Bone Thugs-n-Harmony - Rebirth - перевод текста песни на немецкий

Rebirth - Bone Thugs-n-Harmonyперевод на немецкий




Rebirth
Wiedergeburt
Everybody wanna sound like, sound like, sound like Bone, Bone, Bone!
Jeder will klingen wie, klingen wie, klingen wie Bone, Bone, Bone!
Everybody wanna rap like, rap like, rap like Bone, Bone, Bone!
Jeder will rappen wie, rappen wie, rappen wie Bone, Bone, Bone!
As we continue to pick up the pieces, they follow us Kings 'til the sundown.
Während wir weiter die Scherben aufsammeln, folgen sie uns Königen bis zum Sonnenuntergang.
Deadly issues of telekinesis, better show love or lay down.
Tödliche Angelegenheiten der Telekinese, zeig lieber Liebe oder leg dich hin.
Everybody wanna sound like, sound like, sound like Bone, Bone, Bone!
Jeder will klingen wie, klingen wie, klingen wie Bone, Bone, Bone!
Everybody wanna rap like, rap like, rap like Bone, Bone, Bone!
Jeder will rappen wie, rappen wie, rappen wie Bone, Bone, Bone!
As we continue to pick up the pieces, they follow us Kings 'til the sundown.
Während wir weiter die Scherben aufsammeln, folgen sie uns Königen bis zum Sonnenuntergang.
Deadly issues of telekinesis, better show love or lay down.
Tödliche Angelegenheiten der Telekinese, zeig lieber Liebe oder leg dich hin.
Hold down! Welcome to the showdown! (showdown!)
Halt stand! Willkommen zum Showdown! (Showdown!)
I think it's 'bout time little Layzie let 'em know now.
Ich denke, es ist Zeit, dass der kleine Layzie es sie jetzt wissen lässt.
Take it to the streets and let the pump, pump go "Pow!"
Bring es auf die Straße und lass die Pumpgun, Pumpgun "Pow!" machen.
Take my style, let me show you how I go wild.
Nimm meinen Stil, lass mich dir zeigen, wie ich wild werde.
Now you playin' with a fully-grown man, with a fully-blown plan, with a fully-loaded clip. I'ma go up in your shit.
Jetzt legst du dich mit einem ausgewachsenen Mann an, mit einem ausgereiften Plan, mit einem vollgeladenen Magazin. Ich werd' in deinen Kram eindringen.
I don't play with little kids, I spank that ass, boy you know who we is!
Ich spiele nicht mit kleinen Kindern, ich versohl' dir den Arsch, Junge, du weißt, wer wir sind!
(Bone, Bone, Bone!) My homies the greatest!
(Bone, Bone, Bone!) Meine Homies sind die Größten!
I roll with the best, see? Who in the fuck wanna test these niggas from the S-C-T, C-L-E? We got heat!
Ich hänge mit den Besten ab, siehst du? Wer zum Teufel will diese Niggas aus S-C-T, C-L-E testen? Wir haben Feuerkraft!
Y'all know what happened to the thief when the king catch him stealin', got his hands in the cookie jar.
Ihr wisst alle, was mit dem Dieb passiert, wenn der König ihn beim Stehlen erwischt, mit den Händen in der Keksdose.
Off with his hand! Fuck it, off with his head!
Ab mit seiner Hand! Scheiß drauf, ab mit seinem Kopf!
Make him stand front and center, let me see what the rookie got?
Lass ihn vorne in der Mitte stehen, lass mich sehen, was der Neuling draufhat?
Bet a nigga ain't got nothin', they bluffin'!
Ich wette, der Nigga hat nichts drauf, die bluffen nur!
Tryin' to come up on somethin',
Versuchen, irgendwie hochzukommen,
Bubblin'! I'ma say this really, really, really loud!
Brodelnd! Ich sag das jetzt ganz, ganz, ganz laut!
