If you don't move with the times, you'll go with the times
Wieder auf einmal
All over again
Wir rasieren eich weg im Vorbeifahren
We'll shave you off as we drive by
RATATATA aus dem Kleinwagen
RATATATA from the hatchback
Wir fegen euch weg im vorbeifahren Fenster runter kein Spaß
We'll sweep you away as we drive by, windows down, no joking
Heut is morgen schon gestern
Today is tomorrow, yesterday
Die Leute sind Non-Stop am lästern
People are gossiping nonstop
Wollen Stress haben kein Problem
Want some trouble, no problem
Man sieht sich demnächst in der S-Bahn
See you soon on the S-Bahn
Gib ein fick auf die Presse ich presse beim Scheißen
Give a fuck about the press, I press when I shit
Was für ein Rücken vertrau nur mein Eisen
What a back, trust only my iron
Crocos die beißen wir meinen das ernst gib uns was ab man der Scheiß war kein Scherz
Crocs that bite, we're serious, give us some, man, that shit was no joke
Kohlefilter
Carbon filter
Groß gebaut auf den Papers is mein Foto drauf
Big up on the papers, my photo's on it
Ich weiss wo du Sport machst weiss wo du fickst ich weiss auch wo dein Omas Altersheim is und roll direkt vor dein Bunker die Heckscheibe runter RATATATA
I know where you work out, I know where you fuck, I even know where your grandma's nursing home is, and I'll roll right up to your bunker, roll down the back window, RATATATA
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.