Bobby Farrell - Rasputin - перевод текста песни на немецкий

Rasputin - Boney M.перевод на немецкий




Rasputin
Rasputin
There lived a certain man, in Russia, long ago
Es lebte ein gewisser Mann in Russland, vor langer Zeit
He was big and strong, in his eyes a flaming glow
Er war groß und stark, in seinen Augen ein flammendes Glühen
Most people look at him with terror and with fear
Die meisten Leute sahen ihn mit Schrecken und mit Furcht an
But to Moscow chicks, he was such a lovely dear
Aber für Moskauer Mädels war er so ein reizender Schatz
He could preach the Bible like a preacher
Er konnte die Bibel predigen wie ein Prediger
Full of ecstasy and fire
Voller Ekstase und Feuer
But he also was the kind of teacher
Aber er war auch die Art von Lehrer
Women would desire
Die Frauen begehren würden
Ra-Ra-Rasputin, lover of the Russian Queen
Ra-Ra-Rasputin, Liebhaber der russischen Königin
There was a cat that really was gone
Da war ein Kater, der wirklich verschwunden war
Ra-Ra-Rasputin, Russia's greatest love machine
Ra-Ra-Rasputin, Russlands größte Liebesmaschine
It was a shame how he carried on
Es war eine Schande, wie er sich aufführte
He ruled the Russian land and never mind the Tsar
Er regierte das russische Land und kümmerte sich nicht um den Zaren
But the kazachok, he danced really wunderbar
Aber den Kasatschok, den tanzte er wirklich wunderbar
In all affairs of state, he was the man to please
In allen Staatsangelegenheiten war er der Mann, der gefiel
But he was real great when he had a girl to squeeze
Aber er war wirklich großartig, wenn er ein Mädchen zum Drücken hatte
For the Queen, he was no wheeler-dealer
Für die Königin war er kein Radhändler
Though she'd heard the things he'd done
Obwohl sie die Dinge gehört hatte, die er getan hatte
She believed he was a holy healer
Sie glaubte, er sei ein heiliger Heiler
Who would heal her son
Der ihren Sohn heilen würde
Ra-Ra-Rasputin, lover of the Russian Queen
Ra-Ra-Rasputin, Liebhaber der russischen Königin
There was a cat that really was gone
Da war ein Kater, der wirklich verschwunden war
Ra-Ra-Rasputin, Russia's greatest love machine
Ra-Ra-Rasputin, Russlands größte Liebesmaschine
It was a shame how he carried on
Es war eine Schande, wie er sich aufführte
But when his drinking, and lusting and his hunger for power
Aber als sein Trinken und seine Lust und sein Machthunger
Became known to more and more people
Immer mehr Leuten bekannt wurden
The demands to do something about this outrageous man
Die Forderungen, etwas gegen diesen unverschämten Mann zu unternehmen
Became louder, and louder
Wurden lauter und lauter
Ra-Ra-Rasputin, Ra-Ra-Rasputin
Ra-Ra-Rasputin, Ra-Ra-Rasputin
Ra-Ra-Rasputin, Ra-Ra-Ra-Ra
Ra-Ra-Rasputin, Ra-Ra-Ra-Ra
Ra-Ra-Rasputin, Ra-Ra-Rasputin
Ra-Ra-Rasputin, Ra-Ra-Rasputin
Ra-Ra-Rasputin, Ra-Ra-Ra-Ra
Ra-Ra-Rasputin, Ra-Ra-Ra-Ra
Ra-Ra-Rasputin, Ra-Ra-Rasputin
Ra-Ra-Rasputin, Ra-Ra-Rasputin
Ra-Ra-Rasputin, Ra-Ra-Ra-Ra
Ra-Ra-Rasputin, Ra-Ra-Ra-Ra
Ra-Ra-Rasputin, Ra-Ra-Rasputin
Ra-Ra-Rasputin, Ra-Ra-Rasputin
Ra-Ra-Rasputin, Ra-Ra-Ra-Ra
Ra-Ra-Rasputin, Ra-Ra-Ra-Ra
"This man's just gotta go," declared his enemies
"Dieser Mann muss einfach weg", erklärten seine Feinde
But the ladies begged, "Don't you try to do it, please"
Aber die Damen flehten: "Versucht es bitte nicht zu tun"
No doubt this Rasputin had lots of hidden charms
Kein Zweifel, dieser Rasputin hatte viele verborgene Reize
Though he was a brute, they just fell into his arms
Obwohl er ein Grobian war, fielen sie ihm einfach in die Arme
Then one night some men of higher standing
Dann, eines Nachts, stellten einige Männer von höherem Rang
Set a trap, they're not to blame
Eine Falle, sie sind nicht schuld
"Come to visit us," they kept demanding
"Komm und besuche uns", forderten sie immer wieder
And he really came
Und er kam wirklich
Ra-Ra-Rasputin, lover of the Russian Queen
Ra-Ra-Rasputin, Liebhaber der russischen Königin
They put some poison into his wine
Sie taten etwas Gift in seinen Wein
Ra-Ra-Rasputin, Russia's greatest love machine
Ra-Ra-Rasputin, Russlands größte Liebesmaschine
He drank it all, and he said, "I feel fine"
Er trank alles aus und sagte: "Ich fühle mich gut"
Ra-Ra-Rasputin, lover of the Russian Queen
Ra-Ra-Rasputin, Liebhaber der russischen Königin
They didn't quit, they wanted his head
Sie gaben nicht auf, sie wollten seinen Kopf
Ra-Ra-Rasputin, Russia's greatest love machine
Ra-Ra-Rasputin, Russlands größte Liebesmaschine
And so they shot him 'til he was dead
Und so erschossen sie ihn, bis er tot war
Oh, those Russians
Oh, diese Russen





Авторы: Frank Farian, Fred Jay, George Reyam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.