Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
ain't
my
fault
(let's
do
it,
let's
do
it)
Это
не
моя
вина
(давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это)
We
had
too
many
drinks
baby
(let's
do
it,
let's
do
it)
Мы
слишком
много
выпили,
детка
(давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это)
Got
you
dancin
on
the
bar
(let's
do
it,
let's
do
it)
Ты
танцуешь
на
барной
стойке
(давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это)
Let's
take
this
party
to
my
hotel
suite
(let's
do
it,
let's
do
it)
Давай
перенесем
эту
вечеринку
в
мой
гостиничный
номер
(давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это)
[Layzie
Bone]
[Layzie
Bone]
We're
streamin
live
online
for
the
world
to
see
Мы
ведем
прямую
трансляцию
онлайн
на
весь
мир
It
ain't
me
young
G,
your
girl
all
on
me
Это
не
я,
молодой
гангстер,
твоя
девушка
вся
на
мне
She
chose
me
when
she
seen
your
boy
buy
out
the
bar
Она
выбрала
меня,
когда
увидела,
как
я
оплатил
весь
бар
Told
her,
"Drink
'til
you
drop
lil'
superstar"
Сказал
ей:
"Пей,
пока
не
упадешь,
маленькая
суперзвезда"
Better
chill,
be
cool
homie
grab
a
drink
Лучше
расслабься,
будь
крутым,
приятель,
возьми
выпить
Cause
you
don't
wanna
play
big
bank
take
little
bank
Потому
что
ты
не
хочешь
играть
по-крупному,
имея
маленький
банк
We
at
The
Palms
where
it
ain't
no
drama
Мы
в
The
Palms,
где
нет
никакой
драмы
Hugh
Hef'
thugged
out
wearin
Layzie
pajamas
Хью
Хефнер,
как
бандит,
носит
пижаму
Layzie
House
coat,
pure
silk,
party
hard
for
days
Халат,
чистый
шелк,
вечеринка
без
остановки
Pretty
girls
up
in
here
wearin
Lay-gerie
Красивые
девушки
здесь
носят
Lay-gerie
It's
my
brand
new
line,
hot
damn
you
fine
Это
моя
новая
линия,
черт
возьми,
ты
прекрасна
Picture
perfect
from
behind
sippin
a
glass
of
wine
Идеальная
картинка
сзади,
потягивая
бокал
вина
[Flesh-N-Bone]
[Flesh-N-Bone]
I'm
in
the
limosine
bus,
black
tint
windows
Я
в
лимузине-автобусе,
окна
с
тонировкой
Smashin
on
the
diesel,
head-rush
from
the
indo
Жму
на
газ,
голова
кружится
от
индики
Vegas
- they
say
what
goes
on
there
stays
Вегас
- говорят,
что
происходит
там,
остается
там
If
you
really
tryin
to
gamble
shake
'em
up
and
roll
my
way
Если
ты
действительно
хочешь
рискнуть,
встряхни
их
и
катись
ко
мне
Nobody
rock
the
way
a
Bone
Thug
show
Никто
не
зажигает
так,
как
Bone
Thugs
We
get
it
in
overtime
but
they
already
know
Мы
работаем
сверхурочно,
но
они
уже
знают
Break
out
the
money
then
we
headed
for
the
exit
(exit)
Доставайте
деньги,
а
потом
мы
направляемся
к
выходу
(выход)
Ain't
no
tellin
what
we
'bout
to
get
next
in
(next
in)
Неизвестно,
что
мы
получим
следующим
(следующим)
I'm
on
my
tip-toes,
steady
I
be
floatin
Я
на
цыпочках,
постоянно
парю
Coastin
holdin
somethin
that
I'm
sippin
on
slow
(slow)
Плыву
по
течению,
потягивая
что-то
медленно
(медленно)
I
ain't
tryin
to
pass
out
overdosed
Я
не
пытаюсь
отключиться
от
передозировки
And
fuck
around
wake
up
in
the
mornin
naked
on
the
flo'
И,
блин,
проснуться
утром
голым
на
полу
[Krayzie
Bone]
[Krayzie
Bone]
I'm
finna
hit
it
like
Kray
Jackson
tonight
(Kray
Jackson
tonight)
Сегодня
вечером
я
собираюсь
зажечь,
как
Kray
Jackson
(Kray
Jackson
сегодня
вечером)
I'm
finna
get
it
hype,
Lay
let
me
get
a
light
Я
собираюсь
завести
толпу,
Lay,
дай
мне
прикурить
Bartender,
let
me
get
a
shot
of
Henny,
make
it
double
Бармен,
дай
мне
двойной
шот
Хеннесси
Mix
a
lil'
Gin
with
it,
gon'
get
me
on
the
level
Смешай
немного
джина
с
ним,
это
приведет
меня
в
чувство
I
see
you
girl,
lookin
at
me,
lookin
at
you
Я
вижу
тебя,
детка,
ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя
Feelin
your
drink,
and
feelin
me
too
Чувствуешь
свой
напиток,
и
чувствуешь
меня
тоже
It's
the
physical
attraction
baby,
what
can
we
do?
