Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
it's
funny
how
they
change
up
Забавно
наблюдать,
как
они
меняются,
Sesh
dipped
in
diamonds,
if
you
go
blind
then
you
could
blame
us
Сессия,
усыпанная
бриллиантами,
если
ослепнешь,
можешь
винить
нас.
We
hit
the
perfect
spot
without
even
aimin'
Мы
попали
в
точку,
даже
не
целясь.
Shit
make
me
kek
thinking
about
the
basement
now
Меня
пробирает
смех,
когда
я
думаю
о
подвале.
No,
you
don't
want
to
face
me
now
Нет,
ты
не
хочешь
встретиться
со
мной
сейчас.
No,
you
cannot
take
the
realm
that
I
be
in
Нет,
ты
не
можешь
попасть
в
мир,
в
котором
я
нахожусь.
Promise
your
ass
cannot
stand
the
heat
Клянусь,
твоя
задница
не
выдержит
жара,
Let
alone
actually
stand
to
me
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
выстоять
против
меня.
You're
not
even
a
man
you
see
Ты
даже
не
мужчина.
Boy
I'ma
show
you
how
it
is
Парень,
я
покажу
тебе,
как
это
бывает.
How
you
don't
finish
school
Как
ты
не
заканчиваешь
школу,
How
you
ditch
what
you
knew
Как
ты
бросаешь
всё,
что
знал,
Die
for
the
first
time
and
start
again
Умираешь
в
первый
раз
и
начинаешь
заново.
Timeless,
I
gotta
make
it
timeless
Вне
времени,
я
должен
сделать
это
вне
времени.
Everything
I
touch,
I
got
the
touch
that
got
'em
wildin'
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
я
обладаю
даром,
который
сводит
их
с
ума.
Timeless,
I
gotta
make
it
timeless
Вне
времени,
я
должен
сделать
это
вне
времени.
Everything
I
touch,
I
got
the
touch
that
got
'em
wildin'
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
я
обладаю
даром,
который
сводит
их
с
ума.
When
the
circle's
running
again
Когда
круг
замкнется
снова,
Never
could
you
get
to
us,
could
you
get
to
us,
could
you
get
Ты
никогда
не
сможешь
добраться
до
нас,
добраться
до
нас,
добраться.
When
the
circle's
running
again
Когда
круг
замкнется
снова,
Never
could
you
get
to
us,
could
you
get
to
us
Ты
никогда
не
сможешь
добраться
до
нас,
добраться
до
нас.
Got
that
look
up
on
your
face
like
my
time's
coming
soon
У
тебя
такое
выражение
лица,
будто
мой
час
близок.
I
just
want
to
let
you
know
that
you
couldn't
be
further
from
the
truth
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
далека
от
истины.
And
I
hope
you
feel
every
syllable
И
я
надеюсь,
ты
чувствуешь
каждый
слог.
I
cannot
sleep
until
I
know
that
you
know
Я
не
могу
спать,
пока
не
буду
уверен,
что
ты
знаешь,
That
you
are
the
worst
shit
around
Что
ты
худшее
дерьмо
в
округе.
I
hope
you
go
forever
running
around
Надеюсь,
ты
будешь
вечно
бегать,
Thinking
that
you're
hard
until
you
can
finally
realize
Думая,
что
ты
крутая,
пока
наконец
не
поймешь,
That
false
hopes
scurry
when
you
have
to
carry
them
Что
ложные
надежды
разбегаются,
когда
приходится
их
нести.
Timeless,
I
gotta
make
it
timeless
Вне
времени,
я
должен
сделать
это
вне
времени.
Everything
I
touch,
I
got
the
touch
that
got
'em
wildin'
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
я
обладаю
даром,
который
сводит
их
с
ума.
Timeless,
I
gotta
make
it
timeless
Вне
времени,
я
должен
сделать
это
вне
времени.
Everything
I
touch,
I
got
the
touch
that
got
'em
wildin'
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
я
обладаю
даром,
который
сводит
их
с
ума.
I
am
just
so
timeless
Я
просто
вне
времени.
It's
a
shame
that
you
can't
see
me
Жаль,
что
ты
не
можешь
меня
увидеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.