Bone Thugs-n-Harmony - Look into My Eyes - перевод текста песни на немецкий

Look into My Eyes - Bone Thugs-n-Harmonyперевод на немецкий




Look into My Eyes
Schau mir in die Augen
We thuggish ruggish niggas always, always
Wir sind brutale, harte Kerle, immer, immer
And ready to bring the war up your way, if you hate
Und bereit, den Krieg zu dir zu bringen, wenn du hasst
We thuggish ruggish niggas always, always
Wir sind brutale, harte Kerle, immer, immer
And ready to bring the war up your way
Und bereit, den Krieg zu dir zu bringen
Look into my eyes and tell me what it is you see in me (Would you look into my eyes?)
Schau mir in die Augen und sag mir, was du in mir siehst (Würdest du mir in die Augen schauen?)
Look into my eyes and tell me what it is you see in me (Could you tell me what you see?)
Schau mir in die Augen und sag mir, was du in mir siehst (Könntest du mir sagen, was du siehst?)
Comin' through the door with my militia, why do they bring big niggas?
Komme durch die Tür mit meiner Miliz, warum bringen sie große Kerle mit?
Fuck y'all, with a gang of bodyguards
Fickt euch alle, mit einer Bande von Leibwächtern
My niggas is stone cold killas, peelas
Meine Kerle sind eiskalte Killer, Abzieher
Steppin' out the limos the bitch soldiers maintain
Steigen aus den Limos, die Mistkerl-Soldaten halten stand
Givin' my babies all of my money, but my diamonds steady be shinin'
Gebe meinen Babys all mein Geld, aber meine Diamanten glänzen stetig
My gang, you know me, homies got mo' love
Meine Gang, du kennst mich, Homies haben mehr Liebe
And I'm blessed, when I'm outta my sentence
Und ich bin gesegnet, wenn ich meine Strafe abgesessen habe
Pump my fist to Mo Thug, gotta keep the Lord up over my shoulders
Streck meine Faust für Mo Thug, muss den Herrn über meinen Schultern halten
Jesus sent me his roll or loco, sober, load a revolver, hold up
Jesus schickte mir seine Rolle, oder bin ich verrückt? Nüchtern, lade einen Revolver, halt
Now, buck 'em all to hell, 'cause I'm showin' 'em
Jetzt, schieß sie alle zur Hölle, denn ich zeig's ihnen
And I seen that the bullet holes was too much, no luck
Und ich sah, dass die Einschusslöcher zu viel waren, kein Glück
Ya get blowed up, all of you niggas goes out
Du wirst in die Luft gejagt, alle von euch Kerlen gehen drauf
The surgeons say that your body can not be sewed up
Die Chirurgen sagen, dein Körper kann nicht mehr genäht werden
Hold up, and wait a minute
Halt, und warte eine Minute
It's time for Bone Thugs, 'cause y'all think that you can really hate, nigga
Es ist Zeit für Bone Thugs, weil ihr alle denkt, dass ihr wirklich hassen könnt, Kerl
Look into my eyes and tell me what it is you see in me (Would you look into my eyes?)
Schau mir in die Augen und sag mir, was du in mir siehst (Würdest du mir in die Augen schauen?)
Look into my eyes and tell me what it is you see in me (Could you tell me what you see?)
Schau mir in die Augen und sag mir, was du in mir siehst (Könntest du mir sagen, was du siehst?)
What makes a nigga think he can bite my shit and call his shit original?
Was bringt einen Kerl dazu zu denken, er könne meinen Scheiß nachmachen und seinen Scheiß originell nennen?
