Bonez MC feat. RAF Camora - September - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bonez MC feat. RAF Camora - September




September
Сентябрь
(Mh) Ich weiß noch, wie es war im September
(Мх) Помню, как это было в сентябре,
In Barça auf der Treppe zusamm'n
В Барсе, на лестнице, мы были вдвоем.
Wir sagten: "Keiner von uns wird sich verändern"
Мы сказали: "Никто из нас не изменится",
Nein, denn bei uns wird das sicher niemals der Fall
Нет, ведь с нами такого точно не случится.
Ich weiß noch, wie sie sagten: "Wenn Geld kommt
Помню, как говорили: "Когда появятся деньги,
Spätestens dann wird es zwischen euch knallen"
Тогда-то между вами всё и закончится".
Und egal, wie viele sich dann entfernt hab'n
И неважно, сколько людей потом отдалилось,
Am Ende trafen wir die richtige Wahl
В конце концов мы сделали правильный выбор.
Wir gab'n uns ein Wort, doch ein Wort, es zählt nix
Мы дали друг другу слово, но слово ничего не значит,
Wenn es bricht, wissen beide, ist vorbei, der Pakt
Когда оно нарушается, оба знают: конец, пакт расторгнут.
Was zählt, ist Prinzip, auf ein'n Kokain-Piç
Что действительно важно, так это принципы. На кокаинового ублюдка,
Der nur Schlampen nachrennt, auf den ist kein Verlass
Который бегает только за шлюхами, нельзя положиться.
Ein Mann, Bruder, sagt nicht: "Ja, Amen"
Настоящий мужик, брат, не говорит: "Да, аминь",
Wie diese Schwanzlutscher, die uns nachahmen
Как эти прихвостни, которые нам подражают.
Wegen zu viel Waffen im Benz auf achtzehn gestellt
Поставили на учет в восемнадцать за слишком много оружия в Benz,
Während bei Circus HalliGalli Spasten ausm Schrank kamen
Пока в Circus HalliGalli из шкафа вылезали фрики.
Niemals werd'n wir wie sie, ja
Мы никогда не будем такими, как они, да.
Sie hab'n Rückgrat wie Haribo-Bären, -Bären
У них хребет, как у мармеладных мишек, - мишек.
Sie könn'n uns spielen, ja
Они могут играть наши роли, да,
Doch niemals nur ein Wort für das Radio ändern (ändern)
Но никогда не смогут изменить ни единого слова для радио (изменить).
Ich weiß noch, wie es war im September
Помню, как это было в сентябре,
In Barça auf der Treppe zusamm'n
В Барсе, на лестнице, мы были вдвоем.
Wir sagten: "Keiner von uns wird sich verändern"
Мы сказали: "Никто из нас не изменится",
Nein, denn bei uns wird das sicher niemals der Fall
Нет, ведь с нами такого точно не случится.
Ich weiß noch, wie sie sagten: "Wenn Geld kommt
Помню, как говорили: "Когда появятся деньги,
Spätestens dann wird es zwischen euch knallen"
Тогда-то между вами всё и закончится".
Und egal, wie viele sich dann entfernt hab'n
И неважно, сколько людей потом отдалилось,
Am Ende trafen wir die richtige Wahl
В конце концов мы сделали правильный выбор.
Sie sagten: "Bitte macht das nicht, nein"
Они говорили: "Пожалуйста, не делайте этого, нет",
War uns egal, wir haben's trotzdem gemacht (hahaha)
Нам было все равно, мы все равно сделали это (ха-ха-ха).
Saßen bis mitternachts an Hits, ja
Сидели до полуночи, работая над хитами, да,
Der ganze Markt hatte Stock in sei'm Arsch
Весь рынок стоял в оцепенении.
Und da saßen wir zu zweit
И вот мы сидели вдвоем,
Unser Album auf der Eins, da in Barça auf der Treppe (Treppe)
Наш альбом на первом месте, там, в Барсе, на лестнице (лестнице),
Wir sagten, dass wir alles teilen
Мы сказали, что поделим всё поровну,
Kurz Vertrag unterschreiben voll auf Koka-Zigarette (Zigarette)
Быстро подписали контракт, покуривая кокаиновую сигарету (сигарету).
Viele sind gegang'n
Многие ушли,
Der Hype wie ein Tsunami, viele hielten ihm nicht stand
Слава, как цунами, многие не выдержали,
Viele haben sich verbrannt, weil sie wollten wie wir sein
Многие обожглись, потому что хотели быть похожими на нас,
Haben vor uns getanzt, ja, aber seid ihr noch hier? Nein, aussortiert
Танцевали перед нами, да, но вы все еще здесь? Нет, отсеялись.
Ich weiß noch, wie es war im September
Помню, как это было в сентябре,
In Barça auf der Treppe zusamm'n
В Барсе, на лестнице, мы были вдвоем.
Wir sagten: "Keiner von uns wird sich verändern"
Мы сказали: "Никто из нас не изменится",
Nein, denn bei uns wird das sicher niemals der Fall
Нет, ведь с нами такого точно не случится.
Ich weiß noch, wie sie sagten: "Wenn Geld kommt
Помню, как говорили: "Когда появятся деньги,
Spätestens dann wird es zwischen euch knallen"
Тогда-то между вами всё и закончится".
Und egal, wie viele sich dann entfernt hab'n
И неважно, сколько людей потом отдалилось,
Am Ende trafen wir die richtige Wahl
В конце концов мы сделали правильный выбор.
(Ah)
(А)
Wir schreiben Geschichte (ah-ah)
Мы пишем историю (а-а)
Wir schreiben Geschichte (ah-ah)
Мы пишем историю (а-а)
(Ah-ah)
(А-а)
Wir schreiben Geschichte
Мы пишем историю





Авторы: John-lorenz Moser, David Kraft, Alex Gregory Mullarkey, Raphael Ragucci, Mohamad Hoteit, Raf Camora, Tim Wilke, Joshua Neel Pinter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.