Y'all wanna rumble, I'll bust them, rush them! Trust him, never!
Ihr wollt kämpfen, ich erledige sie, stürme auf sie los! Vertrau ihm, niemals!
On a whole 'nother level. If God The Creator, then y'all niggas' devils.
Auf einem ganz anderen Level. Wenn Gott der Schöpfer ist, dann seid ihr Niggas Teufel.
The fight won't end 'til the war get settled.
Der Kampf endet nicht, bis der Krieg entschieden ist.
And Bone gonna win 'cause them Bone niggas' rebels.
Und Bone wird gewinnen, weil diese Bone-Niggas Rebellen sind.
Playa!... Yeah!... Nigga!
Playa!... Yeah!... Nigga!
Everybody wanna sound like, sound like, sound like Bone, Bone, Bone!
Jeder will klingen wie, klingen wie, klingen wie Bone, Bone, Bone!
Everybody wanna rap like, rap like, rap like Bone, Bone, Bone!
Jeder will rappen wie, rappen wie, rappen wie Bone, Bone, Bone!
As we continue to pick up the pieces, they follow us Kings 'til the sundown.
Während wir weiter die Scherben aufsammeln, folgen sie uns Königen bis zum Sonnenuntergang.
Deadly issues of telekinesis, better show love or lay down.
Tödliche Angelegenheiten der Telekinese, zeig lieber Liebe oder leg dich hin.
Everybody wanna sound like, sound like, sound like Bone, Bone, Bone!
Jeder will klingen wie, klingen wie, klingen wie Bone, Bone, Bone!
Everybody wanna rap like, rap like, rap like Bone, Bone, Bone!
Jeder will rappen wie, rappen wie, rappen wie Bone, Bone, Bone!
As we continue to pick up the pieces, they follow us Kings 'til the sundown.
Während wir weiter die Scherben aufsammeln, folgen sie uns Königen bis zum Sonnenuntergang.
Deadly issues of telekinesis, better show love or lay down.
Tödliche Angelegenheiten der Telekinese, zeig lieber Liebe oder leg dich hin.
They don't wanna see me shine! Everybody wanna sound like Bone though come back in the Bone zone! But you just beginnin' with the daddy you don't know.
Sie wollen mich nicht strahlen sehen! Jeder will klingen wie Bone, aber komm zurück in die Bone-Zone! Aber du fängst gerade erst mit dem Daddy an, den du nicht kennst.
They call me The Granddad Granddaddy of the Bone flow!
Sie nennen mich den Großvater Großvater des Bone-Flows!
Well little lazy rappers, obviously we never figured this would be the lick and we'd be next to shine. And we got everybody screamin' and singin' but these out-of-shape suckas need exercise! So I'ma get up in their mental.
Nun, kleine faule Rapper, offensichtlich hätten wir nie gedacht, dass das der große Wurf wird und wir die Nächsten sein würden, die glänzen. Und wir haben alle zum Schreien und Singen gebracht, aber diese untrainierten Versager brauchen Übung! Also werde ich in ihre Psyche eindringen.
I'ma work 'em out over the instrumental!
Ich werde sie über das Instrumental trainieren!
Give 'em a criminal rhythm, the lyrical nympho!
Gib ihnen einen kriminellen Rhythmus, der lyrische Nympho!
Wanna see the wicked? Better know what you're in for!
Willst du das Böse sehen? Wisse besser, worauf du dich einlässt!
First, the fan side could be forgiven you didn't know!
Zuerst könnte die Fan-Seite vergeben werden du wusstest es nicht!
Second time, I got up in 'em like "here we go!"
Beim zweiten Mal ging ich auf sie los wie "auf geht's!"
No matter what, they sayin' we still the most realest that ever did it, feel me flow! And everybody want a little bit against a little Krayzie,
Egal was, sie sagen, wir sind immer noch die Echtesten, die es je getan haben, fühl meinen Flow! Und jeder will ein kleines bisschen gegen den kleinen Krayzie,
Layzie, Bizzy, Wish, and Flesh!
