Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night Stand
One-Night-Stand
Get
up
and
wash
my
ass
and
damn,
she
was
just
another
one
night
stand
Steh
auf
und
wasch
meinen
Arsch
und
verdammt,
sie
war
nur
ein
weiterer
One-Night-Stand
For
big
dick
daddy,
'case
you
heard
Für
Big
Dick
Daddy,
falls
du
es
gehört
hast
'Cuz
she
was
just
another
one
night
stand,
'cuz
she
was
just
another
one
Weil
sie
nur
ein
weiterer
One-Night-Stand
war,
weil
sie
nur
eine
weitere
war
Get
up
and
wash
my
ass
and
damn,
she
was
just
another
one
night
stand
Steh
auf
und
wasch
meinen
Arsch
und
verdammt,
sie
war
nur
ein
weiterer
One-Night-Stand
For
big
dick
daddy,
'case
you
heard
Für
Big
Dick
Daddy,
falls
du
es
gehört
hast
'Cuz
she
was
just
another
one
night
stand.
'cuz
she
was
just
another
one
Weil
sie
nur
ein
weiterer
One-Night-Stand
war.
Weil
sie
nur
eine
weitere
war
Get
up
and
wash
my
ass
and
damn,
she
was
just
another
one
night
stand
Steh
auf
und
wasch
meinen
Arsch
und
verdammt,
sie
war
nur
ein
weiterer
One-Night-Stand
For
big
dick
daddy,
'case
you
heard
Für
Big
Dick
Daddy,
falls
du
es
gehört
hast
Remember
when
you're
all
alone,
my
cellular
phone
Erinner
dich,
als
du
ganz
allein
warst,
mein
Handy
Was
turned
off,
smokin'
burners
with
my
dogs,
and
it's
all
good
baby
War
ausgeschaltet,
habe
Burner
mit
meinen
Jungs
geraucht,
und
alles
ist
gut,
Baby
Everyone
who
steal
the
flow,
all
y'all
some
hoes
Jeder,
der
den
Flow
stiehlt,
ihr
alle
seid
Nutten
Shermed
out,
let's
make
some
mo'
money,
Zugedröhnt,
lass
uns
mehr
Geld
machen,
I'm
kinda
hungry,
it's
all
good,
haters
Ich
bin
irgendwie
hungrig,
alles
gut,
Hater
I
don't
wanna
rock
'em
if
they
study
another
Bone
role
Ich
will
sie
nicht
ficken,
wenn
sie
eine
andere
Bone-Rolle
studieren
Will
they
do
the
run
in
when
their
comin',
when
I'm
rollin'
in
my
home
Werden
sie
reinrennen,
wenn
sie
kommen,
wenn
ich
in
meinem
Haus
unterwegs
bin
A
son
of
a
bitch,
I
gotta
cough,
cough
in
the
summer
Ein
Hurensohn,
ich
muss
husten,
husten
im
Sommer
Love
of
thug
nigga,
from
my
calico,
I
felt
I
was
losin'
my
mind
Liebe
eines
Thug
Niggas,
von
meiner
Calico,
ich
fühlte,
ich
verliere
den
Verstand
There
was
some
other
kind,
really
wanna
smoke
the
weed,
after
you
swallow
me
Da
war
eine
andere
Art,
will
wirklich
das
Gras
rauchen,
nachdem
du
mich
geschluckt
hast
And
try
not
to
follow
me,
blind,
find
me
69
Und
versuch
nicht,
mir
zu
folgen,
blind,
finde
mich
69
Real
lit,
smokin',
the
finest
vintage
wine,
talkin'
bout
time
with
me
Echt
high,
rauchend,
den
feinsten
Jahrgangswein,
redet
über
Zeit
mit
mir
And
you
wanna
to
be
something,
more
than
just
a
dime
to
me
Und
du
willst
etwas
sein,
mehr
als
nur
eine
Zehn
für
mich
The
bitch
can
cut
me,
fuck
my
homies
Die
Schlampe
kann
mich
verletzen,
meine
Homies
ficken
Be
a
dyke
and
spike
my
Hennessy,
Eine
Lesbe
sein
und
meinen
Hennessy
versetzen,
Have
babies
by
one
of
my
enemies
(then,
then)
Babys
von
einem
meiner
Feinde
haben
(dann,
dann)
Come
and
pretend
she
wanna
be
grinned
Kommen
und
vortäuschen,
sie
wollte
lächeln
They
probably,
wanna
send
me
to
the
end
of
the
cliff
Wahrscheinlich
wollen
sie
mich
zum
Ende
der
Klippe
schicken
Inherit
all
of
my
chips
and
then
go
spend
it
with
another
nigga
Alle
meine
Chips
erben
und
sie
dann
mit
einem
anderen
Nigga
ausgeben
Well,
in
my
shit
and
lickin'
my
lick,
nobody
does
it
better
than
the
Rip
Nun,
in
meinem
Kram
und
meinen
Coup
landend,
niemand
macht
es
besser
als
der
Rip
That's
the
shit,
welcome
the
widow,
keeping
the
pistol
grip
Das
ist
der
Shit,
begrüße
die
Witwe,
den
Pistolengriff
behaltend
Under
my
pillow,
well,
when
you
peep
out
the
window,
it's
so
cold.
