Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look into My Eyes
Schau mir in die Augen
We
thuggish
ruggish
niggas
always,
always
Wir
sind
brutale,
harte
Kerle,
immer,
immer
And
ready
to
bring
the
war
up
your
way,
if
you
hate
Und
bereit,
den
Krieg
zu
dir
zu
bringen,
wenn
du
hasst
We
thuggish
ruggish
niggas
always,
always
Wir
sind
brutale,
harte
Kerle,
immer,
immer
And
ready
to
bring
the
war
up
your
way
Und
bereit,
den
Krieg
zu
dir
zu
bringen
Look
into
my
eyes
and
tell
me
what
it
is
you
see
in
me
(Would
you
look
into
my
eyes?)
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
in
mir
siehst
(Würdest
du
mir
in
die
Augen
schauen?)
Look
into
my
eyes
and
tell
me
what
it
is
you
see
in
me
(Could
you
tell
me
what
you
see?)
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
in
mir
siehst
(Könntest
du
mir
sagen,
was
du
siehst?)
Comin'
through
the
door
with
my
militia,
why
do
they
bring
big
niggas?
Komme
durch
die
Tür
mit
meiner
Miliz,
warum
bringen
sie
große
Kerle
mit?
Fuck
y'all,
with
a
gang
of
bodyguards
Fickt
euch
alle,
mit
einer
Bande
von
Leibwächtern
My
niggas
is
stone
cold
killas,
peelas
Meine
Kerle
sind
eiskalte
Killer,
Abzieher
Steppin'
out
the
limos
the
bitch
soldiers
maintain
Steigen
aus
den
Limos,
die
Mistkerl-Soldaten
halten
stand
Givin'
my
babies
all
of
my
money,
but
my
diamonds
steady
be
shinin'
Gebe
meinen
Babys
all
mein
Geld,
aber
meine
Diamanten
glänzen
stetig
My
gang,
you
know
me,
homies
got
mo'
love
Meine
Gang,
du
kennst
mich,
Homies
haben
mehr
Liebe
And
I'm
blessed,
when
I'm
outta
my
sentence
Und
ich
bin
gesegnet,
wenn
ich
meine
Strafe
abgesessen
habe
Pump
my
fist
to
Mo
Thug,
gotta
keep
the
Lord
up
over
my
shoulders
Streck
meine
Faust
für
Mo
Thug,
muss
den
Herrn
über
meinen
Schultern
halten
Jesus
sent
me
his
roll
or
loco,
sober,
load
a
revolver,
hold
up
Jesus
schickte
mir
seine
Rolle,
oder
bin
ich
verrückt?
Nüchtern,
lade
einen
Revolver,
halt
Now,
buck
'em
all
to
hell,
'cause
I'm
showin'
'em
Jetzt,
schieß
sie
alle
zur
Hölle,
denn
ich
zeig's
ihnen
And
I
seen
that
the
bullet
holes
was
too
much,
no
luck
Und
ich
sah,
dass
die
Einschusslöcher
zu
viel
waren,
kein
Glück
Ya
get
blowed
up,
all
of
you
niggas
goes
out
Du
wirst
in
die
Luft
gejagt,
alle
von
euch
Kerlen
gehen
drauf
The
surgeons
say
that
your
body
can
not
be
sewed
up
Die
Chirurgen
sagen,
dein
Körper
kann
nicht
mehr
genäht
werden
Hold
up,
and
wait
a
minute
Halt,
und
warte
eine
Minute
It's
time
for
Bone
Thugs,
'cause
y'all
think
that
you
can
really
hate,
nigga
Es
ist
Zeit
für
Bone
Thugs,
weil
ihr
alle
denkt,
dass
ihr
wirklich
hassen
könnt,
Kerl
Look
into
my
eyes
and
tell
me
what
it
is
you
see
in
me
(Would
you
look
into
my
eyes?)
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
in
mir
siehst
(Würdest
du
mir
in
die
Augen
schauen?)
Look
into
my
eyes
and
tell
me
what
it
is
you
see
in
me
(Could
you
tell
me
what
you
see?)
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
in
mir
siehst
(Könntest
du
mir
sagen,
was
du
siehst?)
What
makes
a
nigga
think
he
can
bite
my
shit
and
call
his
shit
original?
Was
bringt
einen
Kerl
dazu
zu
denken,
er
könne
meinen
Scheiß
nachmachen
und
seinen
Scheiß
originell
nennen?
