Текст и перевод песни Bones - Dirt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
got
them
guns
but
I've
never
seen
you
bang
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
пушки,
но
я
никогда
не
видел,
как
ты
стреляешь.
You
say
you
got
them
drugs
but
I've
never
seen
you
slang
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
наркотики,
но
я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
говорил
на
сленге.
You
say
you
in
the
game
but
I've
yet
to
see
you
play
Ты
говоришь,
что
ты
в
игре,
но
я
еще
не
видел,
как
ты
играешь.
You
say
you're
going
hard
but
nobody
feels
the
same
(no)
Ты
говоришь,
что
идешь
изо
всех
сил,
но
никто
не
чувствует
того
же
самого
(нет).
You
say
you
got
them
guns
but
I've
never
seen
you
bang
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
пушки,
но
я
никогда
не
видел,
как
ты
стреляешь.
You
say
you
got
them
drugs
but
I've
never
seen
you
slang
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
наркотики,
но
я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
говорил
на
сленге.
You
say
you
in
the
game
but
I've
yet
to
see
you
play
Ты
говоришь,
что
ты
в
игре,
но
я
еще
не
видел,
как
ты
играешь.
You
say
you're
going
hard
but
nobody
feels
the
same
Ты
говоришь,
что
стараешься
изо
всех
сил,
но
никто
не
чувствует
того
же.
I'm
swerving
off,
my
eyes
closed
Я
сворачиваю
с
дороги
с
закрытыми
глазами.
Graveyard's
where
I
call
home
Кладбище-это
место,
которое
я
называю
домом.
Razor
blade
on
my
fuckin'
bones
Лезвие
бритвы
на
моих
гребаных
костях
Touch
me
and
I'ma
cut
you
off
Прикоснись
ко
мне,
и
я
отрежу
тебе
руку.
Raindrops
on
my
white
skin
Капли
дождя
на
моей
белой
коже.
Turn
ghost
and
I'm
in
my
zone
Стань
призраком
и
я
окажусь
в
своей
зоне
Hair
long,
my
blunt's
short
Волосы
длинные,
мой
косяк
короткий.
Always
smoke
so
we
rollin'
more
Всегда
курю,
так
что
мы
катаемся
еще
больше.
Coming
down,
coming
down
Спускаюсь,
спускаюсь
...
See
me
but
don't
hear
a
sound
Видишь
меня,
но
не
слышишь
ни
звука.
Ridin'
'round,
ridin'
'round
Катаюсь
по
кругу,
катаюсь
по
кругу.
Cemetery
Blunts
in
the
background
loud
Кладбище
притупляется
на
заднем
плане
громко
Burn
it
all
to
the
ground,
to
the
ground,
ground
Сожги
все
это
дотла,
дотла,
дотла.
Bones
back
in
town
Кости
вернулись
в
город,
I
ain't
got
no
fucking
chain,
I
ain't
got
no
diamond
ring
у
меня
нет
ни
гребаной
цепи,
ни
бриллиантового
кольца.
Young
Justin
Timberlake,
all
these
bitches
know
my
name
Молодой
Джастин
Тимберлейк,
все
эти
сучки
знают
мое
имя.
If
you
see
me
out
in
public
then
you
know
I
got
the
blade
Если
ты
увидишь
меня
на
людях,
то
знай,
что
у
меня
есть
клинок.
If
you
see
me
on
the
stage
(what?)
Если
ты
увидишь
меня
на
сцене
(что?)
You
know
I
got
the
blade
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
клинок.
Hundred
pills
in
my
pocket
but
that
shit
is
not
for
me
(no)
Сотня
таблеток
в
моем
кармане,
но
это
дерьмо
не
для
меня
(нет).
I
feed
'em
to
my
girl
and
watch
her
drop
down
to
her
knees
(what?)
Я
скармливаю
их
своей
девочке
и
смотрю,
как
она
падает
на
колени
(что?).
Ghosts
in
my
head,
I
got
ash
on
my
jeans
Призраки
в
моей
голове,
у
меня
пепел
на
джинсах.
These
women
tryna
scheme
'cause
I
look
like
Dawson's
Creek
Эти
женщины
строят
козни,
потому
что
я
похож
на
Доусонс-крик.
You
say
you
got
them
guns
but
I've
never
seen
you
bang
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
пушки,
но
я
никогда
не
видел,
как
ты
стреляешь.
You
say
you
got
them
drugs
but
I've
never
seen
you
slang
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
наркотики,
но
я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
говорил
на
сленге.
You
say
you
in
the
game
but
I've
yet
to
see
you
play
Ты
говоришь,
что
ты
в
игре,
но
я
еще
не
видел,
как
ты
играешь.
You
say
you're
going
hard
but
nobody
feels
the
same
(SESH)
Ты
говоришь,
что
идешь
изо
всех
сил,
но
никто
не
чувствует
того
же
самого
(СЕШ).
You
say
you
got
them
guns
but
I've
never
seen
you
bang
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
пушки,
но
я
никогда
не
видел,
как
ты
стреляешь.
You
say
you
got
them
drugs
but
I've
never
seen
you
slang
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
наркотики,
но
я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
говорил
на
сленге.
You
say
you
in
the
game
but
I've
yet
to
see
you
play
Ты
говоришь,
что
ты
в
игре,
но
я
еще
не
видел,
как
ты
играешь.
You
say
you're
going
hard
but
nobody
feels
the
same,
yeah
Ты
говоришь,
что
стараешься
изо
всех
сил,
но
никто
не
чувствует
того
же,
да
What?
What?
What?
What?
Что?
Что?
Что?
Что?
What?
What?
What?
What?
Что?
Что?
Что?
Что?
What?
What?
What?
What?
Что?
Что?
Что?
Что?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dirt
дата релиза
13-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.