Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
you
tell
me
where
you
run
to
Könntest
du
mir
sagen,
wohin
du
rennst
(When
it's
rent
time
and
I
done
spent
mine
baby)
(Wenn
die
Miete
fällig
ist
und
ich
meine
schon
ausgegeben
habe,
Baby)
When
it
ain't
nowhere
to
turn
to
Wenn
es
keinen
Ort
gibt,
wohin
du
dich
wenden
kannst
(When
it's
rent
time
and
I
done
spent
mine
baby)
(Wenn
die
Miete
fällig
ist
und
ich
meine
schon
ausgegeben
habe,
Baby)
Could
you
tell
me
where
you
run
to
Könntest
du
mir
sagen,
wohin
du
rennst
(When
the
LAPD
see
you
riding
dirty
dirty
dirty)
(Wenn
die
LAPD
dich
beim
Fahren
erwischt,
schmutzig,
schmutzig,
schmutzig)
When
it
ain't
nowhere
to
turn
to
Wenn
es
keinen
Ort
gibt,
wohin
du
dich
wenden
kannst
(When
it's
rent
time
and
I
done
spent
mine
baby)
(Wenn
die
Miete
fällig
ist
und
ich
meine
schon
ausgegeben
habe,
Baby)
I'm
stuck
in
this
penetentiary
called
life
Ich
stecke
fest
in
diesem
Gefängnis
namens
Leben
Deciphering
wrong
from
right
Unterscheide
Falsch
von
Richtig
Dodging
these
institutions
these
niggas
shooting
Weiche
diesen
Institutionen
aus,
diese
Niggas
schießen
Puttin'
the
oldest
far
from
life,
Bringen
die
Ältesten
weit
weg
vom
Leben,
Facing
a
brick
wall
at
a
stand
still
Stehe
vor
einer
Ziegelmauer,
im
Stillstand
Was
it
a
dream
or
was
it
reality
War
es
ein
Traum
oder
war
es
Realität
Now
it's
a
nightmare
hunting
my
sanity
Jetzt
ist
es
ein
Albtraum,
der
meinen
Verstand
jagt
Thank
the
Lord
up
in
heaven
ain't
mad
at
me
Danke
dem
Herrn
im
Himmel,
dass
er
nicht
sauer
auf
mich
ist
It's
sad
to
see
I
be
bustin'
my
ass
Es
ist
traurig
zu
sehen,
ich
reiße
mir
den
Arsch
auf
I'm
down
for
my
grind
getting
nowhere
fast
Ich
bin
bereit
für
meinen
Grind,
komme
aber
nicht
schnell
voran
I'ma
thug
so
you
know
ah
nigga
built
to
last
Ich
bin
ein
Thug,
also
weißt
du,
ein
Nigga
ist
gebaut,
um
zu
überdauern
To
the
point
ah
no
return
tryna'
get
the
cash
Bis
zum
Punkt
ohne
Wiederkehr,
versuche,
das
Geld
zu
bekommen
Feel
mo'
wrath,
murda
on
the
government
Fühle
mehr
Zorn,
Murda
an
der
Regierung
War
for
the
niggas
on
the
streets
Krieg
für
die
Niggas
auf
den
Straßen
It'll
be
no
peace
till
the
top
dog
eat
Es
wird
keinen
Frieden
geben,
bis
der
Platzhirsch
frisst
Tryna'
stop
my
meal
you
can
catch
this
steel
Versuchst
du,
mein
Essen
zu
stoppen,
kannst
du
diesen
Stahl
fangen
6 feet
deep
is
where
you
be
layin'
Sechs
Fuß
tief
ist,
wo
du
liegen
wirst
Worms
and
maggots
is
where
you
be
stayin'
Würmer
und
Maden
ist,
wo
du
bleiben
wirst
Deaperado
2000
all
about
the
money
murda
'n
mayhem
Desperado
2000,
alles
dreht
sich
um
Geld,
Murda
und
Chaos
I
look
at
the
niggas
I
went
to
school
wid
Ich
sehe
die
Niggas,
mit
denen
ich
zur
Schule
ging
Shot
pool
wid
was
always
