Текст и перевод песни Bonez MC feat. RAF Camora & Sa4 - Halleluja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
komm'n
in
die
Stadt
und
alle
hab'n
Angst
vor
uns
(Angst
vor
uns)
We
roll
into
town
and
everyone's
scared
of
us
(scared
of
us)
Tätowiert
und
Waffen
am
Start
wie
Spartacus
(Spartacus)
Tattooed
and
armed,
ready
like
Spartacus
(Spartacus)
Wir
ziehen
durchs
Land,
Huren
wollen
in
den
schwarzen
Bus
(schwarzen
Bus)
We
cruise
through
the
land,
whores
wanna
hop
in
the
black
bus
(black
bus)
Es
dauert
nicht
lang,
schon
wird
er-,
mhh
It
doesn't
take
long,
it
gets-,
mhh
Siehst
du
das
Gold?
Es
gehört
alles
uns
(alles
uns)
See
the
gold?
It
all
belongs
to
us
(all
of
us)
Wir
kommen
in
den
Club
und
geh'n
bei
Ladenschluss
(Ladenschluss)
We
hit
the
club
and
leave
when
it
closes
(closes)
Früher
nicht
mal
unsern
Nam'n
gewusst
(ahh)
Didn't
even
know
our
name
back
then
(ahh)
Heute
blasen
alle
für
ein'n
Post
auf
Insta,
denn
es
hebt
den
Aktien-Kurs
(ahh)
Now
everyone's
sucking
up
for
an
Insta
post,
'cause
it
boosts
the
stock
price
(ahh)
Ahh,
hallo,
hallo,
was
los?
(was
los?)
Ahh,
hello,
hello,
what's
up?
(what's
up?)
Telefon
überwacht
wie
bei
Narcos
Phone
tapped
like
in
Narcos
Bin
im
Park
mit
Akhos
(Akhos)
I'm
in
the
park
with
Akhos
(Akhos)
Capo
laut
im
Campus
Capo
loud
on
campus
Die
einen
beten
dafür,
dass
wir
geh'n,
das
Vaterunser
Some
pray
we
leave,
the
Lord's
Prayer
Die
andern
schrei'n,
wenn
wir
komm'n,
Halleluja
Others
scream
when
we
arrive,
Hallelujah
Keine
Zeit
für
Peace
(nein)
No
time
for
peace
(no)
Immer
bereit
für
den
Krieg
(kein)
Always
ready
for
war
(none)
Künstlicher
Hype
durch
Beef
(ahh)
Artificial
hype
through
beef
(ahh)
Aber
immer
noch
die
Eins,
wie
du
siehst
(pow,
pow,
pow,
pow)
But
still
number
one,
as
you
can
see
(pow,
pow,
pow,
pow)
Keine
Zeit
für
Peace
(nein)
No
time
for
peace
(no)
Immer
bereit
für
den
Krieg
(kein)
Always
ready
for
war
(none)
Künstlicher
Hype
durch
Beef
(ahh)
Artificial
hype
through
beef
(ahh)
Aber
immer
noch
die
Eins,
wie
du
siehst
(pow,
pow,
pow,
pow)
But
still
number
one,
as
you
can
see
(pow,
pow,
pow,
pow)
Digga,
du
machst
dich
peinlich
(peinlich)
Dude,
you're
embarrassing
yourself
(embarrassing)
Ich
werde
gesucht,
polizeilich
(polizeilich)
I'm
wanted,
by
the
police
(police)
Trockenes
Blut
auf
mein'n
Nikes
(Nikes)
Dried
blood
on
my
Nikes
(Nikes)
Deine
Frau
wird
ge—ah,
aber
du
wirst
gesteinigt
(ja)
Your
wife
gets—ah,
but
you
get
stoned
(yeah)
Rapper
tun
auf
beleidigt
(-leidigt)
Rappers
acting
offended
(-fended)
Weil
mich
juckt
deren
Scheiß
nicht
'Cause
I
don't
give
a
shit
about
their
crap
Keine
Zeit,
um
zu
quatschen,
weil
Zeit
ist
mein
Geld
No
time
to
chat,
'cause
time
is
my
money
Und
mit
Geld
kauf'
ich
Gold,
meine
Uhr
ist
mir
heilig
And
with
money
I
buy
gold,
my
watch
is
sacred
Du
fragst
dich,
was
der
Sinn
des
Lebens
ist
(Lebens
ist)
You
wonder
what
the
meaning
of
life
is
(life
is)
Und
ich
frag'
mich:
Ey,
wie
warm
ist
der
Mercedes-Sitz?
(der
Mercedes-Sitz)
And
I
wonder:
yo,
how
warm
is
the
Mercedes
seat?
