Bonez MC - Alles nur kein Star - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonez MC - Alles nur kein Star




Alles nur kein Star
Just No Star
Ich rauch Marihuana und lauf über den Kiez
I smoke marijuana and walk through the neighborhood
Da draußen auf 'ner Parkbank, kann sein, dass du mich siehst
Out there on a park bench, you might see me
Weil das ist alles ganz normal
Cause that's all normal
Weil ich bin alles, nur kein Star
Because I'm everything but a star
Schreibe mit Kreide auf die Strada, komm aus Bahrenfeld (ja)
Write on the Strada with chalk, I'm from Bahrenfeld (yeah)
Halt nicht so viel von Balenciaga, weil's mir gar nicht gefällt (uff)
Don't care much for Balenciaga, because I don't like it (uff)
Roll im Mercedes mit drei Mädels, ja, na klar hab ich Geld (hahaha)
Roll in a Mercedes with three girls, yeah, of course I have money (hahaha)
Aber ich scheiß auf Hyatt, ich bleib im Titanic-Hotel (scheiß drauf)
But I don't give a shit about the Hyatt, I stay at the Titanic Hotel (screw it)
Ey, hol mir ein T-Shirt auf'm Flohmarkt in Los Angeles (uhh)
Ey, get me a T-shirt at the flea market in Los Angeles (uhh)
Guck in den Spiegel, sag mir: "Scheißegal, wie fame du bist" (ahh)
Look in the mirror, tell me: "It doesn't matter how famous you are" (ahh)
Fahr ohne Lappen durch St. Pauli, mega dangerous (wrrm, wrrm)
Drive without a license through St. Pauli, mega dangerous (wrrm, wrrm)
Jap, ich bin so cool, was willst du machen? Komm und hate mich (komm)
Yeah, I'm so cool, what do you want to do? Come and hate me (come)
Hah, mir reicht 'ne Pizza mit Bier, yeah
Hah, a pizza and beer is enough for me, yeah
Besoffen dumme Sachen posten, Shitstorm kassier'n (haha)
Post stupid stuff when I'm drunk, get a shitstorm (haha)
Hab doch schon alles gewonn'n, heißt, ich hab nix zu verlier'n (nix)
I've already won everything, that means I have nothing to lose (nothing)
Sitz in der U-Bahn, Digga, komm und mach ein Picture mit mir
Sit on the subway, Digga, come and take a picture with me
Bro, ich hol mein'n Döner da, wo du ihn holst
Bro, I get my döner where you get yours
Kleb mir ein Joint für'n Weg und geh zurück ins Studio (ohh)
Stick a joint for the way and go back to the studio (ohh)
Die Sonne scheint auf Hamburg, jap, ich fühl mich pudelwohl
The sun is shining on Hamburg, yeah, I feel great
Bonez
Bonez
Ich rauch Marihuana und lauf über den Kiez
I smoke marijuana and walk through the neighborhood
Da draußen auf 'ner Parkbank, kann sein, dass du mich siehst
Out there on a park bench, you might see me
Weil das ist alles ganz normal
Cause that's all normal
Weil ich bin alles, nur kein Star
Because I'm everything but a star
Hab mir nicht ma' was dabei gedacht (nein)
I didn't even think about it (no)
Jahrelange Reise, war nicht einma' im Knast
Years of travel, wasn't even in prison
Digga, alleine so viel Scheine gemacht
Digga, made so much money on my own
Dass ich ma' was erreiche, hätte keiner gedacht
No one thought I would achieve anything
Hab da auf Spotify so viel Listener
I have so many listeners on Spotify
Und so viel Schmuck, dass ich alles versichert hab
And so much jewelry that I have it all insured
Trotzdem immer am Kiffen, ja
Still always smoking, yeah
Ich rauch Marihuana und lauf über den Kiez
I smoke marijuana and walk through the neighborhood
Da draußen auf 'ner Parkbank, kann sein, dass du mich siehst
Out there on a park bench, you might see me
Weil das ist alles ganz normal
Cause that's all normal
Weil ich bin alles, nur kein Star
Because I'm everything but a star





Авторы: John-lorenz Moser, Tim Wilke, David Kraft, David Olfermann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.