cool
wid
Mit
denen
ich
Billard
spielte,
mit
denen
ich
immer
cool
war
Same
niggas
I
just
can't
fool
wid
Dieselbe
Niggas,
mit
denen
ich
einfach
nicht
spaßen
kann
Niggas
got
guns
and
ready
to
use
it
Niggas
haben
Waffen
und
sind
bereit,
sie
zu
benutzen
So
I'm
trapped
up
against
the
wall
Also
bin
ich
gefangen,
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Watchin'
y'all
niggas
plottin'
on
me
Beobachte
euch
Niggas,
wie
ihr
Pläne
gegen
mich
schmiedet
Tryin'
ah
catch
me
up
in
that
robbery
Versucht,
mich
in
diesen
Raubüberfall
zu
verwickeln
Put
they
mob
on
me
and
do
ah
job
on
me
Setzen
ihren
Mob
auf
mich
an
und
erledigen
mich
But
I'm
proud
to
be
that
nigga
in
the
ghetto
that
just
can't
stay
out
Aber
ich
bin
stolz
darauf,
dieser
Nigga
im
Ghetto
zu
sein,
der
sich
einfach
nicht
raushalten
kann
Ain't
nowhere
to
run
ain't
nowhere
to
hide
Es
gibt
keinen
Ort
zum
Rennen,
keinen
Ort
zum
Verstecken
And
it
ain't
no
way
out
Und
es
gibt
keinen
Ausweg
Could
you
tell
where
you
run
to
Könntest
du
mir
sagen,
wohin
du
rennst
(When
you
duckin'
the
po-po
dodging
these
killas)
(Wenn
du
den
Bullen
ausweichst,
diesen
Killern
entkommst)
(And
leaving
yo
family
at
yo
people
dog)
(Und
deine
Familie
bei
deinen
Leuten
lässt,
Kumpel)
When
it
ain't
nowhere
to
turn
to
Wenn
es
keinen
Ort
gibt,
wohin
du
dich
wenden
kannst
(When
you
stuck
shit
outta
luck
(Wenn
du
feststeckst,
Pech
hast
And
ain't
got
no
hustle
to
make
that
buck
dog)
Und
keinen
Hustle
hast,
um
den
Dollar
zu
machen,
Kumpel)
Could
you
tell
me
where
you
run
to
Könntest
du
mir
sagen,
wohin
du
rennst
(When
the
road
you
on
is
a
dead
end
left
wid
borrowing
and
begging)
(Wenn
die
Straße,
auf
der
du
bist,
eine
Sackgasse
ist,
dir
nur
Borgen
und
Betteln
bleibt)
When
it
ain't
nowhere
to
turn
to
Wenn
es
keinen
Ort
gibt,
wohin
du
dich
wenden
kannst
(When
all
this
music
shit
play
out
and
you
trapped
wid
no
way
out)
(Wenn
dieser
ganze
Musik-Scheiß
vorbei
ist
und
du
gefangen
bist,
ohne
Ausweg)
Together
forever,
Zusammen
für
immer,
I
know
they
wanna
see
us
fall
Ich
weiß,
sie
wollen
uns
fallen
sehen
And
if
I
had
no
money
you
would
probably
playahate
me
Und
wenn
ich
kein
Geld
hätte,
würdest
du
mich
wahrscheinlich
playahaten
Selling
dummies
all
dum
dum
dum
dum
Verkaufe
Dummies,
alle
dumm
dumm
dumm
dumm
Oh
every,
nigga
don't
wanna
see
us
wid
no
money
Oh
jeder,
Nigga
will
uns
nicht
ohne
Geld
sehen
You
won't
see
me
when
I've
said
it
Du
wirst
mich
nicht
sehen,
wenn
ich
es
gesagt
habe
And
if
some
come
run
only
to
visit
Und
wenn
welche
angerannt
kommen,
ist
es
nur
für
einen
Besuch
No
muse
so
if
I
told
you
would
you
tell
me
like
you
did
it?
Keine
Muse,
also
wenn
ich
es
dir
erzählt
hätte,
würdest
du
mir
erzählen,
als
ob
du
es
getan
hättest?