Layzie, Bizzy, Wish und Flesh!
A little taste so they can test and make 'em see how we the best and I'll be realer than the rest don't flex 'cause the pump gonna get 'em.
Eine kleine Kostprobe, damit sie testen können und sehen, dass wir die Besten sind, und ich werde echter sein als der Rest, spann nicht die Muskeln an, denn die Pumpgun wird sie kriegen.
I'm like a bullet to the chest, suffer a cardiac arrest that's so hard and I can still get their heart and leave 'em dead and give 'em all they can get!
Ich bin wie eine Kugel in die Brust, erleide einen Herzstillstand, der so heftig ist, und ich kann immer noch ihr Herz erreichen und sie tot zurücklassen und ihnen alles geben, was sie kriegen können!
Send them suckas to the lyric cemetery, or the rap hospital.
Schick diese Versager auf den lyrischen Friedhof oder ins Rap-Krankenhaus.
Never no competition!
Niemals irgendeine Konkurrenz!
Everybody wanna sound like, sound like, sound like Bone, Bone, Bone!
Jeder will klingen wie, klingen wie, klingen wie Bone, Bone, Bone!
Everybody wanna rap like, rap like, rap like Bone, Bone, Bone!
Jeder will rappen wie, rappen wie, rappen wie Bone, Bone, Bone!
As we continue to pick up the pieces, they follow us Kings 'til the sundown.
Während wir weiter die Scherben aufsammeln, folgen sie uns Königen bis zum Sonnenuntergang.
Deadly issues of telekinesis, better show love or lay down.
Tödliche Angelegenheiten der Telekinese, zeig lieber Liebe oder leg dich hin.
Everybody wanna sound like, sound like, sound like Bone, Bone, Bone!
Jeder will klingen wie, klingen wie, klingen wie Bone, Bone, Bone!
Everybody wanna rap like, rap like, rap like Bone, Bone, Bone!
Jeder will rappen wie, rappen wie, rappen wie Bone, Bone, Bone!
As we continue to pick up the pieces, they follow us Kings 'til the sundown.
Während wir weiter die Scherben aufsammeln, folgen sie uns Königen bis zum Sonnenuntergang.
Deadly issues of telekinesis, better show love or lay down.
Tödliche Angelegenheiten der Telekinese, zeig lieber Liebe oder leg dich hin.
Come 'on, now let me take you back to The Land, you know where the heart of it all. In 1993, when we was up out the scene. The fellas with hell of a harmony with the flow hooked up with Eazy-E and shook up the industry and y'all just in time to get another phase. This certainly is somethin' that you wouldn't wanna miss! The drama when it hit the fan, we got 'em trippin' off the gift, and split a wig up with a pretty sick twist. The Ruger like a surgeon and it's on, exactly what I cut you with is sharper than a scalpel. Actually, it's too many Bone Thug clones and they all malpractice, arrested, and send 'em to the gallows! My trues brought a style that's unfound and you can feel it naturally. But we ain't no magicians. Really ain't no thing to make a fraud disappear. Steady givin' what they love to hear, make 'em listen up close. Everybody know we got the dough. We choppin' nothin' but missiles, still the nigga who the greatest! Y'all lost! Can't even afford the cost, this is authentic and nothin' that's dealin' with them world-wide bosses! We got the sauce, baby, we got the juice! We keep 'em in a frenzy fiendin' for more! On the ThugLine with F.B.G., 7th Sign, and Mo' Thug once again we about to blow! We about to blow! Set it off explode! Set it off explode!
