Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Street Blues
Mein Straßenblues
It's
so
many
ways
to
die.
Oh
no!
It's
so
many
ways
to
fly.
Es
gibt
so
viele
Arten
zu
sterben.
Oh
nein!
Es
gibt
so
viele
Arten
zu
fliegen.
Steady
as
we
roll.
It's
so
many
ways
to
ride.
Beständig,
während
wir
rollen.
Es
gibt
so
viele
Arten
zu
fahren.
Cause
life
can't
pass
us
by
no
more.
Denn
das
Leben
kann
nicht
mehr
an
uns
vorbeiziehen.
Chillin
on
my
mamas
front
porch,
Chille
auf
der
Veranda
meiner
Mutter,
I'm
watchin.
Sittin
here
reminiscing
on
how
hot
the
Ich
beobachte.
Sitze
hier
und
erinnere
mich
daran,
wie
heiß
der
Block
gets.
From
right
here
I
can
truly
see
how
crooked
Block
wird.
Von
genau
hier
kann
ich
wirklich
sehen,
wie
korrupt
The
cops
is.
My
vision
gettin
blurry
as
I
look
at
my
die
Bullen
sind.
Meine
Sicht
wird
verschwommen,
während
ich
meine
Options.
I
can
just
let
em
drop
me,
Optionen
betrachte.
Ich
kann
sie
mich
einfach
fallen
lassen,
Or
I
can
cock
it
and
pop
it.
Oder
ich
kann
sie
spannen
und
abdrücken.
The
way
they
murdered
Oscar
was
proposterous
nonsense.
Die
Art,
wie
sie
Oscar
ermordeten,
war
absurder
Unsinn.
They
talkin
with
they
glocks,
Sie
reden
mit
ihren
Glocks,
Conversation
is
violence,
and
they
wonder
why
society
Konversation
ist
Gewalt,
und
sie
wundern
sich,
warum
die
Gesellschaft
Is
criminal-minded.
They
never
gon'
change,
kriminell
gesinnt
ist.
Sie
werden
sich
nie
ändern,
Come
around
my
way.
Another
one
shot
down,
Komm
in
meine
Gegend.
Wieder
einer
niedergeschossen,
Slain,
while
the
cop
got
praise.
Erschlagen,
während
der
Bulle
gelobt
wurde.
It's
hard
to
maintain
when
they
supposed
to
protect
Es
ist
schwer
durchzuhalten,
wenn
sie
uns
eigentlich
beschützen
Us.
You
or
me
could
be
the
next
one
bleedin,
injustice.
sollten.
Du
oder
ich
könnten
die
nächsten
sein,
die
bluten,
Ungerechtigkeit.
[Krayzie/Bizzy:]
[Krayzie/Bizzy:]
It's
so
many
ways
to
die.
Oh
no!
It's
so
many
ways
to
fly.
Es
gibt
so
viele
Arten
zu
sterben.
Oh
nein!
Es
gibt
so
viele
Arten
zu
fliegen.
Steady
as
we
roll.
It's
so
many
ways
to
ride.
Beständig,
während
wir
rollen.
Es
gibt
so
viele
Arten
zu
fahren.
Cause
life
can't
pass
us
by
no
more.
Denn
das
Leben
kann
nicht
mehr
an
uns
vorbeiziehen.
Even
though
the
world
shows
no
affection,
Auch
wenn
die
Welt
keine
Zuneigung
zeigt,
You
gotta
keep
it
movin,
gotta
keep
on
steppin.
Du
musst
weitermachen,
musst
weiterlaufen.
The
Man
Upstairs
is
our
only
protection.
Der
Mann
da
oben
ist
unser
einziger
Schutz.
It's
very
necessary
you
remember
this
is
temporary.
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
du
dich
erinnerst,
dass
dies
nur
vorübergehend
ist.
Times
tickin'
all
day,
let
me
swoop
up
in
your
neck
Die
Zeit
tickt
den
ganzen
Tag,
lass
mich
in
deiner
Ecke
Of
the
woods.
Everybody
tend
to
they
own
hustle,
der
Gegend
vorbeischauen.
Jeder
kümmert
sich
um
sein
eigenes
Geschäft,
Got
much
respect,
that's
all
good.
hab
viel
Respekt,
das
ist
alles
gut.
Turn
on
the
news,
it's
no
surprise
to
see
police
brutality,
Schalte
die
Nachrichten
ein,
es
ist
keine
Überraschung,
Polizeibrutalität
zu
sehen,
And
worse
they
out
here
gunnin
us
down
in
the
street.
Und
schlimmer
noch,
sie
schießen
uns
hier
draußen
auf
der
Straße
nieder.