(the
Mercedes
seat)
Und
diese
Waffe
sticht
und
redet
nicht
And
this
weapon
stings
and
doesn't
talk
Und
ihr
ist
scheißegal,
wie
oft
du
bei
dei'm
Training
bist
(ahh)
And
it
doesn't
give
a
damn
how
often
you
work
out
(ahh)
Sie
fühl'n
sich
krass
auf
Beats
und
spucken
leere
Drohungen
aus
They
feel
tough
on
beats
and
spit
empty
threats
Doch
kommt
es
dann
zum
Krieg,
woll'n
sie
nicht
aus
ihr'n
Wohnungen
raus
But
when
it
comes
to
war,
they
don't
wanna
leave
their
apartments
(Pow,
pow,
pow,
pow)
(Pow,
pow,
pow,
pow)
Sie
machen
Fotos
wie
im
Zoo,
wir
fühl'n
uns
so
wie
Tiere
(ahh)
They
take
pictures
like
in
a
zoo,
we
feel
like
animals
(ahh)
Aber
ist
mir
scheißegal,
so
lang
ich
profitiere
But
I
don't
give
a
shit,
as
long
as
I
profit
Keine
Zeit
für
Peace
(nein)
No
time
for
peace
(no)
Immer
bereit
für
den
Krieg
(kein)
Always
ready
for
war
(none)
Künstlicher
Hype
durch
Beef
(ahh)
Artificial
hype
through
beef
(ahh)
Aber
immer
noch
die
Eins,
wie
du
siehst
(pow,
pow,
pow,
pow)
But
still
number
one,
as
you
can
see
(pow,
pow,
pow,
pow)
Keine
Zeit
für
Peace
(nein)
No
time
for
peace
(no)
Immer
bereit
für
den
Krieg
(kein)
Always
ready
for
war
(none)
Künstlicher
Hype
durch
Beef
(ahh)
Artificial
hype
through
beef
(ahh)
Aber
immer
noch
die
Eins,
wie
du
siehst
(pow,
pow,
pow,
pow)
But
still
number
one,
as
you
can
see
(pow,
pow,
pow,
pow)
Sitz'
im
Café
mit
den
Babas
am
Tisch
Sitting
in
the
café
with
the
homies
at
the
table
Zehn
Kilo
war'n
damals
Standard
für
mich
Ten
kilos
used
to
be
standard
for
me
Deine
Frau
ist
am
nerven,
doch
ich
kann
grade
nicht
Your
wife
is
annoying,
but
I
can't
deal
right
now
Immer
bewaffnet,
wir
halten
uns
fit
Always
armed,
we
stay
fit
Organisiert,
wir
sind,
was
du
nicht
bist
Organized,
we
are
what
you're
not
129
in
der
Anklageschrift
129
in
the
indictment
Du
willst
einkaufen,
komm
zur
Sache
You
wanna
shop,
get
down
to
business
Sechster
Stock
Ot-Plantage
Sixth
floor,
weed
plantation
Verdoppel'
mein
Cash,
gib
mir
doppelt
Kante
Double
my
cash,
give
me
double
the
edge
Wodka-Flasche,
rauch'
Doppel-Apfel
Vodka
bottle,
smoking
double
apple
Pirzola-Platte
bei
Ocakbaşı
Pirzola
plate
at
Ocakbaşı
Wir
stürmen
dein'n
Block
wie
'ne
Rockerbande
We
storm
your
block
like
a
biker
gang
Hab'
schon
als
Kleiner
gern
schon
groß
verkauft
Even
as
a
kid,
I
liked
to
sell
big
Bin
Todes
drauf
im
Drogenrausch
I'm
deathly
high
on
a
drug
rush
Hau'
mit
einem
Tokat
deine
Krone
raus
Knock
your
crown
out
with
one
slap
Trag'
dabei
'ne
Uhr
mit
Krone
drauf
Wearing
a
watch
with
a
crown
on
it
Es
wird
unangenehm,
du
wählst
110
It
gets
uncomfortable,
you
dial
110
Stunden
vergeh'n,
ich
bin
Umsatz
am
zähl'n
Hours
pass,
I'm
counting
turnover
Batzen,
Bitches,
Klunker,
Juwel'n
Wads,
bitches,
bling,
jewels
Ich
bringe
den
Sound,
den
die
Kunden
versteh'n
I
bring
the
sound
that
the
customers
understand
Egal,
wer
ihr
seid,
meine
Jungs
sind
bereit
No
matter
who
you
are,
my
boys
are
ready
Keiner
von
euch
Fotzen
kommt
in
mein'n
Kreis
None
of
you
bitches
get
in
my
circle
Chill'
im
Hinterhalt,
es
geht
kinderleicht
Chillin'
in
ambush,
it's
child's
play
Egal,
was
ihr
bezahlt
für
eure
Sicherheit
(Halleluja)
No
matter
what
you
pay
for
your
safety
(Hallelujah)
Keine
Zeit
für
Peace
(nein)
No
time
for
peace
(no)
Immer
bereit
für
den
Krieg
(kein)
Always
ready
for
war
(none)
Künstlicher
Hype
durch
Beef
(ahh)
Artificial
hype
through
beef
(ahh)
Aber
immer
noch
die
Eins,
wie
du
siehst
(pow,
pow,
pow,
pow)
But
still
number
one,
as
you
can
see
(pow,
pow,
pow,
pow)
Keine
Zeit
für
Peace
(nein)
No
time
for
peace
(no)
Immer
bereit
für
den
Krieg
(kein)
Always
ready
for
war
(none)
Künstlicher
Hype
durch
Beef
(ahh)
Artificial
hype
through
beef
(ahh)
Aber
immer
noch
die
Eins,
wie
du
siehst
(pow,
pow,
pow,
pow)
But
still
number
one,
as
you
can
see
(pow,
pow,
pow,
pow)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Kessler, SA4, Raphael Ragucci, Bonez MC, Raphael Ragucci
Альбом
Vulcano
дата релиза
05-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.