Текст и перевод песни Bone Thugs-n-Harmony - Lil Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Y'all
know
what
this
is)
(Вы
знаете,
что
это)
Can
I
get
a
little
bit
a
L.O.V.E?
(Mariah
Carey)
Могу
я
получить
немного
ЛЮБВИ?
(Мэрайя
Кэри)
Can
ya
spend
a
little
bit
of
dough
on
me?
(Bone
Thugs)
Можешь
потратить
немного
деньжат
на
меня?
(Bone
Thugs)
Can
I
get
a
little
bit
a
ya
T.I.M.E
(The
lil'
homeboy
Bow
Wow)
Могу
я
получить
немного
твоего
ВРЕМЕНИ
(Маленький
братишка
Bow
Wow)
Boy,
if
ya
wanna
make
it
(Mariah
Carey)
Детка,
если
ты
хочешь
добиться
этого
(Мэрайя
Кэри)
Cause
ya
gotta
give
a
little
bit
a
(What's
your
perspective?)
Потому
что
ты
должна
дать
немного
(Какова
твоя
точка
зрения?)
Monday
we
made
love
(I'm
outta
love)
В
понедельник
мы
занимались
любовью
(Я
вне
себя
от
любви)
Tuesday
you
had
time
(And
macked
it
all)
Во
вторник
у
тебя
было
время
(И
ты
потратила
его
всё)
We
just
break
up
again,
you
want
me
to
let
you
back
in
Мы
снова
расстаемся,
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
вернул
But
tonight
I'm
like
no,
oh,
uh,
uh,
uh,
oh
Но
сегодня
вечером
я
такой:
нет,
о,
у,
у,
у,
о
My
mind
says
no,
but
my
body
and
soul
said
yes
Мой
разум
говорит
нет,
но
мое
тело
и
душа
сказали
да
I
hate
this
mess,
boy;
you
just
ain't
no
good
for
me
Я
ненавижу
этот
бардак,
детка;
ты
просто
мне
не
подходишь
This
ain't
the
way
real
love
should
be
Это
не
то,
какой
должна
быть
настоящая
любовь
Took
you
back
once,
took
you
back
twice
Возвращал
тебя
один
раз,
возвращал
тебя
дважды
Took
you
back,
three,
four,
five
times
Возвращал
тебя
три,
четыре,
пять
раз
They
said
your
tricks
were
over
Они
сказали,
что
твоим
трюкам
конец
Boy,
you've
gon'
crossed
the
line
Детка,
ты
перешла
черту
Took
you
back
once,
took
you
back
twice
Возвращал
тебя
один
раз,
возвращал
тебя
дважды
Took
you
back,
three,
four,
five
times
Возвращал
тебя
три,
четыре,
пять
раз
Can't
see
the
love
in
you;
somebody
help
me!
Не
вижу
в
тебе
любви;
кто-нибудь,
помогите
мне!
Give
her
a
lil'
bit
Дай
ей
немного
Now
you
look
from
the
jump
С
самого
начала
And
a
nigga
was
thugged
out,
but
you
bugged
out
and
start
trippin'
Я
был
настоящим
бандитом,
но
ты
психанула
и
начала
сходить
с
ума
Flippin'
on
me
all
time,
and
it's
been
like
this
all
my
life
no
matter
how
I
try
Постоянно
наезжаешь
на
меня,
и
так
было
всю
мою
жизнь,
как
бы
я
ни
старался
Guess
it's
the
thug
in
me;
got
my
mind
on
my
money,
man
Наверное,
это
бандит
во
мне;
все
мои
мысли
о
деньгах
I'm
spending
my
time
on
the
grind
tryin'
to
shine;
I'm
concentrating
on
running
thangs
Я
трачу
свое
время
на
работу,
пытаясь
блистать;
я
сосредоточен
на
том,
чтобы
управлять
всем
I've
been
tryin'
to
hold
it
down,
and
you
steady
tellin'
me
it's
over
now
Я
пытался
все
держать
под
контролем,
а
ты
постоянно
твердишь
мне,
что
между
нами
все
кончено
She
always
talk
loud;
she
always
leave
me
but
always
come
back
around
Она
всегда
говорит
громко;
она
всегда
уходит
от
меня,
но
всегда
возвращается
That's
just
what
we
go
through,
and
you
know
it's
so
true
Вот
через
что
мы
проходим,
и
ты
знаешь,
что
это
правда
Every
time
I
slip
up
she
behind
me,
gon'
be
right
there
to
remind
me...
Каждый
раз,
когда
я
оступаюсь,
она
позади
меня,
чтобы
напомнить
мне...
Just
a
lil'
bit,
Layzie!
Всего
чуть-чуть,
Layzie!
Give
her
a
lil'
bit
Дай
ей
немного
Can
we
take
a
long
walk
on
the
beach,
get
away
from
the
streets?
Может,
прогуляемся
по
пляжу,
подальше
от
этих
улиц?
Baby
girl,
me
and
you
need
to
rendezvous
Детка,
нам
с
тобой
нужно
встретиться
Cancun
next
week,
how
that
sound
to
you?
Канкун
на
следующей
неделе,
как
тебе
такое?