Unter
meinem
Kissen,
nun,
wenn
du
aus
dem
Fenster
spähtst,
ist
es
so
kalt.
Get
in
'fore
the
wind
blow
Komm
rein,
bevor
der
Wind
weht
No
hoes
allowed
-lowed
-lowed.
Get
in
'fore
the
wind
blow
Keine
Nutten
erlaubt
-laubt
-laubt.
Komm
rein,
bevor
der
Wind
weht
No
hoes
allowed,
no
hoes
allowed,
no
hoes
allowed
Keine
Nutten
erlaubt,
keine
Nutten
erlaubt,
keine
Nutten
erlaubt
That
bitch
can
cluck
and
fuck
my
homies
Diese
Schlampe
kann
gackern
und
meine
Homies
ficken
Be
a
dyke
and
spike
my
Hennessy,
Eine
Lesbe
sein
und
meinen
Hennessy
versetzen,
Have
babies
by
one
of
my
enemies,
then,
then,
then
Babys
von
einem
meiner
Feinde
haben,
dann,
dann,
dann
Man
the
chicks
can
cut
me,
fuck
my
homies
Mann,
die
Weiber
können
mich
verletzen,
meine
Homies
ficken
Be
a
dyke
and
spike
my
Hennessy,
Eine
Lesbe
sein
und
meinen
Hennessy
versetzen,
Have
babies
by
one
of
my
enemies,
then,
then,
then,
then,
then
Babys
von
einem
meiner
Feinde
haben,
dann,
dann,
dann,
dann,
dann
I
woke
up
early
in
the
mornin'
with
my
glock,
you're
fine,
yawnin'
Ich
wachte
früh
am
Morgen
auf
mit
meiner
Glock,
du
bist
hübsch,
gähnend
Smellin'
like
last
night's
Hen,
'til
the
crack
of
dawn
we
get
it
on
Riechend
nach
dem
Henny
von
letzter
Nacht,
bis
zum
Morgengrauen
treiben
wir
es
Then
again,
nigga
reel
it
down
from
me,
just
'cuz
we're
T-H-U-Gs
Dann
wieder,
Nigga,
komm
runter,
nur
weil
wir
T-H-U-Gs
sind
But
the
money
was
abundant,
start
up
my
family
tree
Aber
das
Geld
war
reichlich
vorhanden,
gründe
meinen
Stammbaum
Eager
to
move,
we
live
and
we
die
in
Cleveland,
Begierig
wegzuziehen,
wir
leben
und
sterben
in
Cleveland,
That
same
week
or
sell
speakers
In
derselben
Woche
oder
Lautsprecher
verkaufen
Bid
for
insurance,
and
that
ass
won't
free
my
people
with
warrants
Biete
für
Versicherung,
und
dieser
Arsch
wird
meine
Leute
mit
Haftbefehlen
nicht
befreien
Over
there,
come
call
us,
all
this
over
a
hoe
Da
drüben,
komm
ruf
uns
an,
all
das
wegen
einer
Nutte
My
homeboy
has
no
dough
and
wants
to
force
it,
let
me
know
Mein
Homeboy
hat
keine
Knete
und
will
es
erzwingen,
lass
es
mich
wissen
What
a
crazy
ass
life,
play
me
right,
don't
play
me
twice
Was
für
ein
verrücktes
Leben,
spiel
fair
mit
mir,
verarsch
mich
nicht
zweimal
Damn,
I'm
a
grown
man,
getting
in
big
fights,
It'd
be
nice
to
settle
down
Verdammt,
ich
bin
ein
erwachsener
Mann,
gerate
in
große
Kämpfe,
es
wäre
schön,
sesshaft
zu
werden
Yeah
right,
yeah
right,
yeah
right,
yeah
right,
yeah
right,
yeah
right
Ja
klar,
ja
klar,
ja
klar,
ja
klar,
ja
klar,
ja
klar
Man,
a
bitch
can't
cut
me.
Mann,
eine
Schlampe
kann
mich
nicht
verletzen.
Fuck
my
homies,
homies,
homies,
homies
(I'm
still
high)
Meine
Homies
ficken,
Homies,
Homies,
Homies
(Ich
bin
immer
noch
high)
And
be
a
dyke
and
spike
my
Hennessey,
then,
then,
then
(it's
all
right.)
Und
eine
Lesbe
sein
und
meinen
Hennessy
versetzen,
dann,
dann,
dann
(es
ist
in
Ordnung.)
Have
babies
by
one
of
my
enemies,
Babys
von
einem
meiner
Feinde
haben,
Have
babies
by
one
of
my
enemies
(I'm
still
high)
Babys
von
einem
meiner
Feinde
haben
(Ich
bin
immer
noch
high)
Phone
jury,
call
the
police,
they
can
never
hold
me.
(I'm
still
high)
Ruf
die
Jury
an,
ruf
die
Polizei,
sie
können
mich
niemals
festhalten.
(Ich
bin
immer
noch
high)
Eventually,
you're
gonna
remember
me
Schließlich
wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryon Mccane, D. Hubbard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.