Komm schon, lass mich dich zurück ins 'The Land' bringen, du weißt, wo das Herz von allem ist. 1993, als wir aus der Szene auftauchten. Die Jungs mit einer höllischen Harmonie im Flow taten sich mit Eazy-E zusammen und mischten die Industrie auf, und ihr seid gerade rechtzeitig für eine neue Phase. Das ist sicher etwas, das du nicht verpassen möchtest! Das Drama, als die Kacke am Dampfen war, wir ließen sie wegen der Gabe ausflippen und spalteten Perücken mit einem ziemlich kranken Twist. Die Ruger wie ein Chirurg und es geht los, genau das, womit ich dich schneide, ist schärfer als ein Skalpell. Eigentlich gibt es zu viele Bone Thug-Klone und sie alle betreiben Kunstfehler, werden verhaftet und zum Galgen geschickt! Meine Wahren brachten einen Stil, der ungefunden ist, und du kannst es natürlich fühlen. Aber wir sind keine Magier. Wirklich keine große Sache, einen Betrüger verschwinden zu lassen. Ständig geben wir, was sie gerne hören, lassen sie genau hinhören. Jeder weiß, dass wir die Knete haben. Wir hacken nichts als Raketen, immer noch der Nigga, der der Größte ist! Ihr habt verloren! Könnt euch nicht mal die Kosten leisten, das hier ist authentisch und hat nichts mit diesen weltweiten Bossen zu tun! Wir haben die Soße, Baby, wir haben den Saft! Wir halten sie in einem Rausch, gierend nach mehr! Auf der ThugLine mit F.B.G., 7th Sign und Mo' Thug werden wir wieder explodieren! Wir werden explodieren! Zündet es explodiert! Zündet es explodiert!
Everybody wanna sound like, sound like, sound like Bone, Bone, Bone!
Jeder will klingen wie, klingen wie, klingen wie Bone, Bone, Bone!
Everybody wanna rap like, rap like, rap like Bone, Bone, Bone!
Jeder will rappen wie, rappen wie, rappen wie Bone, Bone, Bone!
As we continue to pick up the pieces, they follow us Kings 'til the sundown.
Während wir weiter die Scherben aufsammeln, folgen sie uns Königen bis zum Sonnenuntergang.
Deadly issues of telekinesis, better show love or lay down.
Tödliche Angelegenheiten der Telekinese, zeig lieber Liebe oder leg dich hin.
Everybody wanna sound like, sound like, sound like Bone, Bone, Bone!
Jeder will klingen wie, klingen wie, klingen wie Bone, Bone, Bone!
Everybody wanna rap like, rap like, rap like Bone, Bone, Bone!
Jeder will rappen wie, rappen wie, rappen wie Bone, Bone, Bone!
As we continue to pick up the pieces, they follow us Kings 'til the sundown.
Während wir weiter die Scherben aufsammeln, folgen sie uns Königen bis zum Sonnenuntergang.
Deadly issues of telekinesis, better show love or lay down.
Tödliche Angelegenheiten der Telekinese, zeig lieber Liebe oder leg dich hin.
[Wish Bone:]
[Wish Bone:]
I'ma treat it like a race and I gotta win it! Ahead of you bums with the Bone flow. Thug invented. Haters wanna wonder why them thug niggas still gettin' in. Nothin' changed the game like we did so we here, still with it. Gotta tell the truth. We changed things. Bringin' somethin' new that's everlasting. I'ma keep it real. It's next to nothin'! Doin' the same thing 'cause less creating. Flow just borin', the spit just corny. What happened to old bitin' 'self? Writin' battles done face to face. I miss those days. These days, ghost writers, fake artists with nothin' to say. I'ma give it Wish due my street dues. Just stay cool. I know I got you when I need to pop you'll let loose. And you don't wanna see a thugsta hit with a Grey Goose. Or we could buy the bar. Just stay cool and we good. Recognize we thug, could of been all hood. The flow's all love, thugs could of been all hood. Pick up on it, never fully get it - this Bone flow! Smilin', hatin' but you'll see me on the low! (low) In the game with the number one! Straight from the Cleveland slums. Straight off the block, never hustle to the floor though. Kickin' 'em down how them Bone Thugs came through. Yeah, yeah. We took it to another level (level), level (level), level (level)... Yeeaahh!
