Bone Thugs-n-Harmony - Vegas - перевод текста песни на немецкий

Vegas - Bone Thugs-n-Harmonyперевод на немецкий




Vegas
Vegas
[Chorus:]
[Refrain:]
It ain't my fault (let's do it, let's do it)
Es ist nicht meine Schuld (lass es uns tun, lass es uns tun)
We had too many drinks baby (let's do it, let's do it)
Wir hatten zu viele Drinks, Baby (lass es uns tun, lass es uns tun)
Got you dancin on the bar (let's do it, let's do it)
Brachte dich dazu, auf der Bar zu tanzen (lass es uns tun, lass es uns tun)
Let's take this party to my hotel suite (let's do it, let's do it)
Lass uns diese Party in meine Hotelsuite verlegen (lass es uns tun, lass es uns tun)
Yeahhhh
Jaaaaa
[Layzie Bone]
[Layzie Bone]
We're streamin live online for the world to see
Wir streamen live online, damit die Welt es sieht
It ain't me young G, your girl all on me
Ich bin es nicht, junger G, deine Freundin hängt an mir
She chose me when she seen your boy buy out the bar
Sie hat mich gewählt, als sie sah, wie dein Junge die Bar leer kaufte
Told her, "Drink 'til you drop lil' superstar"
Sagte ihr: "Trink, bis du umfällst, kleiner Superstar"
Better chill, be cool homie grab a drink
Entspann dich besser, sei cool, Kumpel, schnapp dir einen Drink
Cause you don't wanna play big bank take little bank
Denn du willst nicht spielen 'Große Bank nimmt kleine Bank'
We at The Palms where it ain't no drama
Wir sind im The Palms, wo es kein Drama gibt
Hugh Hef' thugged out wearin Layzie pajamas
Hugh Hef' im Thug-Stil trägt Layzie-Pyjamas
House coat, pure silk, party hard for days
Hausmantel, reine Seide, tagelang hart feiern
Pretty girls up in here wearin Lay-gerie
Hübsche Mädchen hier drin tragen Lay-gerie
It's my brand new line, hot damn you fine
Das ist meine brandneue Linie, verdammt, du bist heiß
Picture perfect from behind sippin a glass of wine
Bildschön von hinten, nippt an einem Glas Wein
[Chorus]
[Refrain]
[Flesh-N-Bone]
[Flesh-N-Bone]
I'm in the limosine bus, black tint windows
Ich bin im Limousinen-Bus, schwarz getönte Scheiben
Smashin on the diesel, head-rush from the indo
Auf dem Diesel brettern, Kopf-Rausch vom Indo
Vegas - they say what goes on there stays
Vegas - man sagt, was dort passiert, bleibt dort
If you really tryin to gamble shake 'em up and roll my way
Wenn du wirklich zocken willst, würfle sie und komm zu mir
Nobody rock the way a Bone Thug show
Niemand rockt so wie eine Bone Thug Show
We get it in overtime but they already know
Wir machen Überstunden, aber sie wissen es schon
Break out the money then we headed for the exit (exit)
Hol das Geld raus, dann gehen wir zum Ausgang (Ausgang)
Ain't no tellin what we 'bout to get next in (next in)
Man kann nicht sagen, was wir als Nächstes anstellen (als Nächstes)
I'm on my tip-toes, steady I be floatin
Ich bin auf Zehenspitzen, stetig schwebe ich
Coastin holdin somethin that I'm sippin on slow (slow)
Gleite dahin, halte etwas, an dem ich langsam nippe (langsam)
I ain't tryin to pass out overdosed
Ich versuche nicht, überdosiert ohnmächtig zu werden
And fuck around wake up in the mornin naked on the flo'
Und Scheiße bauen, morgens nackt auf dem Boden aufwachen
[Chorus]
[Refrain]
[Krayzie Bone]
[Krayzie Bone]
I'm finna hit it like Kray Jackson tonight (Kray Jackson tonight)
Ich werde es heute Nacht wie Kray Jackson krachen lassen (Kray Jackson heute Nacht)
I'm finna get it hype, Lay let me get a light
Ich werde es aufheizen, Lay, gib mir Feuer
Bartender, let me get a shot of Henny, make it double
Barkeeper, gib mir einen Shot Henny, mach ihn doppelt
Mix a lil' Gin with it, gon' get me on the level
Misch ein wenig Gin dazu, das bringt mich auf Touren