Это
физическое
влечение,
детка,
что
мы
можем
сделать?
She
want
a
little
thug
passion,
roughness,
harassment
Она
хочет
немного
бандитской
страсти,
грубости,
домогательств
Drink
a
little
mo',
while
I
drink
a
little
Mo'
Выпей
еще
немного,
пока
я
пью
еще
немного
Moët
Let's
get
tipsy
and
forget
where
these
feelings
is
finna
go
Давай
немного
напьемся
и
забудем,
куда
эти
чувства
нас
приведут
To
the
room
- that's
where
I'm
tryin
to
guide
'em
to
В
номер
- вот
куда
я
пытаюсь
ее
привести
And
yo
I
roll
with
them,
but
I
can
ride
with
you
И
да,
я
с
ними,
но
я
могу
поехать
с
тобой
(With
you,
with
you,
with
you)
(С
тобой,
с
тобой,
с
тобой)
Gucci
bag
full
of
cash,
black
card
and
all
Сумка
Gucci,
полная
денег,
черная
карта
и
все
такое
Hood
star,
never
gonna
hate
they
love
us,
Bone's
stacked
Звезда
из
гетто,
они
никогда
не
будут
нас
ненавидеть,
Bone's
в
стеке
Table
full
of
drinks
from
the
bar,
come
closer
Стол,
полный
напитков
из
бара,
подойди
ближе
Make
our
way
through,
top
shelf
and
we're
blowin
Пробираемся
сквозь
толпу,
лучшие
напитки,
и
мы
зажигаем
Don't
worry
'bout
your
business
gettin
out
there
girl
Не
беспокойся
о
том,
что
о
тебе
узнают,
детка
Come
here,
grown
man,
put
some
thug
in
yo'
ear
Иди
сюда,
взрослый
мужчина
вложит
немного
бандитского
в
твое
ушко
You're
drop-dead
gorgeous,
sip
'til
we
nauseous
Ты
сногсшибательна,
пей,
пока
нам
не
станет
тошно
And
then
we're
gonna
bounce,
bounce,
shake
'em
А
потом
мы
будем
отрываться,
отрываться,
трясти
ими
Room
with
a
pool
just
one
rule,
get
naked
Номер
с
бассейном,
только
одно
правило:
раздевайся
Yeah
you
got
a
girl,
your
deadline's
extended
Да,
у
тебя
есть
девушка,
твой
срок
продлен
One
more
drink
to
the
face
let's
play
Еще
один
глоток,
давай
поиграем
We
can
reminisce
it
over
pancakes
- ha
ha
ha!
Мы
можем
вспомнить
об
этом
за
блинчиками
- ха-ха-ха!
[Bizzy
Bone]
[Bizzy
Bone]
Women
in
the
club,
they
focusin
on
the
gentleman
Женщины
в
клубе,
они
сосредоточены
на
джентльмене
(We
in
Vegas,
we
'bout
to
kick
it
nigga)
(Мы
в
Вегасе,
мы
собираемся
зажечь,
нигга)
We
hit
the
dance
floor,
dance
floor,
dance
floor
Мы
выходим
на
танцпол,
танцпол,
танцпол
Take
it
to
the
medic,
pack
liquor
to
where
we
headed
Отнесите
это
медику,
возьмите
выпивку
туда,
куда
мы
направляемся
You
could
read
it
right
before
that
they
set
it
to
end
the
rhetoric
Вы
могли
прочитать
это
прямо
перед
тем,
как
они
решили
закончить
риторику
The
veteran,
the
gentleman,
the
warrior,
the
better
man
Ветеран,
джентльмен,
воин,
лучший
мужчина
And
Bizzy's
just
a
thug
gettin
fucked
up,
get
it?
А
Bizzy
- просто
бандит,
который
напивается,
понимаешь?
Safe
sex,
never
ever
with
the
same
sex
(eww)
Безопасный
секс,
никогда
с
тем
же
полом
(фу)
Yeah
we
at
Vegas
(hey)
spend
it
like
wild
Roulette
Да,
мы
в
Вегасе
(эй),
тратим
деньги,
как
в
дикой
рулетке
Free
drinks,
hundred
thousand
dollar
chips
Бесплатные
напитки,
фишки
на
сто
тысяч
долларов
Leanin
back
in
the
whip
in
the
night-life
strip
Откидываюсь
назад
в
машине
на
ночной
улице
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howse Steven, Henderson Anthony, Howse Stanley, Mc Cane Bryon, Scruggs Charles, Middleton Tim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.