I
hate
that
wake
that
sucker
up
buck
buck
buck
Ich
hasse
das,
weck
diesen
Schwachkopf
auf,
peng
peng
peng
'N
tell
him
to
take
that
wid
him
Und
sag
ihm,
er
soll
das
mitnehmen
Now
that
we
still
thugging
Jetzt,
wo
wir
immer
noch
thuggen
Spitting
as
we
run
away
from
prison
Rappen,
während
wir
vor
dem
Gefängnis
fliehen
Nigga
we
still
running,
Nigga,
wir
rennen
immer
noch,
But
the
bad
bad
boyz
is
still
coming
Aber
die
bösen
bösen
Jungs
kommen
immer
noch
Nobody
wanna
start
this
revolution,
Niemand
will
diese
Revolution
starten,
How
could
they
be
some
soldiers
you
ain't
neva
been
in
no
war
Wie
könnten
sie
Soldaten
sein,
wenn
du
noch
nie
in
einem
Krieg
warst
The
end
of
it,
been
training
during,
east
time
and
least
time
Das
Ende
davon,
habe
trainiert
während,
Ostzeit
und
geringster
Zeit
Getting
ready
ah
mind
could
learn
to
love
it
Mache
mich
bereit,
ein
Verstand
könnte
lernen,
es
zu
lieben
And
when
I
release
mine
on
the
public
Und
wenn
ich
meines
auf
die
Öffentlichkeit
loslasse
Thuggish
ruggish
and
plus
it's
all,
real
Thuggish
ruggish
und
außerdem
ist
alles
echt
I
put
that
on
yo
nine
millimetre
steel
Ich
schwör's
auf
deinen
neun
Millimeter
Stahl
All
judges,
that's
strictly
real
Alle
Richter,
das
ist
streng
echt
Could
you
tell
where
you
run
to
Könntest
du
mir
sagen,
wohin
du
rennst
(When
you
duckin'
the
po-po
dodging
these
killas)
(Wenn
du
den
Bullen
ausweichst,
diesen
Killern
entkommst)
(And
leaving
yo
family
at
yo
people
dog)
(Und
deine
Familie
bei
deinen
Leuten
lässt,
Kumpel)
When
it
ain't
nowhere
to
turn
to
Wenn
es
keinen
Ort
gibt,
wohin
du
dich
wenden
kannst
[When
you
stuck
shit
outta
luck
[Wenn
du
feststeckst,
Pech
hast
(And
ain't
got
no
hustle
to
make
that
buck
dog)
(Und
keinen
Hustle
hast,
um
den
Dollar
zu
machen,
Kumpel)
Could
you
tell
me
where
you
run
to
Könntest
du
mir
sagen,
wohin
du
rennst
(When
the
road
you
on
is
a
dead
end
left
wid
borrowing
and
begging)
(Wenn
die
Straße,
auf
der
du
bist,
eine
Sackgasse
ist,
dir
nur
Borgen
und
Betteln
bleibt)
When
it
ain't
nowhere
to
turn
to
Wenn
es
keinen
Ort
gibt,
wohin
du
dich
wenden
kannst
(When
all
of
this
music
shit
play
out
and
you
trapped
wid
no
way
out)
(Wenn
dieser
ganze
Musik-Scheiß
vorbei
ist
und
du
gefangen
bist,
ohne
Ausweg)
Now
all
ah
y'all
niggas
tough
Jetzt
sind
alle
von
euch
Niggas
hart
Y'all
ready
for
violence
violence
Ihr
seid
bereit
für
Gewalt,
Gewalt
But
niggas
don't
give
ah
fuck
Aber
Niggas
geben
keinen
Fick
We
ready
to
riot
riot
Wir
sind
bereit
zu
randalieren,
randalieren
When
all
the
smoke
clears
Wenn
sich
der
ganze
Rauch
lichtet
Y'all
niggas
long
gone
(Damn)
Seid
ihr
Niggas
längst
weg
(Verdammt)
Niggas
learn
the
hard
way
shoulda
stayed
at
home
Niggas
lernen
auf
die
harte
Tour,
hätten
zu
Hause
bleiben
sollen
Got
ah
couple
million
on
this
uh
huh
Haben
ein
paar
Millionen
hiermit,
uh
huh
Got
ah
couple
milion
on
that
(that's
right)
Haben
ein
paar
Millionen
damit
(das
ist
richtig)
Got
ah
couple
million
on
everything
we
do
Haben
ein
paar
Millionen
auf
alles,
was
wir
tun
Can
you
sell
that?
