Bonez MC feat. RAF Camora - Erblindet - Audio Commentary - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonez MC feat. RAF Camora - Erblindet - Audio Commentary




Erblindet - Audio Commentary
Erblindet - Audio Commentary
Auf der Suche nach Stress in der City
In search of stress in the City
Dresscode Sergio Tacchini
Dress code Sergio Tacchini
Nächtelang Dates, Ecstasy-Deals
Dates all night long, ecstasy deals
Die Fake-Krokodile sind aus Tschechien verbilligt
The fake crocodile accessories are cheaply made in the Czech Republic
Lächel' für 'ne Chay, immer klappt meine Masche
Smile for a quickie, my method always works
Verkack', denn ein Bre zappzarapp ihre Tasche
Mess up, because a thief will deftly snatch your bag
Üben auf Rooftop Kicks, tun als wär'n wir Cro Cop
Practicing kicks on the rooftop, acting like we're Cro Cop
Mehr Handys im Sack als ein Callshop
More cell phones in our pockets than a call shop
Mama kauft Pasta für alle
Mom buys pasta for everyone
Mama gibt Tipps sowie Mafiazitate
Mom gives us tips just like mafia quotes
Sommerlang Cash sammeln, bis es wieder Winter wird
Collecting cash all summer long until winter comes again
Heut seh' ich auf's Meer und erinner'
Today, I look out at the ocean and remember.
Mich
Me
Ich erinner' mich
I remember
Tausend schwarze Raben, hab' sie hinter mir
A thousand black ravens, they're behind me
Und wieder mal merk' ich, wie diese Straße verbindet
And once again, I realize how this street connects us
Längst übermalte Tags in den Gassen erinnern, was war
The long-painted tags in the alleyways remind me of what was
Sie erinnern dran, dass wenn ein Mann eines Tages erblindet
They show us that even if a man goes blind one day
Es lang nicht bedeutet, dass dieser Mann hier niemals was sah
It doesn't mean that this man didn't see anything.
Niemals was sah
Didn't see anything
Aus Taschen voller Kleingeld wurden Bankkarten
Pockets full of change became credit cards
Keine Zeit, selbst Mama sieht mich nur auf Plakaten
No time, even Mom only sees me on posters
Hab' so viele Krokodile, die in meinem Schrank warten
I have so many crocodiles waiting for me in my closet
Bin im Tourbus, spiel' Karten, rauch' ein' Blunt und geh' schlafen
I'm on the tour bus, playing cards, smoking a blunt, and going to sleep
Viele Jungs von damals hängen draußen auf den Straßen
Many of the boys from back then are hanging out on the streets
Denken ich hätte sie verlassen
Thinking I abandoned them
Was für ein Schwachsinn! Ey, ich bin einfach nur gewachsen
What nonsense! Hey, I just grew up
Sie fangen an, zu hassen und mein Lack zu zerkratzen
They start to hate and scratch my paint
Ab nach Sankt Pauli, raus aus der U-Bahn
Off to St. Pauli, getting out of the subway
Jeder Tag war ein Ausnahmezustand
Every day was a state of emergency
Es war ein Leben ohne Hindernis
It was a life without obstacles
'Ne geile Zeit, ich erinner' mich Bonez!
An awesome time, I remember, Bonez!
Und wieder mal merk' ich, wie diese Straße verbindet
And once again, I realize how this street connects us
Längst übermalte Tags in den Gassen erinnern, was war
The long-painted tags in the alleyways remind me of what was
Sie erinnern dran, dass wenn ein Mann eines Tages erblindet
They show us that even if a man goes blind one day
Es lang nicht bedeutet, dass dieser Mann hier niemals was sah
It doesn't mean that this man didn't see anything.
Niemals was sah
Didn't see anything





Авторы: Beataura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.