Abuse
of
authority
ain't
even
it,
Amtsmissbrauch
ist
es
nicht
einmal,
Rather
the
vast
majority
of
'em
is
too
damn
incompetent.
Vielmehr
ist
die
große
Mehrheit
von
ihnen
verdammt
inkompetent.
When
is
enough
gon'
be
enough,
Wann
wird
genug
genug
sein,
I
ask?
I
know
we
all
tryin
to
live
life
free
from
all
frage
ich?
Ich
weiß,
wir
alle
versuchen,
ein
Leben
frei
von
all
The
madness.
It's
sad
enough
you
gotta
watch
how
they
dem
Wahnsinn
zu
leben.
Es
ist
traurig
genug,
dass
du
zusehen
musst,
wie
sie
Get
jacked.
But
the
worst
ones
the
criminal
that's
ausgeraubt
werden.
Aber
die
Schlimmsten
sind
die
Kriminellen,
die
sich
Hidin
behind
the
badge.
You
got
a
problem,
hinter
der
Marke
verstecken.
Du
hast
ein
Problem,
It
may
be
a
waste
of
time
to
call
em,
Es
könnte
Zeitverschwendung
sein,
sie
anzurufen,
'Cause
the
only
thing
they
bringin'
is
more
problems,
so
why
bother?
Denn
das
Einzige,
was
sie
bringen,
sind
mehr
Probleme,
also
warum
sich
die
Mühe
machen?
[Krayzie/Bizzy:]
[Krayzie/Bizzy:]
It's
so
many
ways
to
die.
Oh
no!
It's
so
many
ways
to
fly.
Es
gibt
so
viele
Arten
zu
sterben.
Oh
nein!
Es
gibt
so
viele
Arten
zu
fliegen.
Steady
as
we
roll.
It's
so
many
ways
to
ride.
Beständig,
während
wir
rollen.
Es
gibt
so
viele
Arten
zu
fahren.
Cause
life
can't
pass
us
by
no
more.
Denn
das
Leben
kann
nicht
mehr
an
uns
vorbeiziehen.
Even
though
the
world
shows
no
affection,
Auch
wenn
die
Welt
keine
Zuneigung
zeigt,
You
gotta
keep
it
movin,
gotta
keep
on
steppin.
Du
musst
weitermachen,
musst
weiterlaufen.
The
Man
Upstairs
is
our
only
protection.
Der
Mann
da
oben
ist
unser
einziger
Schutz.
It's
very
necessary
you
remember
this
is
temporary.
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
du
dich
erinnerst,
dass
dies
nur
vorübergehend
ist.
Political
think
I'm
illiterate,
Politiker
denken,
ich
bin
Analphabet,
Little
ol'
me-I
get
so
cynical.
Kleines
ich
– ich
werde
so
zynisch.
It's
pitiful
livin
in
minimal.
Es
ist
erbärmlich,
im
Minimum
zu
leben.
Generals
animals
stick
with
their
tentacle.
Generäle,
Tiere,
halten
sich
mit
ihren
Tentakeln
fest.
I'm
more
alive,
I
just
try
to
fight
evil.
Ich
bin
lebendiger,
ich
versuche
nur,
das
Böse
zu
bekämpfen.
Me
and
my
people,
my
people
and
me.
Ich
und
mein
Volk,
mein
Volk
und
ich.
I'm
still
single.
And
even
though
I
look
meager,
Ich
bin
immer
noch
Single.
Und
obwohl
ich
bescheiden
aussehe,
I'm
eager
to
make
some
money.
bin
ich
begierig
darauf,
etwas
Geld
zu
verdienen.
My
heart
is
more
than
a
direction,
Mein
Herz
ist
mehr
als
nur
eine
Richtung,
My
protection
from
dummies.
Mein
Schutz
vor
Dummköpfen.
Hold
your
hand
like
babies,
Halte
deine
Hand
wie
Babys,
Feel
my
hand
gettin
stuck.
Josiah
acted
a
fool.
Rasu,
7th
Sign,
What?!
Fühle
meine
Hand
stecken
bleiben.
Josiah
hat
sich
wie
ein
Narr
aufgeführt.
Rasu,
7th
Sign,
Was?!
[Krayzie/Bizzy:]
[Krayzie/Bizzy:]
It's
so
many
ways
to
die.
Oh
no!
It's
so
many
ways
to
fly.
Es
gibt
so
viele
Arten
zu
sterben.
Oh
nein!
Es
gibt
so
viele
Arten
zu
fliegen.
Steady
as
we
roll.
It's
so
many
ways
to
ride.
Beständig,
während
wir
rollen.
