Текст и перевод песни Bones - JimmyWalker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
funny
how
stories
start
out
Забавно,
как
начинаются
истории.
So
true
until
the
time
comes
they
get
passed
down
Так
верно,
пока
не
настанет
время,
они
пройдут
мимо.
Like
a
game
of
telephone
Как
игра
в
телефон.
It's
always
wrong
by
the
end
of
it
Это
всегда
неправильно
к
концу.
The
whole
origin's
off
Все
начало
отсчитывается.
They
let
these
other
crackers
tell
that
there
was
no
Bones
Они
позволили
другим
крекерам
сказать,
что
Костей
не
было.
But
name
every
other
clone
that
copped
my
flows
Но
назови
каждого
другого
клона,
который
поймал
мои
потоки.
It's
fine,
it's
cool,
I
don't
need
no
praise
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
мне
не
нужны
похвалы.
The
accolades
that
I've
acquired
mean
more
than
the
fame
Похвалы,
которые
я
получил,
значат
больше,
чем
слава.
The
most
known
'unknown',
that
was
my
end
goal
lane
Самый
известный
"неизвестный",
это
была
моя
конечная
полоса
ворот.
The
underground
god,
I'll
be
that
to
the
grave
Подземный
бог,
я
буду
этим
в
могиле.
So
listen
up
close
and
solve
this
game
Так
что
слушайте
внимательно
и
решайте
эту
игру,
Sesh
will
leash
on
a
tank
turn
your
billions
to
flames
(what?)
Сеш
будет
привязываться
к
танку,
превращая
ваши
миллиарды
в
пламя
(что?)
Even
my
closest
of
friends
Даже
мои
самые
близкие
друзья.
Still
can't
understand
why
I
am
the
way
I
am
Все
еще
не
могу
понять,
почему
я
такая,
какая
есть.
And
I
can't
either,
I
feel
your
pain
И
я
тоже
не
могу,
я
чувствую
твою
боль.
And
I
can't
blame
because
I
feel
the
same
И
я
не
могу
винить,
потому
что
чувствую
то
же
It's
like
I'm
on
a
team
and
sometimes
I
feel
camaraderie
Самое,
как
будто
я
в
команде,
и
иногда
я
чувствую
товарищество.
But
on
the
other
hand,
I
feel
alone
like
I
oughta
be
Но
с
другой
стороны,
я
чувствую
себя
одиноким,
как
и
должен.
Kickin'
rocks
by
myself
down
the
road
Пинаю
камни
в
одиночестве
по
дороге.
I
thought
we
made
together
but
I
guess
I
was
wrong
Я
думал,
мы
созданы
вместе,
но,
думаю,
я
ошибался.
Maybe
I'm
caught
up
in
my
own
emotions
Может
быть,
я
погрязла
в
собственных
эмоциях.
Always
been
sensitive
and
full
of
these
problems
Всегда
был
чувствителен
и
полон
этих
проблем.
Too
quick
to
feel
'em,
too
slow
to
solve
'em
Слишком
быстро,
чтобы
почувствовать
их,
слишком
медленно,
чтобы
решить
их.
But
if
I
neglect
'em
it
is
I
who's
disolvin'
Но
если
я
не
обращаю
на
них
внимания,
то
это
я-тот,
кто
разочаровывается.
I'm
all
the
fault
there's
nobody
to
blame
Я
во
всем
виноват,
что
некого
винить.
I'm
all
the
fault
I'll
never
be
right
again
Я
во
всем
виновата,
что
больше
никогда
не
буду
права.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Offline
дата релиза
25-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.