Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Law End
Lass das Gesetz enden
Fuck
'em,
let
the
law
end
Scheiß
auf
sie,
lass
das
Gesetz
enden
'Cause
we
simply
get
the
raw
end
Denn
wir
ziehen
einfach
den
Kürzeren
Coffins
open,
dump
'em
all
in
Särge
offen,
schmeiß
sie
alle
rein
Nine
millimeters,
three-eighty's
Neun
Millimeter,
Dreiachtziger
You're
feelin'
me
kill
'em,
'cause
I
go
with
plenty
artillery
Du
spürst,
wie
ich
sie
töte,
denn
ich
komme
mit
reichlich
Artillerie
Come
and
get
showed,
there'll
be
gauges
and
uzis
Komm
her
und
sieh
es
dir
an,
es
wird
Schrotflinten
und
Uzis
geben
Let
us
begin
with
bullets
Lass
uns
mit
Kugeln
beginnen
Can't
none
of
ya
break
off
a
niggas
from
prison
Keiner
von
euch
kann
einen
von
uns
aus
dem
Knast
holen
And
let
'em
come
with
us
- retaliation
Und
lass
sie
mit
uns
kommen
- Vergeltung
We
come
and
blast
'em
with
leather
masks
on
Wir
kommen
und
ballern
sie
nieder,
mit
Ledermasken
auf
You
need
beware
when
your
rollin'
down
the
Clair
Du
musst
aufpassen,
wenn
du
durch
Clair
fährst
These
niggas
is
killas,
try
to
feel
us
Diese
Jungs
sind
Killer,
versuch
uns
zu
kapieren
Thuggish
ruggish
niggas
from
Cleveland
Thug-mäßige,
harte
Jungs
aus
Cleveland
We
steadily
creepin'
on
ya
Wir
schleichen
uns
ständig
an
dich
ran
And
you
better
believe
that
we
bring
that
pap-pap
to
your
doorstep
Und
glaub
mir
besser,
dass
wir
das
Peng-Peng
vor
deine
Haustür
bringen
Ho-check,
you
don't
wanna
fuck
with
Bone
Pass
auf,
du
willst
dich
nicht
mit
Bone
anlegen
Nigga,
bulletproof,
if
a
muthafucka
pull
it
Alter,
kugelsicher,
wenn
ein
Motherfucker
zieht
Then
he
better
shoot
Dann
sollte
er
besser
schießen
Nigga
never
no
9-1-1
to
your
rescue
Alter,
niemals
110
zu
deiner
Rettung
Never
repsect
you,
blowin'
your
chest
through
Respektier'
dich
nie,
blas'
dir
die
Brust
durch
Labelled
as
a
menace,
but
I'm
feelin'
it
again
Als
Bedrohung
abgestempelt,
aber
ich
fühl's
wieder
And
I'm
in
it
to
the
finish,
better
check
my
manuscript
Und
ich
bin
bis
zum
Ende
dabei,
check
besser
mein
Manuskript
Killa,
for
realer,
drugdealer,
little
nigga,
cap
peeler
Killer,
echt
wahr,
Drogendealer,
kleiner
Kerl,
Kopfschuss-Geber
Bailin'
through
the
Land
equipped
Rase
durchs
Land,
ausgerüstet
When
I
grips
the
grip,
pump,
shot
it,
shot
it
Wenn
ich
den
Griff
packe,
pumpe,
schoss
es,
schoss
es
Jump
off
in
my
hottie
Springe
in
meinen
heißen
Schlitten
Nigga
lodi
dodi,
rollin'
through
your
party
Alter
Lodi
Dodi,
rolle
durch
deine
Party
Fin
to
show
you
this
Mo
Thug
bomber,
yeah
Werd'
dir
diesen
Mo
Thug
Bomber
zeigen,
yeah
When
I
storm
my
cause
up
outta
domes,
get
me,
badge
Wenn
ich
meine
Sache
aus
den
Schädeln
prügle,
fang
mich,
Bulle
War
anytime
I
roll
Krieg,
jederzeit
wenn
ich
rolle
Come
with
the
war,
then
you're
gonna
get
yours
Kommst
du
mit
Krieg,
dann
kriegst
du
deins
Expect
the
four
nigga
ring
yo
doors
Erwarte
die
vier
Jungs,
die
an
deiner
Tür
klingeln
And
don't
you
diminish
Und
gib
nicht
nach
Til
I
finish
you
with
it
or
you
would
missed
it
Bis
ich
dich
damit
erledige
oder
du
es
verpasst
hättest
On
the
hit
list,
couldn't
resist
it
Auf
der
Abschussliste,
konnte
nicht
widerstehen
Nigga,
you
risk
it,
here
to
stick
with
it
Alter,
du
riskierst
es,
hier
um
dabei
zu
bleiben
To
the
po-po,
you
know;
An
die
Po-Po,
weißt
du;
Who
don't
roll
in
a
sixty-fo'
Impala
go
Wer
nicht
im
'64er
Impala
fährt,
geht
Lurk,
better
searchin'
all
the
doors
Lauere,
suche
besser
alle
Türen
ab
Runnin'
through
crouds
'til
I
get
to
Mexico
Renne
durch
Menschenmengen,
bis
ich
nach
Mexiko
komme
Go,
nigga,
Bizzy
Bone,
the
story
of
a
warrior
with
talent
Los,
Alter,
Bizzy
Bone,
die
Geschichte
eines
Kriegers
mit
Talent
Little
