Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TimeFliesWhenYoureHavingFun
ВремяЛетитНезаметноКогдаТебеВесело
I'm
hardly
impressed,
and
rarely
surprised
Я
едва
ли
впечатлен
и
редко
удивлен,
I'm
twenty-four
years
of
age
but
I
feel
like
forty-five
Мне
двадцать
четыре
года,
но
я
чувствую
себя
на
сорок
пять.
I've
seen
the
other
guys,
I
done
peeped
the
other
side
Я
видел
других
парней,
я
заглянул
на
другую
сторону,
There's
not
a
day
of
the
week
that
I
relate
to
their
rhymes
Нет
ни
дня
в
неделе,
чтобы
я
понимал
их
рифмы.
The
way
they
not
embarrassed,
depressed
deep
down
inside
То,
как
им
не
стыдно,
как
они
подавлены
глубоко
внутри,
Turn
themselves
into
a
cartoon
in
hopes
it
will
suffice
Превращают
себя
в
мультфильм
в
надежде,
что
этого
будет
достаточно.
Gold-plated
bars,
imitation
ice
Позолоченные
цепи,
искусственные
бриллианты,
Tryna
fake
it
but
they
end
up
breaking
out
for
this
life
Пытаются
притвориться,
но
в
итоге
ломаются
ради
этой
жизни.
They
throw
it
all
away,
everything
that
came
naturally
Они
выбрасывают
все,
все,
что
дано
им
от
природы,
Every
aspect
that
is
unique,
they
done
trashed
it
Каждый
аспект,
который
уникален,
они
уничтожили.
Ridiculous
outfits,
unfitting
haircuts
Нелепые
наряды,
неподходящие
стрижки,
The
opposite
of
them
just
as
long
as
it
means
bucks
Противоположность
себе,
лишь
бы
это
означало
деньги.
Pseudo
rap
enthusiasts
belong
in
the
loony
bin
Псевдо-рэп
энтузиасты
принадлежат
психушке,
On
the
internet
trying
to
prove
to
strangers
how
cool
he
is
В
интернете
пытаются
доказать
незнакомцам,
насколько
они
круты.
I'm
no
gatekeeper
for
what
you
should
and
shouldn't
do
Я
не
сторож,
чтобы
указывать,
что
тебе
делать,
а
что
нет,
But
look
inside
of
you,
I
promise
you
will
know
just
what
to
do
Но
загляни
внутрь
себя,
обещаю,
ты
поймешь,
что
делать.
I
done
put
a
hundred
thousand
hours
into
this
shit
Я
вложил
в
это
дерьмо
сотню
тысяч
часов,
Made
a
hundred
songs
before
I
turned
the
age
of
ten
Написал
сотню
песен,
прежде
чем
мне
исполнилось
десять.
Don't
talk
to
me
about
how
you
feel
old
Не
говори
мне
о
том,
как
ты
чувствуешь
себя
старой,
Cause
I've
spent
some
years
on
this
Потому
что
я
потратил
на
это
годы.
Bitch,
get
out
my
zone
Сучка,
убирайся
из
моей
зоны,
This
road
I
walk
alone
is
cold
but
I
am
Bones
Эта
дорога,
по
которой
я
иду
один,
холодна,
но
я
— Bones.
Ten
toes
when
they
would
fold
so
many
nights
alone
Крепко
стоял
на
ногах,
когда
многие
падали,
столько
ночей
в
одиночестве.
The
war
from
the
crowd
when
I
break
a
microphone
Война
с
толпой,
когда
я
ломаю
микрофон,
The
lure
of
the
dead
man
has
took
me
round
the
globe
Зов
мертвеца
пронес
меня
по
всему
миру.
The
team
that
is
Sesh
forever
etches
stone
for
Команда
Sesh
навсегда
высекает
на
камне
Those
that
follow
in
our
steps
to
make
their
own
Для
тех,
кто
следует
по
нашим
стопам,
чтобы
создать
свое.
We
the
main
ingredients,
whatever's
on
the
stove
Мы
— главные
ингредиенты,
что
бы
ни
было
на
плите,
You
could
be
hot
now,
but
tomorrow
you
gon'
be
cold
Ты
можешь
быть
горячей
сейчас,
но
завтра
ты
будешь
холодной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.