What's
worse,
tellin'
people
you
made
the
style
we
put
down
three
fuckin'
years
ago
Was
schlimmer
ist,
Leuten
zu
erzählen,
du
hättest
den
Stil
erfunden,
den
wir
vor
drei
verdammten
Jahren
etabliert
haben
And
that's
just
like
a
nigga
want
to
take
all
the
credit
Und
das
ist
genau
wie
ein
Kerl,
der
die
ganze
Anerkennung
will
I
bet
it
didn't
even
occur
that
we
would
eventually
meet
with
ya,
kid
Ich
wette,
es
kam
dir
nicht
mal
in
den
Sinn,
dass
wir
dich
schließlich
treffen
würden,
Kleiner
Don't
crash,
collide,
lock
up
with
the
enemy
Nicht
crashen,
kollidieren,
mit
dem
Feind
anlegen
And
I
don't
want
to
say
a
nigga's
name
and
all
that
Und
ich
will
keinen
Namen
von
irgendeinem
Kerl
nennen
und
all
das
But
a
y'all
fin
to
get
stomped,
let
'em
loose
Aber
ihr
alle
werdet
gleich
zertrampelt,
lass
sie
los
And
they
heard
the
news,
ya
run
up,
ya
could
get
dead,
oh
Und
sie
hörten
die
Nachrichten,
du
rennst
heran,
du
könntest
sterben,
oh
Uh-huh,
hey,
we
murder
motherfuckers
in
a
deadly
way
Uh-huh,
hey,
wir
ermorden
Mistkerle
auf
tödliche
Weise
Fully
automatic
when
we
let
'em
lay
Vollautomatisch,
wenn
wir
sie
niederlegen
Aw
shit!
Get
down,
Leatherface
Ach
Scheiße!
Runter,
Leatherface
Fuck
'em
all,
if
I
can't
get
my
respect
Fick
sie
alle,
wenn
ich
meinen
Respekt
nicht
bekommen
kann
Come
on,
now,
put
them
to
rest
Komm
schon,
jetzt,
bring
sie
zur
Ruhe
What
a
bloody,
bloody
mess,
but
nevertheless,
we
won't
stress
Was
für
ein
blutiges,
blutiges
Chaos,
aber
trotzdem,
wir
stressen
uns
nicht
I
figured
this
platinum
got
you
actin'
like
you
got
to
be
me
Ich
dachte
mir,
dieses
Platin
lässt
dich
so
tun,
als
müsstest
du
ich
sein
It's
all
in
your
mind,
but
in
time,
you'll
find
we
as
real
as
we
speak
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf,
aber
mit
der
Zeit
wirst
du
feststellen,
wir
sind
so
echt,
wie
wir
reden
Look
into
my
eyes
and
tell
me
what
it
is
you
see
in
me
(Would
you
look
into
my
eyes?)
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
in
mir
siehst
(Würdest
du
mir
in
die
Augen
schauen?)
Look
into
my
eyes
and
tell
me
what
it
is
you
see
in
me
(Could
you
tell
me
what
you
see?)
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
in
mir
siehst
(Könntest
du
mir
sagen,
was
du
siehst?)
All
I
see
is
this
soldier,
pistol
in
holster,
givin'
you
the
most,
I
toast
to
them
thugs
Alles,
was
ich
sehe,
ist
dieser
Soldat,
Pistole
im
Holster,
gibt
dir
das
Meiste,
ich
stoße
auf
diese
Schläger
an
Nigga,
nothin'
but
the
love
of
bud
that
we
brought
to
the
table
Kerl,
nichts
als
die
Liebe
zum
Gras,
die
wir
auf
den
Tisch
gebracht
haben
And
a
nigga
want
to
test,
catch
slugs,
put
'em
in
the
mud
Und
ein
Kerl
will
testen,
fängt
Kugeln,
schmeiß
ihn
in
den
Schlamm
Harmony
smooth
with
the
thug
shit,
mo
murda
to
the
fools
that
clone
Harmony
geschmeidig
mit
dem
Schläger-Scheiß,
mehr
Mord
an
die
Narren,
die
klonen
Five
niggas
loc'd
out
with
the
roughness,
nigga
Fünf
Kerle
durchgeknallt
mit
der
Härte,
Kerl
And
it's
war
when
you
craft
these
Bones
we
can
get
it
on
Und
es
ist
Krieg,
wenn
du
diese
Bones
nachmachst,
wir
können
loslegen
And
I'm
referrin'
to
all
of
y'all
bitches
Und
ich
beziehe
mich
auf
euch
alle
Schlampen
Y'all
know
who
y'all
are
when
y'all
tried
that
Ihr
wisst,
wer
ihr
seid,
als
ihr
das
versucht
habt
Rollin'
with
the
E
since
ninety-three,
shuttin'
Unterwegs
mit
E
seit
dreiundneunzig,
legen
Shit
down
in
the
industry,
nigga,
can
you
bite
that?
Scheiße
lahm
in
der
Industrie,
Kerl,
kannst
du
das
nachmachen?
