Bones feat. Eddy Baker - C4 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bones feat. Eddy Baker - C4




Good morning
Доброе утро
Freeze, then defrost it
Заморозить, затем разморозить.
Easily ostracize, it is your departure
Легко подвергнуться остракизму, это твой уход.
Couldn't just C4 ya
Не мог же я просто С4 йа
No one can speak for ya
Никто не может говорить за тебя.
Bag over your head, now I shall see for ya
Надень мешок на голову, теперь я сам все пойму.
Cold when I walk
Холодно, когда я иду.
Ice up on a floor
Лед на полу.
Cryogenic watch, tick tock, it's ten below
Криогенные часы, тик-так, десять градусов ниже нуля.
DeVille swervin' like Cruella, I'm very close
Девиль сворачивает, как Круэлла, я очень близко.
Never hot, you cold, that means you not even close
Тебе никогда не жарко, тебе холодно, это значит, что ты даже близко не подходишь.
To the spot, that we at on the map, we on different coast
К тому месту, что мы на карте, мы на другом берегу.
You took a vow for the money, see I took a different oath
Ты дал клятву ради денег, а я дал другую клятву.
I promise never move funny and stick with who I know
Я обещаю, что никогда не буду вести себя странно и останусь с теми, кого знаю.
You switchin' cliques every week
Ты меняешь клики каждую неделю.
You changin' up every month
Ты меняешься каждый месяц.
How you not tired of yourself?
Как ты не устал от себя?
Signing shitty legal documents to get put on a shelf
Подписываю дерьмовые юридические документы, чтобы их положили на полку.
"No help"
"Никакой помощи",
I hope it kills you every night
надеюсь, это убивает тебя каждую ночь.
Knowing that you could've done it on your own but felt right
Зная, что ты мог бы сделать это сам, но чувствовал себя хорошо.
Smack dab on your face
Шлепок по лицу
Fuckin' pussy
Гребаная киска
That's why you'll never do shit
Вот почему ты никогда ни хрена не сделаешь.
Sorry
Извините
Actually
На самом деле
Feel bad
Плохо себя чувствуешь
What
Что
So I ain't got a label (ain't got a label)
Так что у меня нет ярлыка (нет ярлыка).
But still got a bankroll (still got a bankrolls)
Но у меня все еще есть банкролл (все еще есть банкролл).
They chase me, I don't chase hoes (I don't chase)
Они преследуют меня, а я не гоняюсь за мотыгами не гоняюсь).
Still the same but I change clothes (I change)
Все то же самое, но я меняю одежду меняюсь).
I don't go where the rest go (the rest)
Я не иду туда, куда идут остальные (остальные).
Rather stack up than stay home (I stay)
Лучше накапливаться, чем оставаться дома остаюсь),
I get money, that's pesos (cash)
я получаю деньги, это песо (наличные).
Aka that con queso (cheese)
Он же тот самый кон кесо (сыр).
See gorillas, we face those
Видите горилл, мы сталкиваемся с ними лицом к лицу
Hit a lick then we lay low (alright)
Оближем, а потом заляжем на дно (хорошо).
Had a case, but that case closed (no)
У меня было дело, но оно закрыто (нет).
I came up, now my neck froze (bling, blaow)
Я подошел, и теперь моя шея замерзла (бах-бах-бах).
Im the one with the best flows (yeah)
Я тот, у кого лучшие потоки (да).
I'm the weapon that wears clother (alright)
Я-оружие, которое носит клотер (хорошо).
I'm the shit in rest room (for real?)
Я-дерьмо в комнате отдыха (серьезно?)
You a pussy you test hoes, bro (bitch)
Ты киска, ты испытываешь мотыги, братан (сука).





Авторы: Elmo O Connor, Vegard Veslelia Pedersen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.