Bone Thugs-n-Harmony - Wanna Be - перевод текста песни на немецкий

Wanna Be - Bone Thugs-n-Harmonyперевод на немецкий




Wanna Be
Ein Star sein wollen
So you wanna be a star, star
Also willst du ein Star sein, Star
Never, never, never
Niemals, niemals, niemals
So you wanna be a star, star
Also willst du ein Star sein, Star
Never, never, never
Niemals, niemals, niemals
I think you're gonna have to find who you are
Ich denke, du musst herausfinden, wer du bist
Can't find your lane but you wanna be a star
Kannst deine Spur nicht finden, aber willst ein Star sein
A star, do you wanna be a star?
Ein Star, willst du ein Star sein?
Can't find your lane but you wanna be, wanna be a star
Kannst deine Spur nicht finden, aber willst sein, willst ein Star sein
I know the grind, she tryin' to be a star, she goin' hard
Ich kenne den Grind, sie versucht, ein Star zu sein, sie gibt alles
Doin' a hundred in the car but never could make it out the yard
Fährt hundert im Auto, aber kommt nie aus dem Hof raus
'Cause you're stalled, how, when you can't even get it started?
Weil du feststeckst, wie, wenn du es nicht mal starten kannst?
It's probably 'cause you too naughty to get up in the party
Wahrscheinlich, weil du zu problematisch bist, um auf die Party zu kommen
She wanna make it so she'll sleep with him, late night creep with him
Sie will es schaffen, also schläft sie mit ihm, schleicht nachts mit ihm rum
He'll tell her he can make her famous if she did him
Er sagt ihr, er kann sie berühmt machen, wenn sie es mit ihm treibt
Suck him, lick him, another victim of a bust and ditch 'em
Lutsch ihn, leck ihn, ein weiteres Opfer von 'benutzen und wegwerfen'
Why must you suffer this when really love, what's the mission?
Warum musst du das erleiden, wenn wirklich, Liebling, was ist die Mission?
Because you still live in your daddy and your momma house
Weil du immer noch bei deinem Papa und deiner Mama wohnst
Shoulda knew homie was not about to go the dumber route
Hättest wissen sollen, dass der Kumpel nicht den dümmeren Weg gehen würde
Left you with a lot of doubt, kinda like in a drought
Hat dich mit viel Zweifel zurückgelassen, irgendwie wie in einer Dürre
Got no mo' integrity, slow flow, what you tellin' me?
Hast keine Integrität mehr, langsamer Flow, was erzählst du mir?
There's jealousy goin' on, all because she wanna make it famous
Da ist Eifersucht im Spiel, alles nur, weil sie berühmt werden will
And sip champagne with the greatest
Und Champagner mit den Größten schlürfen
So you wanna be a star, the ride you'll take is evident
Also willst du ein Star sein, die Fahrt, die du machen wirst, ist offensichtlich
You'll never get ahead so it's irrelevant
Du wirst nie vorankommen, also ist es irrelevant
I think you're gonna have to find who you are
Ich denke, du musst herausfinden, wer du bist
Can't find your lane but you wanna be a star
Kannst deine Spur nicht finden, aber willst ein Star sein
A star, do you wanna be a star?
Ein Star, willst du ein Star sein?
