Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Was a Steppenwolf
Он был Степным Волком
Come
on
and
listen
to
my
tale
Ну
же,
послушай
мою
историю,
It's
a
strange
and
sorry
tale
Это
странная
и
печальная
история,
That's
gonna
rock
you
Которая
потрясет
тебя.
About
a
man,
the
drifting
kind
О
мужчине,
скитальце
по
жизни,
Let
the
story
now
unwind
Пусть
история
сейчас
развернется,
It's
gonna
shock
you
Она
шокирует
тебя.
Some
people
said
he
was
a
ghost
Некоторые
говорили,
что
он
призрак,
Wouldn't
wanna
be
his
host
Не
хотели
бы
быть
его
хозяином,
Or
just
to
meet
him
Или
просто
встретить
его.
And
if
he
ever
came
their
way
И
если
бы
он
когда-нибудь
встретился
им
на
пути,
They'd
be
sticks
and
stones,
I'd
say
Они
бы
стали
как
палки
и
камни,
я
бы
сказала,
That
would
grieve
him
Это
огорчило
бы
его.
He
was
a
Steppenwolf,
a
lost
and
lonely
one
Он
был
Степным
Волком,
потерянным
и
одиноким,
He
was
a
Steppenwolf,
forever
on
the
run
Он
был
Степным
Волком,
вечно
в
бегах,
He
was
a
Steppenwolf,
with
a
forgotten
past
Он
был
Степным
Волком,
с
забытым
прошлым,
He
was
a
Steppenwolf,
who
found
a
love
at
last
Он
был
Степным
Волком,
который
наконец-то
нашел
любовь,
He
was
a
Steppenwolf
Он
был
Степным
Волком.
The
girl
he
met
was
out-of-sight
Девушка,
которую
он
встретил,
была
невероятной,
Though
she
walked
the
streets
at
night
Хотя
она
гуляла
по
улицам
ночью,
He
didn't
mind
it
Его
это
не
волновало.
She
seemed
as
happy
as
a
song
Она
казалась
счастливой,
как
песня,
And
if
anything
was
wrong
И
если
что-то
было
не
так,
He
didn't
find
it
Он
этого
не
замечал.
They
used
to
laugh
and
dance
and
drink
Они
смеялись,
танцевали
и
пили,
And
not
ever
did
he
think
of
a
payday
И
он
никогда
не
думал
о
дне
зарплаты,
No
matter
where
they
ever
were
Неважно,
где
они
были,
Every
day
he
spent
with
her
was
a
hey-day
Каждый
день,
проведенный
с
ней,
был
праздником.
He
was
a
Steppenwolf,
and
not
a
handsome
man
Он
был
Степным
Волком,
и
не
красавцем,
He
was
a
Steppenwolf,
who
didn't
know
her
plan
Он
был
Степным
Волком,
который
не
знал
ее
плана,
He
was
a
Steppenwolf,
not
very
bright
at
all
Он
был
Степным
Волком,
не
очень
умным,
He
was
a
Steppenwolf,
just
riding
for
a
fall
Он
был
Степным
Волком,
который
шел
навстречу
падению,
He
was
a
Steppenwolf
Он
был
Степным
Волком.
One
day
she
said
"It's
time
you
knew
Однажды
она
сказала:
"Пришло
время
тебе
узнать,
That
I
started
up
with
you
Что
я
начала
с
тобой,
For
just
one
reason
Только
по
одной
причине.
You're
gonna
do
just
what
I
want
Ты
сделаешь
то,
что
я
хочу,
'Cause
there's
something
that
I
want
Потому
что
мне
кое-что
нужно,
And
I
ain't
teasing
И
я
не
шучу.
My
life
is
empty
all
around
Моя
жизнь
пуста,
Nothing
that
I
ever
found
Ничто
из
того,
что
я
нашла,
Would
fulfill
me
Не
могло
меня
удовлетворить.
So
for
a
while
I'll
be
with
you
Поэтому
некоторое
время
я
буду
с
тобой,
When
I
say
that
we're
through
Когда
я
скажу,
что
нам
конец,
You
must
kill
me!"
Ты
должен
убить
меня!"
He
was
a
Steppenwolf,
He
cried
"It
isn't
fair"
Он
был
Степным
Волком,
он
кричал:
"Это
несправедливо!",
He
was
a
Steppenwolf,
"You
know
how
much
I
care"
Он
был
Степным
Волком,
"Ты
знаешь,
как
сильно
я
переживаю!",
He
was
a
Steppenwolf,
She
said
"This
is
the
deal"
Он
был
Степным
Волком,
она
сказала:
"Такова
сделка",
He
was
a
Steppenwolf,
He
saw
this
was
for
real
Он
был
Степным
Волком,
он
понял,
что
это
всерьез,
He
was
a
Steppenwolf
Он
был
Степным
Волком.
He
was
a
Steppenwolf,
they
spent
a
long
last
night
Он
был
Степным
Волком,
они
провели
вместе
последнюю
долгую
ночь,
He
was
a
Steppenwolf,
and
with
a
smile
she
died
Он
был
Степным
Волком,
и
с
улыбкой
она
умерла,
He
was
a
Steppenwolf,
a
lost
and
lonely
one
Он
был
Степным
Волком,
потерянным
и
одиноким,
He
was
a
Steppenwolf,
forever
on
the
run
Он
был
Степным
Волком,
вечно
в
бегах,
He
was
a
Steppenwolf
Он
был
Степным
Волком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. FARIAN, F. JAY, S. KLINKHAMMER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.