I see you girl, lookin at me, lookin at you
Ich sehe dich, Mädchen, schaust mich an, schaue dich an
Feelin your drink, and feelin me too
Fühlst deinen Drink und fühlst mich auch
It's the physical attraction baby, what can we do?
Es ist die körperliche Anziehung, Baby, was können wir tun?
She want a little thug passion, roughness, harassment
Sie will ein bisschen Thug-Leidenschaft, Rauheit, Bedrängnis
Drink a little mo', while I drink a little Mo'
Trink noch ein bisschen, während ich ein bisschen Mo' trinke
Let's get tipsy and forget where these feelings is finna go
Lass uns angetrunken werden und vergessen, wohin diese Gefühle führen werden
To the room - that's where I'm tryin to guide 'em to
Ins Zimmer - dorthin versuche ich sie zu lenken
And yo I roll with them, but I can ride with you
Und yo, ich hänge mit denen ab, aber ich kann mit dir mitkommen
(With you, with you, with you)
(Mit dir, mit dir, mit dir)
[Chorus]
[Refrain]
[Wish Bone]
[Wish Bone]
Gucci bag full of cash, black card and all
Gucci-Tasche voller Bargeld, schwarze Karte und allem
Hood star, never gonna hate they love us, Bone's stacked
Hood-Star, sie werden uns nie hassen, sie lieben uns, Bone ist reich
Table full of drinks from the bar, come closer
Tisch voller Drinks von der Bar, komm näher
Make our way through, top shelf and we're blowin
Wir bahnen uns den Weg, erste Klasse und wir geben Gas
Don't worry 'bout your business gettin out there girl
Mach dir keine Sorgen, dass deine Angelegenheiten rauskommen, Mädchen
Come here, grown man, put some thug in yo' ear
Komm her, erwachsene Frau, ich flüster dir was vom Thug ins Ohr
You're drop-dead gorgeous, sip 'til we nauseous
Du bist umwerfend schön, nipp, bis uns schlecht wird
And then we're gonna bounce, bounce, shake 'em
Und dann werden wir abhauen, abhauen, sie abschütteln
Room with a pool just one rule, get naked
Zimmer mit Pool, nur eine Regel: zieh dich aus
Yeah you got a girl, your deadline's extended
Ja, [ich] hab 'ne Freundin, [aber] deine Deadline ist verlängert
One more drink to the face let's play
Noch einen Drink exen, lass uns spielen
We can reminisce it over pancakes - ha ha ha!
Wir können uns bei Pfannkuchen daran erinnern - ha ha ha!
[Chorus]
[Refrain]
[Bizzy Bone]
[Bizzy Bone]
Women in the club, they focusin on the gentleman
Frauen im Club, sie konzentrieren sich auf den Gentleman
(We in Vegas, we 'bout to kick it nigga)
(Wir sind in Vegas, wir werden's krachen lassen, Nigga)
We hit the dance floor, dance floor, dance floor
Wir stürmen die Tanzfläche, Tanzfläche, Tanzfläche
Take it to the medic, pack liquor to where we headed
Bring's zum Arzt, pack Schnaps ein für unser Ziel
You could read it right before that they set it to end the rhetoric
Du konntest es lesen, kurz bevor sie es festlegten, um die Rhetorik zu beenden
The veteran, the gentleman, the warrior, the better man
Der Veteran, der Gentleman, der Krieger, der bessere Mann
And Bizzy's just a thug gettin fucked up, get it?
Und Bizzy ist nur ein Thug, der sich volllaufen lässt, kapiert?
Safe sex, never ever with the same sex (eww)
Safer Sex, niemals mit dem gleichen Geschlecht (ihh)
Yeah we at Vegas (hey) spend it like wild Roulette
Ja, wir sind in Vegas (hey), geben es aus wie wildes Roulette
Free drinks, hundred thousand dollar chips
Gratis Drinks, Hunderttausend-Dollar-Chips
Leanin back in the whip in the night-life strip
Lehne mich zurück im Schlitten auf dem Nightlife-Strip
[Chorus]
[Refrain]





Авторы: Howse Steven, Henderson Anthony, Howse Stanley, Mc Cane Bryon, Scruggs Charles, Middleton Tim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.