Текст и перевод песни Bones - TheRoadLessTraveled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
your
dreams
I′m
worried
about
ours
К
черту
твои
мечты,
я
беспокоюсь
о
наших.
I
will
never
go
back
to
crowbars
to
cars
Я
никогда
не
вернусь
к
ЛОМам,
к
машинам.
You
could
walk
a
million
yellow
bricks
never
reach
oz
Ты
мог
бы
пройти
миллион
желтых
кирпичей,
никогда
не
достигнешь
унции.
You
could
part
the
clouds
never
see
God
Ты
мог
бы
расстаться
с
облаками,
никогда
не
увидев
Бога.
Metaphor
to
trying
too
hard
to
reach
Bones
Метафора
в
попытках
слишком
сильно
дотянуться
до
костей.
Except
I'm
really
here
bring
fear
to
your
home
Кроме
того,
что
я
действительно
здесь,
принеси
страх
в
твой
дом.
Me
I
always
hear
like
my
ear
to
the
phone
Меня
я
всегда
слышу,
как
ухо
к
телефону.
So
listen
for
the
static
Imma
warn
you
in
code
Так
что
слушайте
статический
Imma,
предупреждаю
вас
в
коде.
Think
you
will
understand
if
you
see
me
up
close
no
Думаю,
ты
поймешь,
если
увидишь
меня
рядом,
нет.
You
can
never
truly
know
a
ghost
Ты
никогда
не
сможешь
по-настоящему
познать
призрака.
Talk
slang
on
the
corner
but
you
don′t
Говори
сленг
на
углу,
но
это
не
так.
Speakin
down
on
the
team
bitch
you
won't
Ты
говоришь
о
команде,
сука,
ты
не
будешь.
Take
it
easy
slow
it
down
let
it
go
Успокойся,
притормози,
отпусти.
Fuck
it
maybe
I'll
feel
the
same
we
will
never
know
К
черту,
может,
я
почувствую
то
же
самое,
о
чем
мы
никогда
не
узнаем.
Never
know
how
long
i
would
have
gone
Никогда
не
знаешь,
как
долго
бы
я
ушел.
I
would
have
passed
on
if
I
was
still
on
backroads
Я
бы
прошел,
если
бы
все
еще
был
на
задворках.
Ride
like
McBride
Arthur
in
his
prime
in
the
parry
near
the
tides
Прокатись,
как
Макбрайд
Артур
в
расцвете
сил
в
Парри
возле
приливов
и
отливов.
Focus
extra
high
so
my
gauge
is
always
bright
enough
to
light
the
path
Фокус
очень
высок,
поэтому
мой
Калибр
всегда
достаточно
яркий,
чтобы
осветить
путь.
And
give
directions
to
whomever
brave
enough
И
указывай,
кому
хватит
смелости.
The
chance
nobody
has
taken
up
the
one
nobody
dared
to
love
Никто
не
рискнул,
никто
не
осмелился
полюбить.
Don′t
become
the
thing
you
hated
just
because
you′re
hating
us
Не
становись
тем,
кого
ненавидишь
только
потому,
что
ненавидишь
нас.
And
that's
just
words
from
the
wall
i
awake
translate
it
all
И
это
всего
лишь
слова
со
стены,
я
просыпаюсь,
перевожу
их
все.
Then
i
scrape
the
message
off
Затем
я
соскребаю
сообщение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.