Kannst
du
das
verkaufen?
And
it
didn't
come
easy
round
our
way,
Und
es
kam
nicht
leicht
auf
unserem
Weg,
We
had
to
hustle
to
survive
and
didn't
eat
some
days
Wir
mussten
hustlen,
um
zu
überleben,
und
aßen
an
manchen
Tagen
nichts
Could
you
tell
where
you
run
to
Könntest
du
mir
sagen,
wohin
du
rennst
(When
you
duckin'
the
po-po
dodging
these
killas)
(Wenn
du
den
Bullen
ausweichst,
diesen
Killern
entkommst)
(And
leaving
yo
family
at
yo
people
dog)
(Und
deine
Familie
bei
deinen
Leuten
lässt,
Kumpel)
When
it
ain't
nowhere
to
turn
to
Wenn
es
keinen
Ort
gibt,
wohin
du
dich
wenden
kannst
(When
all
of
this
music
shit
play
out
and
you
trapped
wid
no
way
out)
(Wenn
dieser
ganze
Musik-Scheiß
vorbei
ist
und
du
gefangen
bist,
ohne
Ausweg)
I'm
stuck
lookin'
for
the
lost
soul
Ich
stecke
fest,
suche
nach
der
verlorenen
Seele
Niggas
stucked
at
the
crossroad
Niggas
stecken
am
Scheideweg
fest
Thugging
wid
my
people
and
I
seen
so
much
evil
Thugge
mit
meinen
Leuten
und
ich
habe
so
viel
Böses
gesehen
In
the
midst
I
hear
you,
but
I
fear
no
evil
Mittendrin
höre
ich
dich,
aber
ich
fürchte
kein
Übel
Crooked
life
revealing
tick
tock
racing
against
my
time
Krummes
Leben
enthüllt,
Tick
Tack,
renne
gegen
meine
Zeit
Against
my
grind
while
you
coming
and
stand
here
Gegen
meinen
Grind,
während
du
kommst
und
hier
stehst
Nigga
betta
wake
up
cause
they're
not
blind
Nigga,
wach
besser
auf,
denn
sie
sind
nicht
blind
While
I
live
the
thin
line,
between
love
and
hate
Während
ich
auf
dem
schmalen
Grat
lebe,
zwischen
Liebe
und
Hass
How
many
gon'
survive
armageddon
Wie
viele
werden
Armageddon
überleben
Just
waiting
to
atone
that
day
Warte
nur
darauf,
an
jenem
Tag
zu
sühnen
In
the
Roman
gates
here
to
make
no
mistakes
In
den
römischen
Toren,
hier,
um
keine
Fehler
zu
machen
Handle
stakes
and
man
Lord
meet
me
half
ah
the
way
Kümmere
mich
um
Einsätze
und
Mann,
Herr,
komm
mir
auf
halbem
Weg
entgegen
Kicking
up
dust
thugging
with
my
runaway
slaves,
for
safety
Wirble
Staub
auf,
thugge
mit
meinen
entlaufenen
Sklaven,
zur
Sicherheit
Livin'
in
ah
world
so
cruel
Lebe
in
einer
so
grausamen
Welt
And
I
got
nothing
to
lose
Und
ich
habe
nichts
zu
verlieren
Rippin'
and
thuggin'
wid
Trues
Rippe
und
thugge
mit
den
Echten
Smoking
the
sweetest
cheeba
drinking
brews
Rauche
das
süßeste
Cheeba,
trinke
Gebräu
My
motherfuckin'
niggas
killing
when
it
comes
to
my
screeler
Meine
motherfuckin'
Niggas
töten,
wenn
es
um
mein
Geld
geht
Bang
bang
I
gotta
stay
down
for
my
hood
thing
Bang
bang,
ich
muss
loyal
zu
meiner
Hood-Sache
bleiben
Never
ask
where
the
killas
at
Frag
niemals,
wo
die
Killer
sind
Niggas
run
wid
automatic
weapons
Niggas
rennen
mit
automatischen
Waffen
All
I
really
wanted
was
ah
gun
Alles,
was
ich
wirklich
wollte,
war
eine
Waffe
I
neva
gave