What's worse, tellin' people you made the style we put down three fuckin' years ago
Was schlimmer ist, Leuten zu erzählen, du hättest den Stil erfunden, den wir vor drei verdammten Jahren etabliert haben
And that's just like a nigga want to take all the credit
Und das ist genau wie ein Kerl, der die ganze Anerkennung will
I bet it didn't even occur that we would eventually meet with ya, kid
Ich wette, es kam dir nicht mal in den Sinn, dass wir dich schließlich treffen würden, Kleiner
Don't crash, collide, lock up with the enemy
Nicht crashen, kollidieren, mit dem Feind anlegen
And I don't want to say a nigga's name and all that
Und ich will keinen Namen von irgendeinem Kerl nennen und all das
But a y'all fin to get stomped, let 'em loose
Aber ihr alle werdet gleich zertrampelt, lass sie los
And they heard the news, ya run up, ya could get dead, oh
Und sie hörten die Nachrichten, du rennst heran, du könntest sterben, oh
Uh-huh, hey, we murder motherfuckers in a deadly way
Uh-huh, hey, wir ermorden Mistkerle auf tödliche Weise
Fully automatic when we let 'em lay
Vollautomatisch, wenn wir sie niederlegen
Aw shit! Get down, Leatherface
Ach Scheiße! Runter, Leatherface
Fuck 'em all, if I can't get my respect
Fick sie alle, wenn ich meinen Respekt nicht bekommen kann
Come on, now, put them to rest
Komm schon, jetzt, bring sie zur Ruhe
What a bloody, bloody mess, but nevertheless, we won't stress
Was für ein blutiges, blutiges Chaos, aber trotzdem, wir stressen uns nicht
I figured this platinum got you actin' like you got to be me
Ich dachte mir, dieses Platin lässt dich so tun, als müsstest du ich sein
It's all in your mind, but in time, you'll find we as real as we speak
Es ist alles in deinem Kopf, aber mit der Zeit wirst du feststellen, wir sind so echt, wie wir reden
Look into my eyes and tell me what it is you see in me (Would you look into my eyes?)
Schau mir in die Augen und sag mir, was du in mir siehst (Würdest du mir in die Augen schauen?)
Look into my eyes and tell me what it is you see in me (Could you tell me what you see?)
Schau mir in die Augen und sag mir, was du in mir siehst (Könntest du mir sagen, was du siehst?)
All I see is this soldier, pistol in holster, givin' you the most, I toast to them thugs
Alles, was ich sehe, ist dieser Soldat, Pistole im Holster, gibt dir das Meiste, ich stoße auf diese Schläger an
Nigga, nothin' but the love of bud that we brought to the table
Kerl, nichts als die Liebe zum Gras, die wir auf den Tisch gebracht haben
And a nigga want to test, catch slugs, put 'em in the mud
Und ein Kerl will testen, fängt Kugeln, schmeiß ihn in den Schlamm
Harmony smooth with the thug shit, mo murda to the fools that clone
Harmony geschmeidig mit dem Schläger-Scheiß, mehr Mord an die Narren, die klonen
Five niggas loc'd out with the roughness, nigga
Fünf Kerle durchgeknallt mit der Härte, Kerl
And it's war when you craft these Bones we can get it on
Und es ist Krieg, wenn du diese Bones nachmachst, wir können loslegen
And I'm referrin' to all of y'all bitches
Und ich beziehe mich auf euch alle Schlampen
Y'all know who y'all are when y'all tried that
Ihr wisst, wer ihr seid, als ihr das versucht habt
Rollin' with the E since ninety-three, shuttin'
Unterwegs mit E seit dreiundneunzig, legen
Shit down in the industry, nigga, can you bite that?
Scheiße lahm in der Industrie, Kerl, kannst du das nachmachen?