Ich behandle es wie ein Rennen und ich muss es gewinnen! Vor euch Pennern mit dem Bone-Flow. Thug hat's erfunden. Hasser wollen sich wundern, warum diese Thug-Niggas immer noch dabei sind. Nichts hat das Spiel so verändert wie wir, also sind wir hier, immer noch dabei. Muss die Wahrheit sagen. Wir haben Dinge verändert. Bringen etwas Neues, das ewig währt. Ich bleibe echt. Es ist fast nichts! Machen dasselbe, weil weniger kreiert wird. Flow nur langweilig, das Gerappe nur kitschig. Was ist mit dem alten Kopieren passiert? Schreib-Battles von Angesicht zu Angesicht. Ich vermisse diese Zeiten. Heutzutage Ghostwriter, falsche Künstler, die nichts zu sagen haben. Ich gebe Wish, was ihm zusteht, meine Street-Dues. Bleib einfach cool. Ich weiß, ich hab dich, wenn ich loslegen muss, wirst du loslassen. Und du willst nicht sehen, wie ein Thugsta mit Grey Goose zuschlägt. Oder wir könnten die Bar kaufen. Bleib einfach cool und wir sind gut. Erkenne an, wir sind Thugs, hätten ganz Hood sein können. Der Flow ist nur Liebe, Thugs hätten ganz Hood sein können. Schnapp es auf, versteh es nie ganz - dieser Bone-Flow! Lächelnd, hassend, aber du wirst mich heimlich sehen! (heimlich) Im Spiel mit der Nummer eins! Direkt aus den Slums von Cleveland. Direkt vom Block, aber niemals bis zum Boden hustlen. Treten sie nieder, so wie die Bone Thugs durchkamen. Yeah, yeah. Wir haben es auf ein anderes Level gebracht (Level), Level (Level), Level (Level)... Yeeaahh!
Everybody wanna sound like, sound like, sound like Bone, Bone, Bone!
Jeder will klingen wie, klingen wie, klingen wie Bone, Bone, Bone!
Everybody wanna rap like, rap like, rap like Bone, Bone, Bone!
Jeder will rappen wie, rappen wie, rappen wie Bone, Bone, Bone!
As we continue to pick up the pieces, they follow us Kings 'til the sundown.
Während wir weiter die Scherben aufsammeln, folgen sie uns Königen bis zum Sonnenuntergang.
Deadly issues of telekinesis, better show love or lay down.
Tödliche Angelegenheiten der Telekinese, zeig lieber Liebe oder leg dich hin.
Everybody wanna sound like, sound like, sound like Bone, Bone, Bone!
Jeder will klingen wie, klingen wie, klingen wie Bone, Bone, Bone!
Everybody wanna rap like, rap like, rap like Bone, Bone, Bone!
Jeder will rappen wie, rappen wie, rappen wie Bone, Bone, Bone!
As we continue to pick up the pieces, they follow us Kings 'til the sundown.
Während wir weiter die Scherben aufsammeln, folgen sie uns Königen bis zum Sonnenuntergang.
Deadly issues of telekinesis, better show love or lay down.
Tödliche Angelegenheiten der Telekinese, zeig lieber Liebe oder leg dich hin.
(Down, down...) As soon as I'm receivin' the call, now give me the ball, I run with the dogs, then keep the b'all. Now meet me at the mall, you can check on every shelf on the wall, they makin' money off the Bone Thugs! Equipped with a saw, with a knife in my back. Everybody rappin' fast, but the harmony ain't in it, and now that's too much to pass. Now that's too much to ask when you pick up a crash course style to change-up, come on! (I swear!) My trigger-finger's itchy, but my carpel tunnel was (?) was written and rippin' problems like water flowin' in humbles. I'm workin' with seven shovels, the grave-diggers and others! Nobody understand The Man. Clones - now shut-up! I'm quicker than a boogey-wicked-monster, never just like the movie. We know when we pray to God. (?) we get the hustle on in the Spring, Fall! In Summers and the Winter months, we gonna praise... Jesus! Don't even represent us, like we ain't said nothin'! Present the flow then grown know where we come from. Sun come shine in, Equinox rhymin', Layzie (Layzie!) perfect timin', grab my gun! (gun, gun) Much love to my nigga young Hova, Twista, Bun B, Pimp C, A.C. Killer! Get your money, get your paper. Elevate like my nigga DMX. Here's a prayer - God bless playa!
