Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KnuckleSandwich
Сэндвич с Кулаком
When
the
lights
went
down,
I
slipped
and
fell
Когда
погас
свет,
я
поскользнулся
и
упал.
Who
do
I
have
the
pleasure
С
кем
имею
удовольствие...
Of
this
knuckle
sandwich
I
prepared
well
Этот
сэндвич
с
кулаком
я
хорошо
приготовил,
Strictly
out
of
aggression
Исключительно
из
агрессии.
I'm
not
trying
to
hurt
you
bad
Я
не
пытаюсь
сделать
тебе
очень
больно,
Say
uncle
if
it
gets
too
rough
Скажи
"дядя",
если
станет
слишком
грубо.
Like
a
needle
that
needs
new
thread
Как
игла,
которой
нужна
новая
нить,
I'm
saying
I'm
running
out
of
excuses
Я
говорю,
что
у
меня
заканчиваются
оправдания.
I'm
far
more
than
useless
to
you
Я
гораздо
больше,
чем
бесполезен
для
тебя,
I
am
so
useless
to
you
Я
так
бесполезен
для
тебя,
Far
more
than
useless
to
you
Гораздо
больше,
чем
бесполезен
для
тебя.
Like
a
nomad
that
wields
no
better
Как
кочевник,
у
которого
нет
ничего
лучше,
I
guess
I'm
pulling
an
all-nighter
Наверное,
я
не
буду
спать
всю
ночь.
Walking
in
the
dark
with
spiders
tonight
Гуляю
в
темноте
с
пауками
сегодня
ночью.
If
I
ever
need
you
Если
ты
мне
когда-нибудь
понадобишься,
Ever
need
you
Когда-нибудь
понадобишься,
Running
tonight
Бегу
сегодня
ночью.
If
I
ever
need
you
Если
ты
мне
когда-нибудь
понадобишься,
Ever
need
you
Когда-нибудь
понадобишься,
Running
tonight
Бегу
сегодня
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.