Текст и перевод песни Bones - TheWaitingGame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
let
you
go,
I
know
I'd
never
be
the
same
again
Если
я
отпущу
тебя,
я
знаю,
что
уже
никогда
не
буду
прежней.
I
would
be
waiting
around
for
nothing
Я
бы
ничего
не
ждал.
When
you
tell
me
everything
is
fine,
I
start
to
breathe
again
Когда
ты
говоришь
мне,
что
все
в
порядке,
я
снова
начинаю
дышать.
You're
the
only
one
that
ever
made
me
feel
something
Ты
единственная,
кто
когда-либо
заставлял
меня
что-то
чувствовать.
Stumbling
down
the
road
with
the
lies
in
my
head
Спотыкаясь
по
дороге
с
ложью
в
голове
Walking
through
the
cold
with
the
wind
at
my
back
Иду
по
холоду,
а
ветер
дует
мне
в
спину.
It's
been
a
long,
long
time
Прошло
много-много
времени.
It's
been
a
long,
long
time
Прошло
много-много
времени.
It's
been
a
long,
long
time
Прошло
много-много
времени.
It's
been
a
long,
long
time,
time,
time,
time
Прошло
много,
много
времени,
времени,
времени,
времени.
Back
in
action,
I
get
it
cracking
like
I'm
supposed
to
Вернувшись
в
действие,
я
получаю
трещину,
как
и
положено.
Hate
to
say
it,
fuck
it,
I
love
it,
bitch,
I
told
you
Ненавижу
это
говорить,
к
черту,
мне
это
нравится,
сука,
я
же
говорил
тебе
You
had
your
doubts,
okay
У
тебя
были
сомнения,
хорошо
Well,
bitch,
I
had
my
own
too
Что
ж,
сука,
у
меня
тоже
была
своя.
Got
it
out
the
mud,
yeah,
I
did
it
on
my
own
too
Вытащил
его
из
грязи,
да,
я
тоже
сделал
это
сам
Diamonds
on
my
chain
but
I
feel
no
different
Бриллианты
на
моей
цепочке,
но
я
не
чувствую
разницы.
Got
you
by
my
side,
I
feel
no
difference
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
не
чувствую
никакой
разницы.
I
think
it's
time
that
I
get
in
my
zone
Думаю,
мне
пора
войти
в
свою
зону.
Bringing
it
home,
fuck
with
the
team
and
I'm
gripping
the
chrome
Приношу
его
домой,
трахаюсь
с
командой,
а
сам
хватаюсь
за
хром.
Fuck
do
you
want?
Fuck
is
you
on?
Какого
хрена
ты
хочешь?
I
get
it
popping
at
three
in
the
morn'
Я
получаю
его
в
три
часа
утра.
I
know
things
have
changed
up
Я
знаю,
что
все
изменилось.
I
know
that
they
blame
us
Я
знаю,
что
они
винят
нас.
I
do
it
'cause
this
what
I
do
Я
делаю
это,
потому
что
это
то,
что
я
делаю.
You
do
this
shit
'cause
you
wanna
be
famous,
yeah
Ты
делаешь
это
дерьмо,
потому
что
хочешь
стать
знаменитым,
да
Stumbling
down
the
road
with
the
lies
in
my
head
Спотыкаясь
по
дороге
с
ложью
в
голове
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
BURDEN
дата релиза
29-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.