Текст и перевод песни Bonez MC feat. LX - NIEMALS UNTER 1000
NIEMALS UNTER 1000
NEVER UNDER 1000
Niemals
unter
tausend
in
der
Tasche
Never
under
a
thousand
in
my
pocket
Eine
kleine
Story
für
die
Fans
A
little
story
for
the
fans
Alle
wollen
wissen,
was
ich
mache
Everyone
wants
to
know
what
I'm
doing
Fahren
in
Kolonne
mit
der
Gang
Cruising
in
a
convoy
with
the
gang
Niemals
unter
tausend
in
der
Tasche
Never
under
a
thousand
in
my
pocket
Eine
kleine
Story
für
die
Fans
A
little
story
for
the
fans
Alle
wollen
wissen,
was
ich
mache
Everyone
wants
to
know
what
I'm
doing
Fahren
in
Kolonne
mit
der
Gang
Cruising
in
a
convoy
with
the
gang
Autokolonne,
auf
Richtung
Sonne
Car
convoy,
heading
towards
the
sun
Sag,
was
du
brauchst,
zieh
ein
Schein
aus
der
Rolle
Tell
me
what
you
need,
pull
a
bill
from
the
roll
Ey,
ich
grinde
′ne
Knollе,
vertreib
einе
Tonne
Yo,
I
grind
a
brick,
move
a
ton
Weißt,
wie
ich
mein,
ich
lass
schnei'n
wie
Frau
Holle
You
know
what
I
mean,
I
let
it
snow
like
Mother
Hulda
In
der
Tasche
niemals
unter
einer
Düse
Never
under
a
grand
in
my
pocket
Nur
das
beste
Fleisch,
bisschen
Reis
und
Gemüse
Only
the
best
meat,
a
little
rice
and
vegetables
Keine
Zeit
für
Gefühle,
reichlich
Termine
No
time
for
feelings,
plenty
of
appointments
Rein
in
die
Nikes
und
dann
gleich
auf
die
Bühne
Slip
into
the
Nikes
and
then
straight
to
the
stage
A-A-Alles
läuft
perfekt,
offenes
Verdeck
E-E-Everything's
running
perfect,
top
down
500
PS
und
die
Felge
wie
geleckt
500
horsepower
and
the
rims
are
licked
clean
So
viel
Gold
am
Gelenk,
Erfolg
bis
nach
Genf
So
much
gold
on
my
wrist,
success
all
the
way
to
Geneva
Wir
sind
prominent,
Bruder,
187
Gang
(ey,
Gang,
Gang,
Gang,
yeah)
We're
prominent,
brother,
187
Gang
(ey,
Gang,
Gang,
Gang,
yeah)
Niemals
unter
tausend
in
der
Tasche
Never
under
a
thousand
in
my
pocket
Eine
kleine
Story
für
die
Fans
A
little
story
for
the
fans
Alle
wollen
wissen,
was
ich
mache
Everyone
wants
to
know
what
I'm
doing
Fahren
in
Kolonne
mit
der
Gang
Cruising
in
a
convoy
with
the
gang
Niemals
unter
tausend
in
der
Tasche
Never
under
a
thousand
in
my
pocket
Eine
kleine
Story
für
die
Fans
A
little
story
for
the
fans
Alle
wollen
wissen,
was
ich
mache
Everyone
wants
to
know
what
I'm
doing
Fahren
in
Kolonne
mit
der
Gang
Cruising
in
a
convoy
with
the
gang
Riesengroßes
Bett,
für
den
besten
Sex
Huge
bed,
for
the
best
sex
Feier
wie
die
Schlampen,
tanzen
zu
den
ganzen
Tracks
Partying
like
sluts,
dancing
to
all
the
tracks
Rolex
ist
so
echt,
sowieso
nicht
schlecht
Rolex
is
so
real,
not
bad
anyway
Trotzdem
für
den
Flex
noch
besetzt
mit
Baguettes
Still,
for
the
flex,
it's
set
with
baguettes
Immer
Bock
auf
Stress,
Schlagzeilen
sind
gut
Always
up
for
stress,
headlines
are
good
Du
bekommst
ein′n
Stich,
ich
hab
nix
damit
zu
tun
You
get
stabbed,
I
have
nothing
to
do
with
it
Kunden
kiffen
Ot,
Hunde
züchten
bockt
Customers
smoking
weed,
breeding
dogs
is
fun
Finger
sie
mit
zwei
Finger
und
die
Pussy
tropft
Finger
her
with
two
fingers
and
the
pussy
drips
Sitze
in
mei'm
Benz,
die
Nikes
so
weiß
Sitting
in
my
Benz,
the
Nikes
so
white
Niemals
in
den
Trends,
aber
meistens
auf
der
Eins
Never
in
the
trends,
but
mostly
at
number
one
Fühl
mich
so
wie
50
Cent,
Schmuck
um
mein
Hals
Feel
like
50
Cent,
jewelry
around
my
neck
Alles
für
die
Gang
und
ich
guck
nicht
auf
den
Preis,
nein
Everything
for
the
gang
and
I
don't
look
at
the
price,
no
Niemals
unter
tausend
in
der
Tasche
Never
under
a
thousand
in
my
pocket
Eine
kleine
Story
für
die
Fans
A
little
story
for
the
fans
Alle
wollen
wissen,
was
ich
mache
Everyone
wants
to
know
what
I'm
doing
Fahren
in
Kolonne
mit
der
Gang
Cruising
in
a
convoy
with
the
gang
Niemals
unter
tausend
in
der
Tasche
Never
under
a
thousand
in
my
pocket
Eine
kleine
Story
für
die
Fans
A
little
story
for
the
fans
Alle
wollen
wissen,
was
ich
mache
Everyone
wants
to
know
what
I'm
doing
Fahren
in
Kolonne
mit
der
Gang
Cruising
in
a
convoy
with
the
gang
Lifestyles
of
the
rich
and
shameless
Lifestyles
of
the
rich
and
shameless
My-my-my
life's
like
a
soundtrack
I
wrote
to
the
beat
My-my-my
life's
like
a
soundtrack
I
wrote
to
the
beat
Here
to
eliminate
suckers
Here
to
eliminate
suckers
Here
we
go
again
Here
we
go
again
Lifestyles
of
the
rich
and
the
shameless
Lifestyles
of
the
rich
and
the
shameless
My-my-my
life′s
like
a
soundtrack
I
wrote
to
the
beat
My-my-my
life′s
like
a
soundtrack
I
wrote
to
the
beat
Here
to
eliminate
suckers
Here
to
eliminate
suckers
In
Nike
sweatsuits
and
Gucci
links
In
Nike
sweatsuits
and
Gucci
links
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Gabriel Lx, Mohamad Hoteit, John-lorenz Moser, Benedict Baeumle, David Kraft, Tim Wilke, David Olfermann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.