I've
been
meaning
to
spend
a
little
time
wit'
you
Я
все
собирался
провести
с
тобой
немного
времени
I
can
tell
you
fed
up
from
all
of
the
promises
I've
been
making
lately
Я
вижу,
ты
сыта
по
горло
всеми
обещаниями,
которые
я
давал
в
последнее
время
And
I
had
to
deliver,
but
I
been
so
caught
in
my
hustle,
tryin'
to
make
this
payment
И
я
должен
был
их
выполнить,
но
я
был
так
поглощен
своей
суетой,
пытаясь
заработать
And
I
should've
considered
your
feelings
И
я
должен
был
учитывать
твои
чувства
I
should've
been
better
about
it
Я
должен
был
быть
лучше
в
этом
I
should've
been
grown,
not
childish
Я
должен
был
вести
себя
как
взрослый,
а
не
как
ребенок
I
should've
been
way
more
polished
Я
должен
был
быть
гораздо
более
утонченным
But
my
hustle
done
paid
off,
and
I'm
ready
to
spoil
you,
love
Но
моя
суета
окупилась,
и
я
готов
баловать
тебя,
любовь
моя
Come
look
what
ya
boy
gon'
do
(gon'
do);
let
me
make
this
up
to
you
(to
you)
Посмотри,
что
твой
парень
сделает
(сделает);
позволь
мне
загладить
свою
вину
перед
тобой
(перед
тобой)
Uh,
uh,
Bow
Wow!
О,
о,
Bow
Wow!
Give
her
a
lil'
bit
Дай
ей
немного
Weezy,
girl,
I
can't
believe
what
you
sayin'
Малышка,
я
не
могу
поверить,
что
ты
говоришь
You
know
you
got
it;
should
meet
with
my
fans
Ты
знаешь,
что
у
тебя
все
есть;
должен
встречаться
со
своими
фанатами
But
every
time
I
get
a
break
I'm
layin'
Но
каждый
раз,
когда
у
меня
появляется
перерыв,
я
лежу
Where?
In
your
arms
all
night
and
day
playin'
Где?
В
твоих
объятиях
всю
ночь
напролет
You
want
some
time,
I
send
you
Jacob;
want
sunshine,
then
take
a
vacation
Хочешь
времени
— я
дарю
тебе
Jacob;
хочешь
солнца
— тогда
отправляйся
в
отпуск
We
ain't
gon'
make
it
if
you
keep
complainin';
everybody
go
through
changes
У
нас
ничего
не
получится,
если
ты
будешь
продолжать
жаловаться;
все
проходят
через
изменения
Love
is
a
dangerous
(thing)
Любовь
— опасная
(штука)
(Why?)
It's
full
of
happy
and
sad
faces;
break
it
up
to
make
up
later
(Почему?)
Она
полна
счастливых
и
грустных
лиц;
расстаемся,
чтобы
потом
помириться
Talk
it
out
so
it
ain't
no
anger
Поговорим
об
этом,
чтобы
не
было
злости
We
need
more
communication;
you
should
have
some
consideration
Нам
нужно
больше
общаться;
ты
должна
проявить
немного
понимания
Cause
you
knew
from
the
day
we
met,
what,
what
type
of
player
you
was
dealing
wit',
ha
ha
Потому
что
ты
знала
с
того
дня,
как
мы
познакомились,
с
каким,
каким
игроком
ты
имеешь
дело,
ха-ха
Uh
huh,
uh
huh,
Wish!
Ага,
ага,
Wish!
Give
her
a
lil'
bit
Дай
ей
немного
Everything
I
do,
just
for
me
and
you
Все,
что
я
делаю,
только
для
меня
и
тебя
Stack
a
little
paper
so
it's
never
rainy
days
Заработаю
немного
денег,
чтобы
никогда
не
было
дождливых
дней
I
got
you,
but
just
for
me,
then
you
got
to
understand
that
I
hustle,
hustle
Ты
у
меня
есть,
но
только
для
меня,
поэтому
ты
должна
понимать,
что
я
hustler
Diamonds,
things,
I
gotta
hustle,
hustle;
anything
that
brings
the
weight
up
Бриллианты,
вещи,
я
должен
hustler;
все,
что
приносит
вес
See,
a
real
thug
too
- it's
in
his
nature,
it's
in
his
nature
Видишь,
настоящий
thug
тоже
— это
в
его
природе,
это
в
его
природе
Not
tryin'
to
say
that
you
about
that
paper,
but
me
and
you,
yes
we
like
that
paper
Не
пытаюсь
сказать,
что
ты
гонишься
за
деньгами,
но
мне
и
тебе,
да,
нам
нравятся
деньги
Overseas
trips,
diamonds
on
the
wrists;
you
must
admit:
your
boy
gets
that
paper
Заграничные
поездки,
бриллианты
на
запястьях;
ты
должна
признать:
твой
парень
зарабатывает
деньги
I
like
bossin',
girl,
girl,
but
you
beside
me,
slide
wit'
me,
slide
wit'
me
Мне
нравится
быть
боссом,
детка,
но
ты
рядом
со
мной,
двигайся
со
мной,
двигайся
со
мной
Try
and
take
it
away;
that's
when
I
ride
and
ride
Попробуй
отнять
это;
вот
тогда
я
поеду
и
поеду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carey Mariah, Dupri Jermaine, Howse Steven, Phillips James Elbert, Harris Shawntae, Henderson Anthony, Scruggs Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.