I know y'all niggas want to roll with pros, and make friend of foes
Ich weiß, ihr Kerle wollt mit Profis rollen und Freunde aus Feinden machen
But we chosen, God done blessed us with His potion
Aber wir sind auserwählt, Gott hat uns mit Seinem Trank gesegnet
Pure devotion, freely spoken, baby
Reine Hingabe, frei gesprochen, Baby
Niggas can't see us never, stay together, my click too clever
Kerle können uns niemals sehen, bleiben zusammen, meine Clique ist zu schlau
Ridin' through the days of the stormy weather
Reiten durch die Tage des stürmischen Wetters
Remember, eternal, it means for everlastin'
Erinnere dich, ewig, das bedeutet für immer während
Number one assassin blastin', bashin' on all you niggas's what I'm doin'
Nummer eins Assassine, der ballert, auf euch alle Kerle eindrischt, das ist, was ich tue
All of the heavens gonna be rulin' trues, when He come
Alle Himmel werden die Wahren regieren, wenn Er kommt
We won't be losin', provin' 'em wrong
Wir werden nicht verlieren, beweisen ihnen das Gegenteil
Look into my eyes and tell me what it is you see in me (Would you look into my eyes?)
Schau mir in die Augen und sag mir, was du in mir siehst (Würdest du mir in die Augen schauen?)
Look into my eyes and tell me what it is you see in me (Could you tell me what you see?)
Schau mir in die Augen und sag mir, was du in mir siehst (Könntest du mir sagen, was du siehst?)
I see five killer realer niggas ready to roll wherever I go
Ich sehe fünf Killer, echtere Kerle, bereit zu rollen, wohin ich auch gehe
True to pull the trigger, smother a nigga, put 'em in a river
Treu, den Abzug zu ziehen, einen Kerl zu ersticken, ihn in einen Fluss zu werfen
We the killers, and that's for sure
Wir sind die Killer, und das ist sicher
Niggas out there clownin' mine, you can't rhyme, the style you got is all mine
Kerle da draußen machen meine nach, du kannst nicht reimen, der Stil, den du hast, ist ganz meiner
And when I see you, bitch, I'm goin' in your pockets double time
Und wenn ich dich sehe, Schlampe, werde ich deine Taschen doppelt so schnell ausräumen
And it's like that, you won't get
Und so ist das, du wirst nicht bekommen
Come and get some pap, pap
Komm und hol dir was ab, peng, peng
Want to sound like?
Willst klingen wie?
Want to be like? Nigga, we can't have
Willst sein wie? Kerl, das können wir nicht zulassen
Why a nigga want to bite the bone shit? Platinum raps
Warum will ein Kerl den Bone-Scheiß nachmachen? Platin-Raps
Nigga bet that bitin' shit ain't doin' nothin', tryin' to make somethin' outta nothin'
Kerl, wette, das Nachmacher-Zeug bringt gar nichts, versuchen, etwas aus nichts zu machen
Fuck it, let's peel caps, buck 'em all down
Scheiß drauf, lass uns Köpfe platzen lassen, sie alle niederschießen
Put 'em in check, fuck 'em up with the forty four mag, I'm glad
Bring sie zur Räson, fick sie mit der 44er Mag, ich bin froh
'Cause when you're fuckin' with Bone, we sendin' 'em home in a body bag
Denn wenn du dich mit Bone anlegst, schicken wir sie nach Hause in einem Leichensack
Now, look into my eyes, bet you see a realer killa thug puttin' it down with
Jetzt schau mir in die Augen, wette, du siehst einen echteren Killer-Schläger, der es durchzieht mit
Harmony, harmony
Harmony, Harmony
Look into my eyes and tell me what it is you see in me (Would you look into my eyes?)
Schau mir in die Augen und sag mir, was du in mir siehst (Würdest du mir in die Augen schauen?)
Look into my eyes and tell me what it is you see in me (Could you tell me what you see?)
Schau mir in die Augen und sag mir, was du in mir siehst (Könntest du mir sagen, was du siehst?)
Look into my eyes and tell me what it is you see in me (Would you look into my eyes?)
Schau mir in die Augen und sag mir, was du in mir siehst (Würdest du mir in die Augen schauen?)
Look into my eyes and tell me what it is you see in me (Could you tell me what you see?)
Schau mir in die Augen und sag mir, was du in mir siehst (Könntest du mir sagen, was du siehst?)





Авторы: Howse Steven, Henderson Anthony, Mc Cane Bryon, Scruggs Charles, Middleton Tim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.