Bonez MC feat. Gzuz - Grabstein - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonez MC feat. Gzuz - Grabstein




Grabstein
Tombstone
Wir geh'n aufs Ganze, kannste gerne mal testen
We're going all out, you're welcome to test it
Warten draußen vor dei'm Hauseingang, als wär'n wir besessen, heh
Waiting outside your entrance, like we're obsessed, heh
Geht es um mein Essen, lass ich dich stechen
If it's about my food, I'll have you stabbed
Mit deiner Baby-Mama mache ich Session, okay, heh
With your baby mama, I'm having a session, okay, heh
Bunker Hunderttausend in mei'm Schuhkarton
A hundred thousand in my shoebox
Nimmst meinen Namen in dein'n Mund, doch was hast du davon?
You take my name in your mouth, but what do you get out of it?
Bist nur ein Loser und du wartest, bis dein Uber kommt
You're just a loser and you're waiting for your Uber to come
Ich fahr im Mercedes mit drei Mädels und ei'm 2Pac-Song
I'm driving a Mercedes with three girls and a 2Pac song
Heh, wie das Leben so spielt
Heh, how life plays out
Es geht um Knete und Pakete, da hilft Beten nicht viel, ne
It's about dough and packages, praying doesn't help much, no
Deine Schlampe ist auf Keta am schiel'n
Your bitch is on ketamine, squinting
Meine Schlampe passt ins Täterprofil (Bonez)
My bitch fits the perpetrator profile (Bonez)
Hörst meine Stimme, bist voll auf Tili
You hear my voice, you're fully on Tilidin
Töne alle Fenster von mei'm neuen Benzer schwarz
Tinting all the windows of my new Benz black
Zieh meine Klinge, bin in dir drinne
Pulling my blade, I'm inside you
Töne alle Fenster von mei'm neuen Benzer schwarz
Tinting all the windows of my new Benz black
Und ich hab dafür bezahlt
And I paid for it
Hunderfünfzigtausend-Euro-Grabstein kauf ich mir
I'm buying myself a hundred-fifty-thousand-euro tombstone
Hörst du? Ich hab dafür bezahlt
Do you hear? I paid for it
Ein'n Hunderfünfzigtausend-Euro-Grabstein, glaub es mir
A hundred-fifty-thousand-euro tombstone, believe me
Ja, bin schon wieder wach, ganze Wochenende (Ja)
Yeah, I'm awake again, all weekend (Yeah)
Ich trete lieber nach und nicht auf die Bremse (Wrrm)
I'd rather step on the gas than the brakes (Vroom)
Interessiert mich meinen Arsch, was die Konsequenz ist
I don't give a damn what the consequence is
Und die Konkurrenz will nur unser Ende
And the competition just wants our end
Ganze Fresse juckt vom Tili, ja, bin grade high (Ah)
Whole mouth itches from the Tilidin, yeah, I'm high right now (Ah)
Der Richter sagt, "Für hundert Mille lass' ich Gazi frei"
The judge says, "For a hundred million, I'll let Gazi go free"
Scheiß ma auf Polizei, Schnapp, ja, dann soll es so sein (Ja)
Fuck the police, arrest, yeah, then so be it (Yeah)
Ich steh hinter meiner Stadt wie das Hollywood-Sign
I stand behind my city like the Hollywood sign
Und mein Wagen liegt zu hart, brauch ein'n Orthopäden (Hm)
And my car is too low, I need an orthopedist (Hm)
Nicht für alles, was ich mach, hab ich Gottes Segen
I don't have God's blessing for everything I do
Doch geh'n dann an einem Tag meine Lichter aus (Was?)
But then one day my lights will go out (What?)
150K-Grabstein ist gekauft
150K tombstone is bought
Hörst meine Stimme, bist voll auf Tili
You hear my voice, you're fully on Tilidin
Töne alle Fenster von mei'm neuen Benzer schwarz
Tinting all the windows of my new Benz black
Zieh meine Klinge, bin in dir drinne
Pulling my blade, I'm inside you
Töne alle Fenster von mei'm neuen Benzer schwarz
Tinting all the windows of my new Benz black
Und ich hab dafür bezahlt
And I paid for it
Hunderfünfzigtausend-Euro-Grabstein kauf ich mir
I'm buying myself a hundred-fifty-thousand-euro tombstone
Hörst du? Ich hab dafür bezahlt
Do you hear? I paid for it
Ein'n Hunderfünfzigtausend-Euro-Grabstein, glaub es mir
A hundred-fifty-thousand-euro tombstone, believe me
Wa-da-da-dang, wa-da-da-da, dang
Wa-da-da-dang, wa-da-da-da, dang
Hörst du? Meine Neun-Millimeter macht bang
Do you hear? My nine millimeter goes bang
Wa-da-da-dang, wa-da-da-da, dang
Wa-da-da-dang, wa-da-da-da, dang
Töne alle Fenster von mei'm neuen Benzer schwarz
Tinting all the windows of my new Benz black
Wa-da-da-dang, wa-da-da-da, dang
Wa-da-da-dang, wa-da-da-da, dang
Hörst du? Meine Neun-Millimeter macht bang
Do you hear? My nine millimeter goes bang
Wa-da-da-dang, wa-da-da-da, dang
Wa-da-da-dang, wa-da-da-da, dang
Töne alle Fenster von mei'm neuen Benzer schwarz
Tinting all the windows of my new Benz black
(The Cratez, Hollywood)
(The Cratez, Hollywood)
Rappers are in danger
Rappers are in danger
I told my death, my goal's to stay alive, goal's to stay alive
I told my death, my goal's to stay alive, goal's to stay alive
Bad men don't make no moves
Bad men don't make no moves
Until the day I die, live the life of a boss player
Until the day I die, live the life of a boss player
Rappers are in danger
Rappers are in danger
The bastard might spin around and try to bury me
The bastard might spin around and try to bury me
And now you hookers and hoes know how I feel
And now you hookers and hoes know how I feel
Töne alle Fenster von mei'm neuen Benzer schwarz
Tinting all the windows of my new Benz black





Авторы: John-lorenz Moser, Kristoffer Jonas Klauss, Tim Wilke, David Kraft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.