Can't find your lane but you wanna be, wanna be a star
Kannst deine Spur nicht finden, aber willst sein, willst ein Star sein
Baby girl can sing, she thick, man I think she got it
Das Mädchen kann singen, sie ist üppig, Mann, ich glaube, sie hat's drauf
But they tellin' me to watch her, call her baby pockets
Aber sie sagen mir, ich soll auf sie aufpassen, nennen sie 'Baby Pockets'
So I bring it to her straight, to a real knight
Also spreche ich es direkt bei ihr an, bei einer echten Kämpferin
She got herself on protection, we all good all night
Sie hat sich geschützt, wir sind die ganze Nacht sicher
She said they only wanna cut, bustas never business
Sie sagte, die wollen nur f***en, Schwachköpfe nie Geschäft
Sometimes she wishes but uh, maybe then they'll listen
Manchmal wünscht sie es, aber äh, vielleicht hören sie dann zu
Dirty game, I feel the same
Schmutziges Spiel, ich fühle genauso
And do I think her career woulda jumped if she just laid down
Und denke ich, ihre Karriere wäre gesprungen, wenn sie sich nur hingelegt hätte
A tear in her eye, baby, don't cry
Eine Träne in ihrem Auge, Baby, weine nicht
And then she told me all about her church background
Und dann erzählte sie mir alles über ihren kirchlichen Hintergrund
And how she lovin' this life, livin' this life
Und wie sie dieses Leben liebt, dieses Leben lebt
Now I think I'm dealin' with a headcase
Jetzt denke ich, ich habe es mit einem verrückten Fall zu tun
Any heart put it all in, tell yo'self it's a must-win
Jedes Herz, gib alles rein, sag dir selbst, es ist ein Pflichtsieg
Apply pressure never give up, laugh in the end then fuck 'em
Mach Druck, gib niemals auf, lach am Ende, dann f*** sie
Stay on yo paper, nigga straight face attitude, nigga pay me
Bleib bei deiner Kohle, Nigga, ernstes Gesicht, Nigga, bezahl mich
Still wanna be a star, huh, huh? Reach hard
Willst immer noch ein Star sein, hm, hm? Greif hoch
I think you're gonna have to find who you are
Ich denke, du musst herausfinden, wer du bist
Can't find your lane but you wanna be a star
Kannst deine Spur nicht finden, aber willst ein Star sein
A star, do you wanna be a star?
Ein Star, willst du ein Star sein?
Can't find your lane but you wanna be, wanna be a star
Kannst deine Spur nicht finden, aber willst sein, willst ein Star sein
Hear you wanna be a star, huh?
Höre, du willst ein Star sein, hm?
Think you got what it takes to make it large, huh?
Denkst du, du hast das Zeug, um groß rauszukommen, hm?
Don't even know who you are, huh?
Weißt nicht mal, wer du bist, hm?
You say you wanted to learn it, huh?
Du sagst, du wolltest es lernen, hm?
You say everybody feelin' you, flesh, I hear 'em
Du sagst, jeder fühlt dich, Fleisch, ich höre sie
What a wonderful tinglin' feel in you
Was für ein wunderbares Kribbeln in dir
How straight are your priorities? So the story goes
Wie klar sind deine Prioritäten? So geht die Geschichte
Chasin' dreams, all they tellin' them is sacrifice they souls
Träumen nachjagen, alles, was man ihnen sagt, ist, ihre Seelen zu opfern
You really listenin'?
Hörst du wirklich zu?
