Текст и перевод песни Boney James feat. Stokley - Either Way
Never
felt
this
way
Никогда
не
чувствовал
ничего
подобного.
Like
I
am
paralyzed
Как
будто
я
парализован.
But
I
can't
stay
like
this
forever
Но
я
не
могу
оставаться
здесь
вечно.
You're
pulling
on
my
heart
strings
Ты
дергаешь
за
струны
моего
сердца.
Any
way
you
want
Как
хочешь
Are
we
in
or
Мы
в
игре
или
Are
we
out
altogether?
Неужели
мы
совсем
выбыли
из
игры?
You
need
to
tell
me
either
way
(say
you
will)
Ты
должен
сказать
мне
в
любом
случае
(скажи,
что
скажешь).
Can
no
longer
be
afraid
(say
you
won't)
Ты
больше
не
можешь
бояться
(скажи,
что
не
будешь).
Need
to
say
it
either
way
(how
you
feel)
Нужно
сказать
это
в
любом
случае
(как
вы
себя
чувствуете).
Gotta
tell
me
if
you
will
or
you
won't
Ты
должен
сказать
мне
будешь
ты
или
нет
Will
you
stay?
Ты
останешься?
We
have
so
many
options
babe
У
нас
так
много
вариантов
детка
We
both
could
entertain
Мы
оба
могли
бы
развлечься.
But
I
only
have
eyes
for
you
Но
я
смотрю
только
на
тебя.
I
feel
some
apprehension
Я
чувствую
какое-то
опасение.
When
it's
the
same
you
claim
Когда
это
одно
и
то
же
ты
утверждаешь
We
just
need
to
get
to
the
truth
Нам
просто
нужно
докопаться
до
правды.
You
need
to
tell
me
either
way
(say
you
will)
Ты
должен
сказать
мне
в
любом
случае
(скажи,
что
скажешь).
Can
no
longer
be
afraid
(say
you
won't)
Ты
больше
не
можешь
бояться
(скажи,
что
не
будешь).
Need
to
say
it
either
way
(how
you
feel)
Нужно
сказать
это
в
любом
случае
(как
вы
себя
чувствуете).
Gotta
tell
me
if
you
will
or
you
won't
Ты
должен
сказать
мне
будешь
ты
или
нет
Will
you
stay?
Ты
останешься?
Cause
you
need
to
tell
me
either
way
(say
you
will)
Потому
что
ты
должен
сказать
мне
в
любом
случае
(скажи,
что
скажешь).
Can
no
longer
be
afraid
(say
you
won't)
Ты
больше
не
можешь
бояться
(скажи,
что
не
будешь).
No
No
No
No
Нет
Нет
Нет
Нет
Need
to
say
it
either
way
Нужно
сказать
это
в
любом
случае
Gotta
tell
me
if
you
will
or
you
won't
Ты
должен
сказать
мне
будешь
ты
или
нет
Will
you
stay?
Ты
останешься?
(Tell
me
if
you
will)
(Скажи
мне,
если
хочешь)
(Say
you
will)
(Скажи,
что
будешь)
(Tell
me
if
you
won't)
(Скажи
мне,
если
не
хочешь)
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
(Tell
me
how
you
feel)
(Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь)
(Say
you
won't)
(Скажи,
что
не
будешь)
(This
way
can't
go
on)
(Так
больше
не
может
продолжаться)
Say
you
will
Скажи,
что
будешь.
Say
you
won't
Скажи
что
не
будешь
Either
way
I
need
to
know
В
любом
случае
мне
нужно
знать
(Tell
me
if
you
will)
(Скажи
мне,
если
хочешь)
(How
you
feel)
(Как
ты
себя
чувствуешь)
(Tell
me
if
you
won't)
(Скажи
мне,
если
не
хочешь)
Why
don't
you
tell
me
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне?
(Tell
me
how
i
should
feel)
(Скажи
мне,
что
я
должен
чувствовать)
I
need
to
know
it
Мне
нужно
это
знать.
(And
what
you
want)
(А
чего
ты
хочешь?)
(This
way
can't
go
on)
(Так
больше
не
может
продолжаться)
Dontcha
think
I
need
to
know
Ты
не
думаешь
что
мне
нужно
знать
Dontcha
think
I
need
to
know
Ты
не
думаешь
что
мне
нужно
знать
Need
to
know
Нужно
знать
...
Need
to
know
Нужно
знать
...
Dontcha
think
I
need
to
know
Lady
Не
думаешь
ли
ты
что
мне
нужно
знать
Леди
Ooh
ooh
I
really
need
to
know
О
О
О
мне
действительно
нужно
знать
Got
me
hanging
on
a
string
Ты
держишь
меня
на
ниточке.
Someone
here
could
fall
and
sprain
Кто-то
здесь
может
упасть
и
растянуться.
(Tell
me
if
you
will)
(Скажи
мне,
если
хочешь)
(Tell
me
if
you
won't)
(Скажи
мне,
если
не
хочешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams Stokley M, Oppenheim James A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.