Rip
gets
so
sadistic
it's
story
of
(story
of
story
of)
Der
kleine
Rip
wird
so
sadistisch,
es
ist
die
Geschichte
von
(Geschichte
von
Geschichte
von)
Killin'
for
my
niggas
steady
got
up
in
the
pen
Töte
für
meine
Jungs,
die
ständig
im
Knast
landen
Depend
on
me,
let
'em
leave
Verlass
dich
auf
mich,
lass
sie
gehen
Well,
we
better
flee,
set
'em
all
free,
give
up
the
game
Nun,
wir
sollten
besser
fliehen,
sie
alle
befreien,
das
Spiel
aufgeben
But
I
love
the
way
the
thugstas
stay
Aber
ich
liebe
es,
wie
die
Thugstas
bleiben
And
when
our
niggas
really
get
to
poppin'
at
the
cops
Und
wenn
unsere
Jungs
wirklich
anfangen,
auf
die
Bullen
zu
schießen
You'll
be
lookin'
at
a
hell
of
a
war
Wirst
du
einen
höllischen
Krieg
sehen
Muthafucka
done
rocked
the
boat
Motherfucker
hat
das
Boot
zum
Kentern
gebracht
And
we
nigga
fin
to
even
the
score
Und
wir
Jungs
werden
die
Rechnung
begleichen
Nigga
drank
to
much,
took
to
much
Alter
hat
zu
viel
getrunken,
zu
viel
genommen
No
surrender,
no
you're
never
gonna
catch
me
Keine
Kapitulation,
nein,
du
wirst
mich
niemals
fangen
Never
gonna
catch
me,
catch
me
Wirst
mich
nie
fangen,
fang
mich
I'll
keep
runnin',
I'll
keep
runnin'
for
my
life
Ich
werde
weiterrennen,
ich
werde
weiter
um
mein
Leben
rennen
And
duckin'
bullets
while
you're
tryin'
to
ruin
me
Und
Kugeln
ausweichen,
während
du
versuchst,
mich
zu
ruinieren
'Quicker
the
copper
Je
schneller
der
Bulle
The
quicker
my
niggas'll
pull
up
and
drop
ya
Desto
schneller
werden
meine
Jungs
vorfahren
und
dich
erledigen
We
shot
ya
Wir
haben
dich
erschossen
We
shot
ya
Wir
haben
dich
erschossen
Hey,
my
niggas
boxed
ya
Hey,
meine
Jungs
haben
dich
eingekesselt
My
nigga,
we
all
in
together
in
position
for
the
maulin'
Mein
Bruder,
wir
sind
alle
zusammen
drin,
in
Position
zum
Zerfleischen
Pac
got
his
got
headlight
ahead
of
me
Pac
hat
sein
Scheinwerferlicht
vor
mir
Keep
me
raw,
and
fuck
it,
let
the
law
end
Halt
mich
roh,
und
scheiß
drauf,
lass
das
Gesetz
enden
Open
the
coffin,
top
locked,
let
the
body
fall
in
Öffne
den
Sarg,
Deckel
verriegelt,
lass
die
Leiche
reinfallen
Quit
doggin'
all
the
juice,
runnin'
loose
for
my
crew
Hör
auf,
den
ganzen
Saft
zu
beanspruchen,
laufe
frei
für
meine
Crew
Oh,
what
I'm
gonna
do
is
take
a
bite
of
the
forbidden
fruit
Oh,
was
ich
tun
werde,
ist
einen
Bissen
von
der
verbotenen
Frucht
nehmen
And
never
seen
us
shoot
Und
hast
uns
nie
schießen
sehen
If
I
could
be
the
187
on
you
Wenn
ich
der
187
bei
dir
sein
könnte
Flesh-N-Bone
got
the
chrome,
and
it's
on
Flesh-N-Bone
hat
die
Verchromte,
und
es
geht
los
For
the
next
that
get
wrong
Für
den
Nächsten,
der
falsch
liegt
Here's
my
TEC,
and
it's
on,
they
they
won't
disrespect
Hier
ist
meine
TEC,
und
es
geht
los,
sie
werden
nicht
respektlos
sein
Then
sleep
with
the
rest
Dann
schlaf
bei
den
anderen
Don't
even
expect,
'cause
you
ain't
goin'
home
Erwarte
nicht
mal,
denn
du
gehst
nicht
nach
Hause
Who's
next?
Bring
it
on,
whoever
wanna
flex
Wer
ist
der
Nächste?
Bring
es
her,
wer
auch
immer
angeben
will
Think
it
no
thang
for
me
get
with
you
Denk
nicht,
dass
es
für
mich
'ne
Sache
ist,
mich
mit
dir
anzulegen
All
up
in
your
shit,
quick
when
I
split
up
your
wig
Voll
in
deinem
Scheiß
drin,
schnell,
wenn
ich
deine
Perücke
spalte
Your
brain
gon'
hang
Dein
Gehirn
wird
raushängen
Fuck
'em,
let
the
law
end
Scheiß
auf
sie,
lass
das
Gesetz
enden
'Cause
we
simply
get
the
raw
end
Denn
wir
ziehen
einfach
den
Kürzeren
Coffins
open,
dump
'em
all
in
Särge
offen,
schmeiß
sie
alle
rein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Howse, Anthony Henderson, Charles Scruggs, Tim Middleton, Unknown Splits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.