Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Surrender
Keine Kapitulation
No
surrender
Keine
Kapitulation
My
nigga
just
entered
your
business
Mein
Nigga
ist
gerade
in
dein
Geschäft
eingedrungen
So
can
I
get
a
witness
Kann
ich
also
einen
Zeugen
bekommen,
Süße?
Can
you
duck
Kannst
du
dich
ducken?
Fuck
the
po
po
pow
Scheiß
auf
die
Bullen,
pow!
Startin'
to
kick
this
Fange
an,
das
hier
zu
starten
Gonna
get
my
shit
Werde
meinen
Scheiß
holen
And
then
you
fucked
up
Und
dann
bist
du
am
Arsch
Niggas
ain't
talkin'
'bout
them
thangs.
Niggas
reden
nicht
über
diese
Dinger.
Thugs
remain
Thugs
bleiben
Hang,
swang
with
a
click
tight
claim
Hängen
rum,
schwingen
mit
einer
festen
Clique,
die
Anspruch
erhebt
Come
again,
now
Komm
nochmal
her,
Süße
They
drop
down
Sie
gehen
zu
Boden
When
I'm
off
the
block
Wenn
ich
nicht
im
Block
bin
Fuck
them
cops
Scheiß
auf
diese
Bullen
Me
and
Krayzie
Ich
und
Krayzie
Runnin'
through
the
Boneyard,
daily
Rennen
täglich
durch
den
Boneyard
Gotta
give
'em
up
to
the
glock-glock,
so
I
can
serve
me
thugs
and
maintain
To
the
brain,
and
thugs
remain
to
slang
thangs
Muss
sie
der
Glock-Glock
überlassen,
damit
ich
meinen
Thugs
dienen
und
durchhalten
kann
Bis
ins
Gehirn,
und
Thugs
bleiben,
um
Dinger
zu
verticken
Long
live
the
dope
game
Lang
lebe
das
Drogengeschäft
And
it
won't
end
ya,
as
long
as
my
niggas
remember:
no
pretender
Und
es
wird
dich
nicht
beenden,
solange
meine
Niggas
sich
erinnern:
kein
Blender
Get
right
up
off
the
Clair,
nigga,
Fuck
it
Geh
sofort
weg
von
Clair,
Nigga,
Scheiß
drauf
No
surrender
Keine
Kapitulation
Not
wantin'
the
copper
to
hit
me
a
lick
up
Ich
will
nicht,
dass
der
Bulle
mich
erwischt
Found
me
a
victim
to
stick
up
Fand
ein
Opfer
zum
Überfallen
Pick
up,
rollin'
the
nine-ball
Nimm
auf,
spiele
Nine-Ball
Slippin'
that's
why
me
trippin'
bloody
victim
Ausrutschen,
deshalb
raste
ich
aus,
blutiges
Opfer
Get
him
when
the
time
calls,
dog
Hol
ihn,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
Alter
Take
two-eleven,
bailin',
thuggin'
Mach
einen
211er
(Raubüberfall),
haute
ab,
thuggin'
Knowin'
these
niggas
well,
then
Bone's
fuckin'
with
the
hoes
Kenne
diese
Niggas
gut,
dann
fickt
Bone
mit
den
Schlampen
Here
comes
them
po-pos
Hier
kommen
die
Bullen
Nigga
that
pig
done
peeped
me
Nigga,
dieser
Bulle
hat
mich
entdeckt
Me
gots
to
flees
and
get
my
creep
on
Ich
muss
fliehen
und
mich
davonschleichen
Bone
get
gone,
hit
a
wrong
turn
Bone,
hau
ab,
nimm
eine
falsche
Abzweigung
Mash
the
gas,
and
dash
on
Gib
Gas
und
rase
davon
Jump
outta
the
hottie
Spring
aus
dem
heißen
Wagen
Move
me
body
Bewege
meinen
Körper
Hittin'
them
cuts
and
trails
Nehme
die
Abkürzungen
und
Pfade
Runnin'
like
we
lunatics
Rennen
wie
Verrückte
Gotta
make
it
back
to
Hazel
daily
Müssen
täglich
zurück
nach
Hazel
kommen
Escape
and
eludin'
the
chase
Entkomme
und
weiche
der
Verfolgung
aus
Buckin'
me
gauge
Feuere
meine
Knarre
ab
Remember,
me
killa
Erinnere
dich,
ich
Mörder
Me
no
surrender.
Ich
ergebe
mich
nicht.
Me
killa,
me
killa,
me
killa
...
Ich
Mörder,
ich
Mörder,
ich
Mörder
...
Me
no
surrender.
Ich
ergebe
mich
nicht.
Me
killa,
me
killa,
me
killa
...
Ich
Mörder,
ich
Mörder,
ich
Mörder
...
Me
no
surrender.
Ich
ergebe
mich
nicht.
Me
killa,
me
killa,
me
killa
...
Ich
Mörder,
ich
Mörder,
ich
Mörder
...
Me
no
surrender.
Ich
ergebe
mich
nicht.
Me
killa,
me
killa,
me
killa
...
