Текст и перевод песни Bonez MC & Raf Camora - Cabriolet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
komm
mit
auf
ein'
Trip
in
mein
Cabriolet
Hey,
come
on
a
trip
in
my
Cabriolet
Nizza,
Marseille
über
Saint-Tropez
Nice,
Marseille
via
Saint-Tropez
Die
Rückbank
ist
frei,
komm,
steig
ein,
ist
okay
The
backseat
is
free,
come
on,
get
in,
it's
okay
Egal,
welche
Richtung,
das
Ziel
ist
der
Weg
No
matter
the
direction,
the
destination
is
the
journey
Ah!
R-A
im
Alfa,
forza
Italia
Ah!
R-A
in
the
Alfa,
forza
Italia
Komm
mit
und
mach
dir
kein'
Kopf
wegen
Outfit
Come
on
and
don't
worry
about
your
outfit
Wenn
du
willst,
komm
im
Pyjama
If
you
want,
come
in
your
pajamas
Fahre
entspannt
an
der
Küste
Drive
relaxed
along
the
coast
Seh'
'ne
Chay,
die
ins
Cabrio
möchte
I
see
a
chick
who
wants
to
get
in
the
Cabrio
Baby,
komm,
mach
dir
die
Brüste
Baby,
come
on,
get
your
boobs
out
Ich
mach'
dir
den
Löw
und
den
Mario
Götze
I'll
make
you
the
lion
and
the
Mario
Götze
Vermisse
mein
Meer,
vermisse
mein'
Sand
I
miss
my
sea,
I
miss
my
sand
Mein
Berlin
wird
im
Winter
zur
Eiszeit
My
Berlin
becomes
an
ice
age
in
winter
Skylines
hinter
den
Palmen
Skylines
behind
the
palm
trees
Mein
Cabrio,
startet,
wird
Zeit,
dass
du
einsteigst
My
Cabrio,
start,
it's
time
for
you
to
get
in
Bass
wummert
im
Subwoofer,
das
Stadtzentrum
im
Nightlife
Bass
pounds
in
the
subwoofer,
the
city
center
in
the
nightlife
Hundert
Euro
im
Tank,
der
Motor
im
Gang,
fehlt
nur,
dass
du
einsteigst
A
hundred
euros
in
the
tank,
the
engine
in
gear,
all
that's
missing
is
for
you
to
get
in
Ey,
komm
mit
auf
ein'
Trip
in
mein
Cabriolet
Hey,
come
on
a
trip
in
my
Cabriolet
Nizza,
Marseille
über
Saint-Tropez
Nice,
Marseille
via
Saint-Tropez
Die
Rückbank
ist
frei,
komm,
steig
ein,
ist
okay
The
backseat
is
free,
come
on,
get
in,
it's
okay
Egal,
welche
Richtung,
das
Ziel
ist
der
Weg
No
matter
the
direction,
the
destination
is
the
journey
Fünfzig
Gramm
Ott
verstaut
in
unserm
Kofferraum
Fifty
grams
of
weed
in
our
trunk
Fahr'
auf
die
Tankstelle
rauf,
hab'
ein
Loch
im
Bauch
Drive
to
the
gas
station,
I'm
hungry
Wir
sind
gerade
erst
losgefahren
- komm,
lass
uns
noch
ein
bauen
We've
just
set
off
- come
on,
let's
roll
another
one
Ist
das
die
Realität
oder
doch
ein
Traum?
Is
this
reality
or
a
dream?
Das
Wetter
wird
besser,
wir
fahren
Richtung
Süden
(Richtung
Süd,
Baby!)
The
weather's
getting
better,
we're
driving
south
(south,
baby!)
Sehen
oben
am
Himmel
die
Kraniche
fliegen
See
the
cranes
flying
overhead
Hab'
mein
Handy
auf
Flugmodus,
zu
viel
Gebühren
My
phone's
on
airplane
mode,
too
many
charges
Wir
passieren
die
Grenzen,
hab'n
nix
zu
verlieren
We
cross
the
border,
we
have
nothing
to
lose
Der
Beat
pumpt
durch
die
Speaker,
hören
das
Mixtape
von
Masika
The
beat
pumps
through
the
speakers,
listen
to
the
mixtape
from
Masika
Komm,
wir
stoppen
in
Paris
und
gehen
shoppen
mit
der
Visa
Come
on,
let's
stop
in
Paris
and
go
shopping
with
the
Visa
Nagelneue
Sneaker,
ein
farbenfrohes
T-Shirt
Brand
new
sneakers,
a
colorful
T-shirt
Digga,
zieh
ma'
am
Sativa,
diese
Tage
komm'
nie
wieder
Dude,
hit
the
Sativa,
these
days
will
never
come
again
Ey,
komm
mit
auf
ein'
Trip
in
mein
Cabriolet
Hey,
come
on
a
trip
in
my
Cabriolet
Nizza,
Marseille
über
Saint-Tropez
Nice,
Marseille
via
Saint-Tropez
Die
Rückbank
ist
frei,
komm,
steig
ein,
ist
okay
The
backseat
is
free,
come
on,
get
in,
it's
okay
Egal,
welche
Richtung,
das
Ziel
ist
der
Weg
No
matter
the
direction,
the
destination
is
the
journey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Kessler, John-Lorenz Moser, Raphael Ragucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.