Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live Prayer Before Show (Live)
Live-Gebet vor der Show (Live)
Bone
(xalot)
Bone
(xalot)
Wasteland
soldier,
These
are
the
days
of
our
lives
Ödland-Soldat,
Das
sind
die
Tage
unseres
Lebens
I
be
struggling
& hustling
& thugging
it
forever
Ich
kämpfe
& schlage
mich
durch
& bleibe
für
immer
ein
Thug
Come
& look
deeply
in
my
eyes
Komm
& schau
mir
tief
in
die
Augen
I
be
struggling
& hustling
& thugging
it
forever
& ever
Ich
kämpfe
& schlage
mich
durch
& bleibe
für
immer
und
ewig
ein
Thug
Bone
(xalot)
Bone
(xalot)
We
gotta
prepare
for
eternal
warfare
Wir
müssen
uns
auf
ewige
Kriegsführung
vorbereiten
Only
time
will
tell
who
dies,
these
are
the
days
of
our
lives
Nur
die
Zeit
wird
zeigen,
wer
stirbt,
das
sind
die
Tage
unseres
Lebens
Come
look
deeply
in
my
eyes,
these
are
the
days
of
our
lives
Komm,
schau
mir
tief
in
die
Augen,
das
sind
die
Tage
unseres
Lebens
See
the
murder
mortalise,
see
the
murder
mo,
these
are
the
days
of
our
lives
Sieh
den
Mord,
der
sterblich
macht,
sieh
den
Mord
mo,
das
sind
die
Tage
unseres
Lebens
These
are
the
days
of
our
lives,
these
are
the
days
of
our
lives
Das
sind
die
Tage
unseres
Lebens,
das
sind
die
Tage
unseres
Lebens
Now
come
into
my
world
and
you
can
see
that
we
are
more
than
thugz
Nun
komm
in
meine
Welt
und
du
kannst
sehen,
dass
wir
mehr
als
Thugs
sind
We
more
than
thugz,
more
than
thugz,
more
than
thugz
Wir
sind
mehr
als
Thugs,
mehr
als
Thugs,
mehr
als
Thugs
With
just
a
little
twist
of
harmony
we
smokin′
lethal
warriors
Mit
nur
einer
kleinen
Prise
Harmonie
rauchen
wir,
tödliche
Krieger
We
warriors,
We
warriors,
we
warriors
Wir
sind
Krieger,
Wir
sind
Krieger,
wir
sind
Krieger
Eternally
thugz
here
i
come
telling
them
soldier
stories
Ewige
Thugs,
hier
komme
ich,
erzähle
ihnen
Soldatengeschichten
Been
daily
collecting
my
lessons,
without
any
questions
Habe
täglich
meine
Lektionen
gesammelt,
ohne
Fragen
Without
any
questions,
stressing
no
restin,
we
journey
this
blessin'
Ohne
Fragen,
stressen,
keine
Rast,
wir
reisen
diesen
Segen
Shift
in
the
game
rearrange
ya
thangs
Wandel
im
Spiel,
ordne
deine
Sachen
neu
Cause
once
the
world
was
bringin′
me
down
Denn
einst
zog
mich
die
Welt
runter
Mesmerized
controlled
by
the
other
side,
but
the
devil
was
in
my
town
Hypnotisiert,
kontrolliert
von
der
anderen
Seite,
aber
der
Teufel
war
in
meiner
Stadt
Looking
for
me
Suchte
nach
mir
But
he
won't
find
me
in
time,
fucking
with
Bone
and
he
liking
these
rhymes
Aber
er
wird
mich
nicht
rechtzeitig
finden,
legt
sich
mit
Bone
an
wegen
dieser
Reime
We
rhyme
better
believe
it
all
the
time,
nigga
we
live
Wir
reimen,
glaub
mir
besser,
die
ganze
Zeit,
Mann,
wir
leben
We
straight
up
soldiers,
Betta
nigga
done
told
ya,
told
ya
Wir
sind
echte
Soldaten,
Mann,
hab's
dir
doch
gesagt,
gesagt
We
raw
before
we
go
broke,
nigga
we
robbin
you
all,
all
of
you
all,
all
you
Wir
sind
krass,
bevor
wir
pleitegehen,
Mann,
wir
rauben
euch
alle
aus,
euch
alle,
euch
Yo
my
dawgs
if
you
call
or
you
fall
Yo,
meine
Jungs,
wenn
ihr
ruft
oder
fallt
You
depend
on
that
nigga
wherever
then
I
will
be
there,
lean
on
me
Verlasst
euch
auf
diesen
Bruder,
wo
auch
immer,
dann
werde
ich
da
sein,
lehn
dich
an
mich
But
let
us
get
rid
of
the
enemies
be
staying
a
while,
while
Aber
lasst
uns
die
Feinde
loswerden,
die
eine
Weile
bleiben,
Weile
But
if
you
think
you
can
hang,
hang,
hang
Aber
wenn
du
denkst,
du
kannst
mithalten,
mithalten,
mithalten
Finally
in
the
studio,
you
all
know
we
roll
hydro
everytime
we
rhyme
Endlich
im
Studio,
ihr
wisst
alle,
wir
rollen
Hydro
jedes
Mal,
wenn
wir
reimen
I'm
high,
look
at
me
deeply
in
my
eyes,
I
rise
to
the
top
of
my
game
Ich
bin
high,
schau
mir
tief
in
meine
Augen,
ich
steige
an
die
Spitze
meines
Spiels
No
way
that
I
had
to
run,
no
way
that
I
had
to
turn
Keine
Chance,
dass
ich
rennen
musste,
keine
Chance,
dass
ich
umkehren
musste
Sherm,
but
a
lot
of
these
niggas
won′t
learn
Sherm,
aber
viele
dieser
Kerle
werden
es
nicht
lernen
But
the
money
I
earn
won′t
burn
So
come
again
Aber
das
Geld,
das
ich
verdiene,
wird
nicht
brennen.