(Runter, runter...) Sobald ich den Anruf erhalte, gib mir jetzt den Ball, ich renne mit den Hunden, dann behalte ich den Ball. Triff mich jetzt im Einkaufszentrum, du kannst jedes Regal an der Wand überprüfen, sie verdienen Geld mit den Bone Thugs! Ausgerüstet mit einer Säge, mit einem Messer im Rücken. Jeder rappt schnell, aber die Harmonie ist nicht drin, und das ist jetzt zu viel, um es durchgehen zu lassen. Das ist jetzt zu viel verlangt, wenn du einen Crashkurs-Stil aufgreifst, um zu wechseln, komm schon! (Ich schwöre!) Mein Abzugsfinger juckt, aber mein Karpaltunnel war (?) geschrieben und reißt Probleme auf wie Wasser, das bescheiden fließt. Ich arbeite mit sieben Schaufeln, die Totengräber und andere! Niemand versteht Den Mann. Klone - jetzt haltet die Klappe! Ich bin schneller als ein böses Monster aus dem Schrank, niemals nur wie im Film. Wir wissen, wann wir zu Gott beten. (?) wir hustlen im Frühling, Herbst! Im Sommer und in den Wintermonaten werden wir preisen... Jesus! Repräsentiert uns nicht mal, als hätten wir nichts gesagt! Präsentiere den Flow, dann wissen Erwachsene, woher wir kommen. Sonne scheint herein, Tagundnachtgleiche reimt, Layzie (Layzie!) perfektes Timing, schnapp meine Waffe! (Waffe, Waffe) Viel Liebe an meinen Nigga jungen Hova, Twista, Bun B, Pimp C, A.C. Killer! Hol dein Geld, hol dein Papier. Steig auf wie mein Nigga DMX. Hier ist ein Gebet - Gott segne dich, Playa!
Everybody wanna sound like, sound like, sound like Bone, Bone, Bone!
Jeder will klingen wie, klingen wie, klingen wie Bone, Bone, Bone!
Everybody wanna rap like, rap like, rap like Bone, Bone, Bone!
Jeder will rappen wie, rappen wie, rappen wie Bone, Bone, Bone!
As we continue to pick up the pieces, they follow us Kings 'til the sundown.
Während wir weiter die Scherben aufsammeln, folgen sie uns Königen bis zum Sonnenuntergang.
Deadly issues of telekinesis, better show love or lay down.
Tödliche Angelegenheiten der Telekinese, zeig lieber Liebe oder leg dich hin.
Everybody wanna sound like, sound like, sound like Bone, Bone, Bone!
Jeder will klingen wie, klingen wie, klingen wie Bone, Bone, Bone!
Everybody wanna rap like, rap like, rap like Bone, Bone, Bone!
Jeder will rappen wie, rappen wie, rappen wie Bone, Bone, Bone!
As we continue to pick up the pieces, they follow us Kings 'til the sundown.
Während wir weiter die Scherben aufsammeln, folgen sie uns Königen bis zum Sonnenuntergang.
Deadly issues of telekinesis, better show love or lay down.
Tödliche Angelegenheiten der Telekinese, zeig lieber Liebe oder leg dich hin.





Авторы: Bear, Howse Steven, Howse Stanley, Scruggs Charles, Henderson Anthony, Mccane Bryon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.