Текст и перевод песни Boney M. - A Woman Can Change a Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
woman
can
change
a
man
Женщина
может
изменить
мужчину.
If
she
loves
him,
the
way
that
I'm
in
love
with
you
Если
она
любит
его
так
же,
как
я
люблю
тебя.
I
know
it,
I
know
that
I
can
Я
знаю
это,
я
знаю,
что
могу.
If
it's
the
last
thing,
the
last
thing
I'd
ever
do
Если
это
последнее,
последнее,
что
я
когда-либо
сделаю.
So
you
may
still
feel
the
same
old
yearning
Так
что,
возможно,
ты
все
еще
чувствуешь
ту
же
старую
тоску.
Believe
me
the
flame
will
soon
stop
burning
Поверь
мне
пламя
скоро
перестанет
гореть
A
woman
can
change
a
man
Женщина
может
изменить
мужчину.
If
she
stays
with
him
whatever
maybe
in
store
for
her
Если
она
останется
с
ним,
что
бы
ее
ни
ждало.
So
just
put,
your
trust
in
me
Так
что
просто
доверься
мне.
I'll
never
hurt
you
baby,
I'll
never
desert
you
babe
Я
никогда
не
причиню
тебе
боль,
детка,
я
никогда
не
брошу
тебя,
детка.
It
feels
so
good
just
to
be
near
you
Мне
так
хорошо
просто
быть
рядом
с
тобой
To
feel
your
lips,
to
see
and
hear
you
Чувствовать
твои
губы,
видеть
и
слышать
тебя.
Ah...
ah...
ah...
ah...
ah...
А
...
а...
а
...
а
...
а...
I'll
be
forever
your
shadow,
walking
next
to
you
Я
навсегда
останусь
твоей
тенью,
идущей
рядом
с
тобой.
Caring
for
you,
is
what
I
won't
do
for
you
baby
Забота
о
тебе
- это
то,
чего
я
не
сделаю
для
тебя,
детка.
A
woman
can
change
a
man
Женщина
может
изменить
мужчину.
Make
him
want
her,
and
make
him
wanna
be
with
her
Заставь
его
хотеть
ее,
заставь
его
хотеть
быть
с
ней.
Oh
baby
I've
no
secret
plans
О
детка
у
меня
нет
никаких
тайных
планов
I
just
hope
in
my
heart,
someday
you'll
be
free
of
her
Я
просто
надеюсь
в
глубине
души,
что
когда-нибудь
ты
освободишься
от
нее.
So
you
may
still
feel
the
same
old
yearning
Так
что,
возможно,
ты
все
еще
чувствуешь
ту
же
старую
тоску.
Believe
me
the
flame
will
soon
stop
burning
Поверь
мне
пламя
скоро
перестанет
гореть
Ah...
ah...
ah...
ah...
ah...
А
...
а...
а
...
а
...
а...
Ah...
ah...
ah...
ah...
ah...
А
...
а...
а
...
а
...
а...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANK FARIAN, FRED JAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.