Learn a lesson from these bros
Lerne eine Lektion von diesen Brüdern
Playin' the game it's heavy
Das Spiel zu spielen, es ist schwer
Heatin' up and down that road
Aufheizen und abkühlen auf diesem Weg
They say the boy got talent but he can't catch a break
Sie sagen, der Junge hat Talent, aber er hat kein Glück
He doin' everything he can but he makin' mistakes
Er tut alles, was er kann, aber er macht Fehler
Plus he runnin' with the crowd 'cause he wanna be seen
Außerdem rennt er mit der Masse mit, weil er gesehen werden will
Got the tendency to follow instead of takin' the lead
Hat die Tendenz zu folgen, anstatt die Führung zu übernehmen
We in the league of extraordinary gentlemen check
Wir sind in der Liga der außergewöhnlichen Gentlemen, check
And if you wanna play the game, you got to give 'em the step
Und wenn du das Spiel spielen willst, musst du ihnen den Schritt vorgeben
Make no impression with expression but you gotta be focused
Beeindrucke nicht nur mit Äußerlichkeiten, sondern sei fokussiert
They don't pick you for the team just because you the dopest
Sie wählen dich nicht für das Team, nur weil du der Beste bist
Too many niggaz got the game, twisted lookin' for fame
Zu viele Niggas verstehen das Spiel falsch, suchen nach Ruhm
Instead of lovin' what they do and makin' a name
Anstatt zu lieben, was sie tun, und sich einen Namen zu machen
It's a shame how they idolize the idiot box
Es ist eine Schande, wie sie die Glotze vergöttern
Feel the pain in television, the deception and shock
Fühl den Schmerz im Fernsehen, die Täuschung und den Schock
And when they finally figure out, it ain't about what they seein'
Und wenn sie endlich kapieren, dass es nicht darum geht, was sie sehen
Take the money and the toys, niggaz still human beings
Nimm das Geld und die Spielzeuge, Niggas sind immer noch Menschen
All of that ain't jack if you ain't got the respect
All das ist nichts wert, wenn du nicht den Respekt hast
'Cause a real superstar know how to double them checks, yup
Weil ein echter Superstar weiß, wie man diese Schecks verdoppelt, jep
I think you're gonna have to find who you are
Ich denke, du musst herausfinden, wer du bist
Can't find your lane but you wanna be a star
Kannst deine Spur nicht finden, aber willst ein Star sein
A star, do you wanna be a star?
Ein Star, willst du ein Star sein?
Can't find your lane but you wanna be, wanna be a star
Kannst deine Spur nicht finden, aber willst sein, willst ein Star sein
I see women givin' they bodies like David Letterman love you
Ich sehe Frauen ihre Körper hergeben, als ob David Letterman dich liebt
Strugglin' in the hustle, slangin' tapes on the internet avenue
Kämpfen im Geschäft, verkaufen Tapes auf der Internet-Allee
Get you Capitol shit, know how the ratchet do
Hol dir deinen Capitol-Scheiß, weißt, wie die Assis das machen
Sorry, I was late to tell you exactly what masters do
Sorry, ich war spät dran, dir genau zu sagen, was Masterbänder tun
You don't have to sell your soul, no not anymore
Du musst deine Seele nicht verkaufen, nein, nicht mehr
Parker Brothers, Ouija board, I covered that Adam whore
Parker Brothers, Ouija-Brett, ich habe diese Adam-Hure abgedeckt
Niggaz get their labels but wait, it's a recession in weight
Niggas kriegen ihre Labels, aber warte, es ist eine Rezession im Gewicht
You downloadin' on all the industry's veterans
Du lädst herunter über all die Veteranen der Industrie
Been a star but bein' a star don't pay the bills
War ein Star, aber ein Star zu sein bezahlt nicht die Rechnungen
Know 'bout the spinnin' wheels, baby Bizzy keep it real
Weiß Bescheid über die drehenden Räder, Baby Bizzy bleibt echt
Don't open battle seals, no matter who you are
Öffne keine Kampf-Siegel, egal wer du bist
Now get your money, only Jesus can make you a star
Jetzt hol dein Geld, nur Jesus kann dich zum Star machen
I think you're gonna have to find who you are
Ich denke, du musst herausfinden, wer du bist
Can't find your lane but you wanna be a star
Kannst deine Spur nicht finden, aber willst ein Star sein
A star, do you wanna be a star?
Ein Star, willst du ein Star sein?
Can't find your lane but you wanna be, wanna be a star
Kannst deine Spur nicht finden, aber willst sein, willst ein Star sein
So you wanna be a star, star
Also willst du ein Star sein, Star
Never, never, never
Niemals, niemals, niemals
So you wanna be a star, star
Also willst du ein Star sein, Star
Never, never, never
Niemals, niemals, niemals





Авторы: Bryon Mccane, Anthony Henderson, Stanley Howse, Steven Howse, Charles Scruggs, Desmond Sharief Powell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.