I'll go crazy tryin to climb out the grime thats in my life (my life).
Я сойду с ума, пытаясь выбраться из грязи, которая в моей жизни (моей жизни).
Im surprised I survived. It's amazin! (amazin) Im alive, I got by with my life!
Я удивлен, что выжил. Это потрясающе! (потрясающе) Я жив, я справился, я живу!
Everytime I look around it seem like Im in trouble, pressured by the devil.
Каждый раз, когда я оглядываюсь вокруг, кажется, что я в беде, под давлением дьявола.
Lord I love You and I really trust You. Wish that I could hug You.
Господи, я люблю Тебя и я действительно верю в Тебя. Хотел бы я обнять Тебя.
Disappear from the grain and the rubble and I'm tryin to keep from going under.
Исчезнуть из этой пыли и обломков, и я пытаюсь удержаться на плаву.
We ride, Eastside, blowin in the wind.
Мы едем, Истсайд, ветер в лицо.
Each time I try, they lie, no lie! Judgin from the outside lookin in.
Каждый раз, когда я пытаюсь, они лгут, не лгут! Судят со стороны, заглядывая внутрь.
Never had a clue of what Id really do. The ghetto pushin through, but I'ma do it right.
Никогда не имел понятия, что я действительно буду делать. Гетто давит, но я сделаю все правильно.
Never buckle, never stop to struggle!
Никогда не сдаваться, никогда не прекращать бороться!
Layzie gotta muscle through the pressure, bust pipes, my life, highlights, bright lights, all right! Story of a warrior. My flight, final destination, thug motivation, time never wastin, pacin my stride.
Лейзи должен пробиться сквозь давление, прорвать трубы, моя жизнь, яркие моменты, яркие огни, все в порядке! История воина. Мой полет, конечный пункт назначения, бандитская мотивация, не трачу время, меряю свой шаг.
Tryin to get it good! Feel the hustle and flow.
Пытаюсь добиться успеха! Чувствую суету и течение.
You know we are them mighty soldiers.
Ты знаешь, мы те самые могучие солдаты.
Had it been for all the shit we been through and doin whatever but God surely knows.
Если бы не все дерьмо, через которое мы прошли, и делая все, что угодно, но Бог точно знает.
So here we are steady on the go. Its too late cause we been through crazy.
Так что мы все еще в пути. Слишком поздно, потому что мы прошли через безумие.
Everyday seem to bring a twist that take us on a loop but we dont let it phase.
Каждый день, кажется, приносит новый поворот, который заводит нас в петлю, но мы не позволяем этому выбить нас из колеи.
Raisin these babies through it. We never run away from responsibility, but where you goin?
Растим этих детей, проходя через это. Мы никогда не бежим от ответственности, но куда ты идешь?
Youre gonna have to face the music anyway. Livin through a true reality but you be blowin!.
Тебе все равно придется столкнуться с музыкой. Живешь в настоящей реальности, но ты облажаешься!
If they test you make em feel the pressure, let off some aggression and yo the Flesh will really give em something to stress, more likely even less.
Если они проверят тебя, заставь их почувствовать давление, выпусти немного агрессии, и йоу, Флеш действительно даст им повод для стресса, скорее всего, даже меньше.
My life! (My life) Lil' nigga bailin through the hood, livin crooked like I could.
Моя жизнь! (Моя жизнь) Маленький ниггер шатается по району, живет криво, как будто я мог.
Get cha for your goods! Make it understood! Put it on the wood!
Получу тебя за твои товары! Дай понять! Положи это на дерево!
Nigga what! (what!) I used to have to grind in the dough.
Ниггер, что! (что!) Раньше мне приходилось вкалывать за тесто.
Did a little time in the poke.
Отсидел немного в тюрьме.
A couple wicked rhymes that I wrote really helped a nigga shine with my folks.
Пара злобных рифм, которые я написал, действительно помогли ниггеру засиять с моими братьями.
Cause, nigga, I was broke. Eazy heard us go. And Eazy said,
Потому что, ниггер, я был на мели. Изи услышал, как мы читаем. И Изи сказал,
Whoa, yall niggas dope! Five niggas loc, five killer flows, yall finna blow!
Whoa, вы, ниггеры, крутые! Пять ниггеров, пять убийственных флоу, вы взорвете!
So temptation made us sign the papers overnight sensation!
Так искушение заставило нас подписать бумаги, сенсация за одну ночь!
Clearly chasing satan. Niggas really famous.
Явно гонимся за сатаной. Ниггеры действительно знамениты.
Got a lot of haters, calling us the greatest, number one and can't nobody fade us!
У нас много ненавистников, называют нас величайшими, номер один, и никто не может нас затмить!
Got that top spot (done did it, done did it) and then came back fallin down. (down)
Заняли первое место (сделали это, сделали это), а потом упали вниз. (вниз)
I dont know what happened? What happened? Why did Eazy die?
Я не знаю, что случилось? Что случилось? Почему Изи умер?
Whats wrong with Bizzy? He alright! Is Flesh really comin home? Is Bizzy comin' home?
Что с Биззи? Он в порядке! Флеш действительно возвращается домой? Биззи возвращается домой?
Just wish he'd come and take Henny the dome! Im so high, stay faded. (faded)
Просто хотел бы, чтобы он пришел и забрал Хенни домой! Я так накурен, остаюсь укуренным. (укуренным)
Might feel a little better but the pain stays there. Its ok, the real gotta spike.
Может быть, станет немного лучше, но боль остается. Все в порядке, настоящему нужно прорваться.
Everywhere we go, the hood (?...). They can relate to the fight, the real from the fake.
Куда бы мы ни пошли, район (?...). Они могут понять борьбу, настоящее от фальшивого.
Sound good hes alive.
Звучит хорошо, он жив.
As I wake up early in the morning. Light my cigarette and wake up all my bitches.
Когда я просыпаюсь рано утром. Закуриваю сигарету и бужу всех своих сучек.
Take a shower, quickly tell The Lord I love Him! Didnt invite the devil cause I gave him (?...) evil.
Принимаю душ, быстро говорю Господу, что люблю Его! Не приглашал дьявола, потому что я дал ему (?...) зло.
I never ever thought Id keep my candleslit up, get em', hit em', get em', (?) Bizzy!
Я никогда не думал, что буду держать свои свечи зажженными, достань их, ударь их, достань их, (?) Биззи!
Nobody know my struggle nor my hustle. I'ma certified rider! Gave up all my children.
Никто не знает моей борьбы и моей суеты. Я сертифицированный райдер! Отказался от всех своих детей.
Women in my shit
& dipping, Now you know the Lord is always with me thats my only weapon.
Женщины в моем дерьме и уходят, теперь ты знаешь, что Господь всегда со мной, это мое единственное оружие.
Talk to every sinner Bless em'. Then I raise my seven up and I don't give a fuck either! Television celebratin Livin get a ribbon, every now and then I'm chillin'.
Говорю с каждым грешником, благословляю их. Затем я поднимаю свою семерку, и мне все равно! Телевидение празднует жизнь, получает награду, время от времени я отдыхаю.
Nigga this is my life and Ima live it and give it right back to God. Now listen!
Ниггер, это моя жизнь, и я буду жить ею и отдам ее обратно Богу. Теперь слушай!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.