I
know
y'all
niggas
want
to
roll
with
pros,
and
make
friend
of
foes
Ich
weiß,
ihr
Kerle
wollt
mit
Profis
rollen
und
Freunde
aus
Feinden
machen
But
we
chosen,
God
done
blessed
us
with
His
potion
Aber
wir
sind
auserwählt,
Gott
hat
uns
mit
Seinem
Trank
gesegnet
Pure
devotion,
freely
spoken,
baby
Reine
Hingabe,
frei
gesprochen,
Baby
Niggas
can't
see
us
never,
stay
together,
my
click
too
clever
Kerle
können
uns
niemals
sehen,
bleiben
zusammen,
meine
Clique
ist
zu
schlau
Ridin'
through
the
days
of
the
stormy
weather
Reiten
durch
die
Tage
des
stürmischen
Wetters
Remember,
eternal,
it
means
for
everlastin'
Erinnere
dich,
ewig,
das
bedeutet
für
immer
während
Number
one
assassin
blastin',
bashin'
on
all
you
niggas's
what
I'm
doin'
Nummer
eins
Assassine,
der
ballert,
auf
euch
alle
Kerle
eindrischt,
das
ist,
was
ich
tue
All
of
the
heavens
gonna
be
rulin'
trues,
when
He
come
Alle
Himmel
werden
die
Wahren
regieren,
wenn
Er
kommt
We
won't
be
losin',
provin'
'em
wrong
Wir
werden
nicht
verlieren,
beweisen
ihnen
das
Gegenteil
Look
into
my
eyes
and
tell
me
what
it
is
you
see
in
me
(Would
you
look
into
my
eyes?)
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
in
mir
siehst
(Würdest
du
mir
in
die
Augen
schauen?)
Look
into
my
eyes
and
tell
me
what
it
is
you
see
in
me
(Could
you
tell
me
what
you
see?)
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
in
mir
siehst
(Könntest
du
mir
sagen,
was
du
siehst?)
I
see
five
killer
realer
niggas
ready
to
roll
wherever
I
go
Ich
sehe
fünf
Killer,
echtere
Kerle,
bereit
zu
rollen,
wohin
ich
auch
gehe
True
to
pull
the
trigger,
smother
a
nigga,
put
'em
in
a
river
Treu,
den
Abzug
zu
ziehen,
einen
Kerl
zu
ersticken,
ihn
in
einen
Fluss
zu
werfen
We
the
killers,
and
that's
for
sure
Wir
sind
die
Killer,
und
das
ist
sicher
Niggas
out
there
clownin'
mine,
you
can't
rhyme,
the
style
you
got
is
all
mine
Kerle
da
draußen
machen
meine
nach,
du
kannst
nicht
reimen,
der
Stil,
den
du
hast,
ist
ganz
meiner
And
when
I
see
you,
bitch,
I'm
goin'
in
your
pockets
double
time
Und
wenn
ich
dich
sehe,
Schlampe,
werde
ich
deine
Taschen
doppelt
so
schnell
ausräumen
And
it's
like
that,
you
won't
get
Und
so
ist
das,
du
wirst
nicht
bekommen
Come
and
get
some
pap,
pap
Komm
und
hol
dir
was
ab,
peng,
peng
Want
to
sound
like?
Willst
klingen
wie?
Want
to
be
like?
Nigga,
we
can't
have
Willst
sein
wie?
Kerl,
das
können
wir
nicht
zulassen
Why
a
nigga
want
to
bite
the
bone
shit?
Platinum
raps
Warum
will
ein
Kerl
den
Bone-Scheiß
nachmachen?
Platin-Raps
Nigga
bet
that
bitin'
shit
ain't
doin'
nothin',
tryin'
to
make
somethin'
outta
nothin'
Kerl,
wette,
das
Nachmacher-Zeug
bringt
gar
nichts,
versuchen,
etwas
aus
nichts
zu
machen
Fuck
it,
let's
peel
caps,
buck
'em
all
down
Scheiß
drauf,
lass
uns
Köpfe
platzen
lassen,
sie
alle
niederschießen
Put
'em
in
check,
fuck
'em
up
with
the
forty
four
mag,
I'm
glad
Bring
sie
zur
Räson,
fick
sie
mit
der
44er
Mag,
ich
bin
froh
'Cause
when
you're
fuckin'
with
Bone,
we
sendin'
'em
home
in
a
body
bag
Denn
wenn
du
dich
mit
Bone
anlegst,
schicken
wir
sie
nach
Hause
in
einem
Leichensack
Now,
look
into
my
eyes,
bet
you
see
a
realer
killa
thug
puttin'
it
down
with
Jetzt
schau
mir
in
die
Augen,
wette,
du
siehst
einen
echteren
Killer-Schläger,
der
es
durchzieht
mit
Harmony,
harmony
Harmony,
Harmony
Look
into
my
eyes
and
tell
me
what
it
is
you
see
in
me
(Would
you
look
into
my
eyes?)
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
in
mir
siehst
(Würdest
du
mir
in
die
Augen
schauen?)
Look
into
my
eyes
and
tell
me
what
it
is
you
see
in
me
(Could
you
tell
me
what
you
see?)
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
in
mir
siehst
(Könntest
du
mir
sagen,
was
du
siehst?)
Look
into
my
eyes
and
tell
me
what
it
is
you
see
in
me
(Would
you
look
into
my
eyes?)
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
in
mir
siehst
(Würdest
du
mir
in
die
Augen
schauen?)
Look
into
my
eyes
and
tell
me
what
it
is
you
see
in
me
(Could
you
tell
me
what
you
see?)
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
in
mir
siehst
(Könntest
du
mir
sagen,
was
du
siehst?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howse Steven, Henderson Anthony, Mc Cane Bryon, Scruggs Charles, Middleton Tim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.