Also
komm
nochmal
Betta
watch
that
Mack
10
nigga
this
one's
for
me
and
my
friends
Pass
besser
auf
die
Mack
10
auf,
Mann,
dieser
ist
für
mich
und
meine
Freunde
We
steadily
rollin′,
I
told
ya
keep
bringin'
home
platinum
and
gold
ones
Wir
rollen
stetig,
ich
hab
dir
gesagt,
bringen
weiter
Platin-
und
Goldene
nach
Hause
Pap
pap,
put
it
all
in
the
ground,
yeah
Bone,
Yeah
we
used
to
get
down
Pap
pap,
bring
alles
zu
Boden,
yeah
Bone,
Yeah
wir
haben
früher
abgefeiert
With
the
clack,
back,
put
it
on
the
ground,
now
get
down
Mit
dem
Klack,
zurück,
leg
es
auf
den
Boden,
jetzt
runter
Well
it
must
be
dawse,
hydro,
wanna
roll
my
indo
Nun,
es
muss
Dawse
sein,
Hydro,
will
mein
Indo
rollen
Sittin
all
alone
in
ah
my
window,
little
Eazy
bless
his
soul,
It′s
so
cold
Sitze
ganz
allein
an
meinem
Fenster,
kleiner
Eazy,
Gott
hab
ihn
selig,
es
ist
so
kalt
Little
Eazy
got
stress
for
the
peeps,
the
streets
Kleiner
Eazy
hatte
Stress
wegen
der
Leute,
der
Straßen
And
none
of
these
phonies
hardly
knew
him
Und
keiner
dieser
Heuchler
kannte
ihn
wirklich
But
still
wanna
pop
the
bitch
locing
bitch
locing.
Aber
wollen
trotzdem
die
Schlampe
abknallen,
verrückt
spielen,
Schlampe
spielt
verrückt.
And
it
ain't
no
mystery
the
pistol′ll
be
and
i
better
put
it
under
my
seat
Und
es
ist
kein
Geheimnis,
die
Pistole
wird
da
sein
und
ich
lege
sie
besser
unter
meinen
Sitz
Betta
read
the
scriptures
sister,
reach
any
or
all
of
my
readers
Lies
besser
die
Schriften,
Schwester,
erreiche
jeden
oder
alle
meiner
Leser
Said
it
ain't,
it
maybe
double
me
up
and
get
one
foe
my
friends
Sagte,
es
ist
nicht,
vielleicht
gib
mir
das
Doppelte
und
hol
eins
für
meine
Freunde
Twenty,
twen,
twen,
we
biddin'
on
bud
the
bids
at
a
fin
Zwanzig,
zwan,
zwan,
wir
bieten
auf
Gras,
das
Gebot
liegt
bei
'nem
Fünfer
So
who
wanna
bag?
Who
wanna
bag?
Also,
wer
will
'ne
Tüte?
Wer
will
'ne
Tüte?
You
wanna
bag?
You
wanna
bag?
You
got
a
bag,
sold!
Willst
du
'ne
Tüte?
Willst
du
'ne
Tüte?
Du
hast
'ne
Tüte,
verkauft!
So
I′m
sending
my
dawg
to
the
liqour
store
for
the
blunts
to
roll
Also
schicke
ich
meinen
Kumpel
zum
Schnapsladen
für
die
Blunts
zum
Drehen
Only
the
Lord
can
tell
who
dies
Nur
der
Herr
kann
sagen,
wer
stirbt
So
pick
up
the
puzzle
and
pieces
and
put
it
together
my
love
Also
nimm
das
Puzzle
und
die
Teile
und
setz
es
zusammen,
meine
Liebe
My
lody
Lord,
maintain,
it′s
hard
cause
I'm
a
soldier
at
war
Mein
Gott,
Herr,
durchhalten,
es
ist
hart,
denn
ich
bin
ein
Soldat
im
Krieg
Cause
everbody
wanna
try
to
bring
out
the
devil
in
me
Denn
jeder
will
versuchen,
den
Teufel
in
mir
hervorzubringen
But
the
evils
ain′t
better
than
me,
weed
keeps
me
at
ease
Aber
die
Übel
sind
nicht
besser
als
ich,
Gras
hält
mich
entspannt
Take
notes
cause
here
it
comes
Mach
Notizen,
denn
hier
kommt
es
The
murder
mo
comin'
to
carry
you,
oh
you
oh
Der
Mörder-Mo
kommt,
um
dich
zu
holen,
oh
dich
oh
Wake
up
and
they
sittin
and
pulling
their
gauge
out,
Murder
Wach
auf
und
sie
sitzen
da
und
ziehen
ihre
Knarre
raus,
Mord
And
they
put
it
up
to
your
temple
and
we
blow
your
brains
out,
Die
Und
sie
halten
sie
an
deine
Schläfe
und
wir
pusten
dir
das
Hirn
raus,
Stirb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.