Es
gibt
so
viele
Arten
zu
fahren.
Cause
life
can't
pass
us
by
no
more.
Denn
das
Leben
kann
nicht
mehr
an
uns
vorbeiziehen.
Even
though
the
world
shows
no
affection,
Auch
wenn
die
Welt
keine
Zuneigung
zeigt,
You
gotta
keep
it
movin,
gotta
keep
on
steppin.
Du
musst
weitermachen,
musst
weiterlaufen.
The
Man
Upstairs
is
our
only
protection.
Der
Mann
da
oben
ist
unser
einziger
Schutz.
It's
very
necessary
you
remember
this
is
temporary.
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
du
dich
erinnerst,
dass
dies
nur
vorübergehend
ist.
I'm
lookin
around
the
world,
Ich
schaue
mich
in
der
Welt
um,
My
temporary
city,
it
makes
my
heart
hurt.
Meine
vorübergehende
Stadt,
es
lässt
mein
Herz
schmerzen.
Feelin
the
struggles
of
my
brothers,
Fühle
die
Kämpfe
meiner
Brüder,
It
takes
some
hard
work.
Bein
raised
by
single
mothers,
Es
braucht
harte
Arbeit.
Aufgewachsen
bei
alleinerziehenden
Müttern,
The
case
was
caught
first.
Der
Fall
wurde
zuerst
aufgerollt.
And
they
got
daddy
in
the
pen,
Und
sie
haben
Papa
im
Knast,
Gotta
face
the
laws
worst.
Müssen
dem
Schlimmsten
des
Gesetzes
ins
Auge
sehen.
No
guidance,
we
dyin,
we
barely
survivin.
Keine
Führung,
wir
sterben,
wir
überleben
kaum.
The
knowledge
is
there,
they
ain't
providin.
Das
Wissen
ist
da,
sie
stellen
es
nicht
bereit.
They
starvin
us
out
to
keep
us
divided
so
they
can
Sie
hungern
uns
aus,
um
uns
geteilt
zu
halten,
damit
sie
Get
money
and
hide
it.
Operation
Silence.
Geld
bekommen
und
es
verstecken
können.
Operation
Schweigen.
The
government
got
some
secrets
they
ain't
tellin,
Die
Regierung
hat
Geheimnisse,
die
sie
nicht
erzählen,
'Cause
if
they'd
let
you
know
then
they
can't
convict
Denn
wenn
sie
dich
wissen
ließen,
könnten
sie
dich
nicht
You,
felon.
But
they
done
slipped
and
let
the
thugs
verurteilen,
Verbrecher.
Aber
sie
sind
ausgerutscht
und
haben
die
Thugs
Know
the
deal.
We
comin
back
to
save
the
ghetto;
let
den
Deal
wissen
lassen.
Wir
kommen
zurück,
um
das
Ghetto
zu
retten;
lass
The
truth
be
revealed.
And
if
we
all
get
on
the
level
die
Wahrheit
enthüllt
werden.
Und
wenn
wir
alle
auf
einen
Nenner
kommen
And
exhibit
some
skills,
we
can
all
get
outta
debt
und
einige
Fähigkeiten
zeigen,
können
wir
alle
aus
den
Schulden
rauskommen
And
we
can
pay
up
these
bills
and
just
chill.
und
wir
können
diese
Rechnungen
bezahlen
und
einfach
chillen.
[Krayzie/Bizzy:]
[Krayzie/Bizzy:]
It's
so
many
ways
to
die.
Oh
no!
It's
so
many
ways
to
fly.
Es
gibt
so
viele
Arten
zu
sterben.
Oh
nein!
Es
gibt
so
viele
Arten
zu
fliegen.
Steady
as
we
roll.
It's
so
many
ways
to
ride.
Beständig,
während
wir
rollen.
Es
gibt
so
viele
Arten
zu
fahren.
Cause
life
can't
pass
us
by
no
more.
Denn
das
Leben
kann
nicht
mehr
an
uns
vorbeiziehen.
Even
though
the
world
shows
no
affection,
Auch
wenn
die
Welt
keine
Zuneigung
zeigt,
You
gotta
keep
it
movin,
gotta
keep
on
steppin.
Du
musst
weitermachen,
musst
weiterlaufen.
The
Man
Upstairs
is
our
only
protection.
Der
Mann
da
oben
ist
unser
einziger
Schutz.
It's
very
necessary
you
remember
this
is
temporary.
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
du
dich
erinnerst,
dass
dies
nur
vorübergehend
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Howse, Anthony Henderson, Tim Middleton, Charles Scruggs, Stanley Howse, Anthony Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.