Ich
Mörder,
ich
Mörder,
ich
Mörder
...
Puttin'
me
on
my
knees,
tellin'
me
move
and
I'm
dead
Zwingt
mich
auf
die
Knie,
sagt
mir,
bewege
dich
und
ich
bin
tot
Cause
I'm
killin'
all
your
bitches,
turnin'
them
blue
suits
red
Weil
ich
all
eure
Schlampen
töte,
ihre
blauen
Anzüge
rot
färbe
And
then
I'm
comin'
to
that
funeral
to
shoot
that
bitch
up
Und
dann
komme
ich
zu
dieser
Beerdigung,
um
die
Scheiße
hochzujagen
Because
I
know
that's
where
y'all
bitches
is
bound
to
meet
up
Weil
ich
weiß,
dass
ihr
Schlampen
euch
dort
treffen
werdet
Cop
killas,
all
up
in
they
chest,
and
Bullenmörder,
mitten
in
ihre
Brust,
und
I
know
what
to
do
with
that
vest,
man
Ich
weiß,
was
ich
mit
dieser
Weste
machen
muss,
Mann
Twenty-two
shots.
I
killa
Zweiundzwanzig
Schüsse.
Ich
Mörder
You
don't
wanna
fuck
with
Bone,
nigga
Du
willst
dich
nicht
mit
Bone
anlegen,
Nigga
And
it
really
ain't
shit
to
pull
a
trigger
on
a
copper
Und
es
ist
wirklich
keine
große
Sache,
auf
einen
Bullen
abzudrücken
Cause
if
I
go
down,
some
of
y'all
goin'
down
Denn
wenn
ich
untergehe,
gehen
einige
von
euch
mit
mir
unter
Cause
I'm
goin'
down
poppin,
so
motherfuck
all
coppers
Denn
ich
gehe
schießend
unter,
also
fickt
euch,
alle
Bullen
Let
me
catch
you
slippin',
nigga,
bet
I
pop
ya
Lass
mich
dich
erwischen,
wie
du
ausrutschst,
Nigga,
wette,
ich
knall
dich
ab,
Süße
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop.
Pop
Ya
better
believe
it's
judgement
day.
Du
solltest
besser
glauben,
dass
der
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
gekommen
ist.
So,
nigga,
just
throw
your
pumps
up
in
the
air.
Also,
Nigga,
wirf
einfach
deine
Knarren
in
die
Luft.
Now
kill
'em,
kill
'em
copper,
like
ya
just
don't
care.
Jetzt
töte
sie,
töte
den
Bullen,
als
ob
es
dir
scheißegal
wäre.
When
they
come,
they
come
creepin'
Wenn
sie
kommen,
kommen
sie
schleichend
Gotta
watch
them
po-pos
sleepin'
Muss
aufpassen,
dass
die
Bullen
schlafen
Put
'em
in
deep
in
gutters
Wirf
sie
tief
in
die
Gosse
'Til
a
me
rich
and
gotta
get
mine,
everytime
Bis
ich
reich
bin
und
meins
kriegen
muss,
jedes
Mal
This'll
be
over
in
nine
nine.
Das
wird
neunundneunzig
vorbei
sein.
So,
nigga,
get
down
for
the
crime,
Also,
Nigga,
mach
dich
bereit
für
das
Verbrechen,
Gonna
be
more
coppers
dyin'
in
the
line
Es
werden
mehr
Bullen
im
Dienst
sterben
Fuckin'
with
thugs
Ficken
mit
Thugs
rum
When
I
be
slangin'
my
drugs,
Wenn
ich
meine
Drogen
verticke,
Tryin'
to
cuff
me
and
my
nigga
boy,
gotta
rip
them
guts,
Versuchen,
mich
und
meinen
Nigga-Jungen
festzunehmen,
muss
ihnen
die
Gedärme
rausreißen,
And
lay
your
head
in
blood.
Und
deinen
Kopf
in
Blut
legen.
Better
check
yourself
next
time
you
test
and
try
to
smoke
a
nigga.
Überprüf
dich
besser
selbst,
das
nächste
Mal,
wenn
du
testest
und
versuchst,
einen
Nigga
zu
erledigen.
Bitch,
remember:
me
killa.
Me
no
surrender.
Schlampe,
erinnere
dich:
ich
Mörder.
Ich
ergebe
mich
nicht.
Me
no
surrender.
Nigga,
me
no
surrender.
Ich
ergebe
mich
nicht.
Nigga,
ich
ergebe
mich
nicht.
Me
no
surrender.
Don't
make
me
put
one
in
ya.
Ich
ergebe
mich
nicht.
Zwing
mich
nicht,
dir
eine
reinzujagen,
Süße.
Me
no
surrender.
Don't
make
me
put
one
in
ya.
Ich
ergebe
mich
nicht.
Zwing
mich
nicht,
dir
eine
reinzujagen.
Me
no
surrender.
Ich
ergebe
mich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howse Steven, Henderson Anthony, Mc Cane Bryon, Scruggs Charles, Middleton Tim, Mc Cloud Kenneth Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.