ah
fuck
and
drop
neva
one
in
the
bay
and
had
away
wid
her
Ich
gab
nie
einen
Fick
und
ließ
nie
eine(n)
in
der
Bucht
fallen
und
hatte
meinen
Weg
mit
ihr
Bone's
hitting
all
day
wid
the
Lay
wid
ah
play
Bone
schlägt
den
ganzen
Tag
zu
mit
Lay,
mit
einem
Plan
Wid
the
seven
other
niggas
no
protecting
smoking
hay
what
Mit
den
sieben
anderen
Niggas,
kein
Schutz,
rauchen
Heu,
was
Would
he
pray
wid
her
would
he
pray
wid
her
Würde
er
mit
ihr
beten,
würde
er
mit
ihr
beten
Ohh
Ohh
No
No
Ohh
Ohh
Nein
Nein
Stressin'
henny
got
fiend
and
green
and
nicotine
Stresse
Henny,
habe
Sucht
und
Grün
und
Nikotin
Noooo-torious
bustin'
wid
my
regime
fiends
all
around
me
Noooo-torisch,
am
Start
mit
meinem
Regime,
Süchtige
überall
um
mich
herum
Ah
genuinely
pumpin'
new
millenium
Ah,
wirklich
pumpe
neues
Millennium
Thugs
caught
up
brought
up
believe
me
Thugs
verstrickt,
aufgezogen,
glaub
mir
Revelation
to
the
station
holocaust
Offenbarung
zur
Station,
Holocaust
Billow
and
smoke
the
ozone,
Soooo
Woge
und
rauche
das
Ozon,
Soooo
Can't
stand
just
listening
Kann
es
nicht
ertragen,
nur
zuzuhören
Go
on
ah
God
like
mission
to
live
all
the
written
inscriptions
Gehe
auf
eine
gottgleiche
Mission,
um
alle
geschriebenen
Inschriften
zu
leben
Nobody
was
gifted
so
many
lifted
spliffs
been
hold
Niemand
war
[so]
begabt,
so
viele
gehobene
Spliffs
gehalten
That's
while
I'm
pissing
Das
ist,
während
ich
pisse
It's
nowhere
to
turn
to
no
shit
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
man
sich
wenden
kann,
kein
Scheiß
But
I'ma
stay
Christian
Aber
ich
werde
Christ
bleiben
Could
you
tell
where
you
run
to
Könntest
du
mir
sagen,
wohin
du
rennst
(When
you
duckin'
the
po-po
dodging
these
killers)
(Wenn
du
den
Bullen
ausweichst,
diesen
Killern
entkommst)
(And
leaving
yo
family
at
yo
people
dog)
(Und
deine
Familie
bei
deinen
Leuten
lässt,
Kumpel)
When
it
ain't
nowhere
to
turn
to
Wenn
es
keinen
Ort
gibt,
wohin
du
dich
wenden
kannst
(When
you
stuck
shit
outta
luck
(Wenn
du
feststeckst,
Pech
hast
And
ain't
got
no
hustle
to
make
that
buck
dog)
Und
keinen
Hustle
hast,
um
den
Dollar
zu
machen,
Kumpel)
Could
you
tell
me
where
you
run
to
Könntest
du
mir
sagen,
wohin
du
rennst
(When
the
road
you
on
is
a
dead
end
left
wid
borrowing
and
begging)
(Wenn
die
Straße,
auf
der
du
bist,
eine
Sackgasse
ist,
dir
nur
Borgen
und
Betteln
bleibt)
When
it
ain't
nowhere
to
turn
to
Wenn
es
keinen
Ort
gibt,
wohin
du
dich
wenden
kannst
(When
all
of
this
music
shit
play
out
and
you
trapped
wid
no
way
out)
(Wenn
dieser
ganze
Musik-Scheiß
vorbei
ist
und
du
gefangen
bist,
ohne
Ausweg)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Howse, Anthony Henderson, Charles Scruggs, James Thomas, Byron Mccane, Stan Howse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.