Boney M. - Rasputin - перевод текста песни на немецкий

Rasputin - Boney M.перевод на немецкий




Rasputin
Rasputin
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
There lived a certain man in Russia long ago
Es lebte einst ein Mann in Russland vor langer Zeit
He was big and strong, in his eyes a flaming glow
Er war groß und stark, in seinen Augen ein lodernder Schein
Most people looked at him with terror and with fear
Die meisten Leute sahen ihn mit Schrecken und mit Furcht an
But to Moscow chicks he was such a lovely dear
Aber für die Moskauer Mädels war er so ein lieber Schatz
He could preach the Bible like a preacher
Er konnte die Bibel predigen wie ein Prediger
Full of ecstasy and fire
Voller Ekstase und Feuer
But he also was the kind of teacher
Aber er war auch die Art von Lehrer
Women would desire
Den Frauen begehren würden
Ra ra Rasputin
Ra ra Rasputin
Lover of the Russian queen
Liebhaber der russischen Zarin
There was a cat that really was gone
Da war ein Kerl, der wirklich verrückt war
Ra ra Rasputin
Ra ra Rasputin
Russia's greatest love machine
Russlands größte Liebesmaschine
It was a shame how he carried on
Es war eine Schande, wie er sich benahm
He ruled the Russian land and never mind the Czar
Er beherrschte das russische Land, und der Zar war ihm egal
But the kazachok he danced really wunderbar
Aber den Kasatschok tanzte er wirklich wunderbar
In all affairs of state he was the man to please
In allen Staatsangelegenheiten war er der Mann, dem man gefallen musste
But he was real great when he had a girl to squeeze
Aber er war wirklich großartig, wenn er ein Mädchen zum Drücken hatte
For the queen he was no wheeler dealer
Für die Zarin war er kein Geschäftemacher
Though she'd heard the things he'd done
Obwohl sie gehört hatte, was er getan hatte
She believed he was a holy healer
Sie glaubte, er sei ein heiliger Heiler
Who would heal her son
Der ihren Sohn heilen würde
Ra ra Rasputin
Ra ra Rasputin
Lover of the Russian queen
Liebhaber der russischen Zarin
There was a cat that really was gone
Da war ein Kerl, der wirklich verrückt war
Ra ra Rasputin
Ra ra Rasputin
Russia's greatest love machine
Russlands größte Liebesmaschine
It was a shame how he carried on
Es war eine Schande, wie er sich benahm
But when his drinking and lusting
Aber als sein Trinken und seine Lüsternheit
And his hunger for power
Und seine Machtgier
Became known to more and more people
Immer mehr Leuten bekannt wurden
The demands to do something
Die Forderungen, etwas zu unternehmen
About this outrageous man
Gegen diesen unverschämten Mann
Became louder and louder
Wurden lauter und lauter
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
"This man's just got to go", declared his enemies
"Dieser Mann muss einfach weg", erklärten seine Feinde
But the ladies begged, "Don't you try to do it, please"
Aber die Damen flehten: "Versucht es bitte nicht"
No doubt this Rasputin had lots of hidden charms
Zweifellos hatte dieser Rasputin viele verborgene Reize
Though he was a brute, they just fell into his arms
Obwohl er ein Rohling war, fielen sie ihm einfach in die Arme
Then one night some men of higher standing
Dann stellten eines Nachts einige Männer von höherem Rang
Set a trap, they're not to blame
Ihm eine Falle, man kann es ihnen nicht verübeln
"Come to visit us", they kept demanding
"Besuch uns doch", forderten sie immer wieder
And he really came
Und er kam tatsächlich
Ra ra Rasputin
Ra ra Rasputin
Lover of the Russian queen
Liebhaber der russischen Zarin
They put some poison into his wine
Sie taten etwas Gift in seinen Wein
Ra ra Rasputin
Ra ra Rasputin
Russia's greatest love machine
Russlands größte Liebesmaschine
He drank it all and said, "I feel fine"
Er trank alles aus und sagte: "Ich fühle mich gut"
Ra ra Rasputin
Ra ra Rasputin
Lover of the Russian queen
Liebhaber der russischen Zarin
They didn't quit, they wanted his head
Sie gaben nicht auf, sie wollten seinen Kopf
Ra ra Rasputin
Ra ra Rasputin
Russia's greatest love machine
Russlands größte Liebesmaschine
And so they shot him 'til he was dead
Und so erschossen sie ihn, bis er tot war
Oh, those Russians
Oh, diese Russen





Авторы: Frank Farian, George Reyam, Fred Jay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.