jetzt.
Für
Geld
Me
dig
ya
six
feet
in
a
ditch
and
get
richer,
Grabe
ich
dich
sechs
Fuß
tief
in
einen
Graben
und
werde
reicher,
Cause,
bitch,
you
were
slippin′.
Weil,
Schlampe,
du
ausgerutscht
bist.
I'll
cut
ya,
then
rip
ya,
then
buck
ya
down.
Ich
schneide
dich,
dann
zerfetze
ich
dich,
dann
schieße
ich
dich
nieder.
Steady
robbin′
and
stealin',
makin′
a
killin'.
Ständig
am
Rauben
und
Stehlen,
mache
einen
Mordgewinn.
Nigga
drugdealin′,
needin'
a
million.
Nigga
Drogendealer,
brauche
eine
Million.
Hustlin'
drugs
when
the
thugs
be
chillin′.
Drogen
dealen,
während
die
Thugs
chillen.
For
the
money,
these
niggas
be
sellin′
off
in
the
cut,
Für
das
Geld
verkaufen
diese
Niggas
im
Verborgenen,
Where
you
find
a
nigga
thuggin'
off
in
braids
and
skullies,
Wo
du
einen
Nigga
findest,
der
in
Zöpfen
und
Skully-Mützen
rumhängt,
And
when
I
stick
ya
and
lick
ya,
remember
Und
wenn
ich
dich
überfalle
und
ausnehme,
erinnere
dich
I
get
′em
up
for
the
love
of
money.
Ich
hol
sie
mir
aus
Liebe
zum
Geld.
For
the
love
of
money.
Aus
Liebe
zum
Geld.
Yeah,
Bone
in
the
muthafuckin'
house
for
the
nine-quats,
nigga,
Yeah,
Bone
im
Motherfuckin'
Haus
für
die
Neun-Vier,
Nigga,
Yeah,
rollin′
with
Ruthless
Records
in
this
bitch.
Yeah,
rollen
mit
Ruthless
Records
in
dieser
Bitch.
My
niggas,
Layzie
Bone,
Bizzy
Bone,
Wish
Bone,
and
Flesh-n-Bone.
Meine
Jungs,
Layzie
Bone,
Bizzy
Bone,
Wish
Bone
und
Flesh-n-Bone.
And
I'm
that
nigga,
Krayzie
Bone,
in
the
muthafuckin′
house.
Und
ich
bin
der
Typ,
Krayzie
Bone,
im
Motherfuckin'
Haus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howse Steven, Wright Eric, Carraby Antoine, Henderson Anthony, Howse Stanley, Mc Cane Bryon, Scruggs Charles, Green Mark Eric, Smith Yomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.