Текст и перевод песни Bonez MC & Raf Camora - Es hat sich gelohnt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es hat sich gelohnt
Оно того стоило
Es
hat
sich
gelohnt,
ja
Оно
того
стоило,
да
Sitz'
auf
dem
Balkon,
blas'
den
Rauch
Richtung
Mond
Сижу
на
балконе,
пускаю
дым
в
сторону
луны
Habe
niemand
verschont,
nein
Никого
не
щадил,
нет
War
ein
ziemlich
langer
Weg
bis
zur
ersten
Million
Это
был
довольно
долгий
путь
к
первому
миллиону
Doch
es
hat
sich
gelohnt
Но
оно
того
стоило
All
die
Schlägerei'n
und
Probleme
nebenbei
Все
эти
драки
и
проблемы
попутно
Wir
wollten
uns
beweisen,
doch
war'n
jeden
Tag
high
Мы
хотели
себя
показать,
но
каждый
день
были
под
кайфом
Auch
das
längste
Gespräch
im
Cafè
geht
vorbei
Даже
самый
долгий
разговор
в
кафе
заканчивается
Hauptsache,
es
hat
sich
gelohnt
Главное,
что
оно
того
стоило
Du
kannst
mir
glauben,
all
die
Jahre
war'n
hart
Ты
можешь
мне
поверить,
все
эти
годы
были
тяжелыми
Monatelang
down,
hatte
Nirvana
am
Blunt
Месяцами
на
дне,
курил
"Нирвану"
в
косяке
Ich
reichte
ihn'n
die
Hand,
sie
rissen
mir
den
Arm
ab
Я
протянул
им
руку,
они
оторвали
мне
руку
Wieder
broke,
wieder
mal
über
Winter
bei
Mama
Снова
на
мели,
снова
зимую
у
мамы
Fifty-Fifty-Chance,
werd'
ich
eines
Tages
reich
Пятьдесят
на
пятьдесят,
стану
ли
я
когда-нибудь
богатым
Oder
sterb'
ich
alt
und
grau
in
der
Geibelgasse
3
Или
умру
старым
и
седым
в
Гейбельгассе
3
Erst
hörte
ich
ihr
Lachen
und
dann
kam
der
Neid,
ey
Сначала
я
слышал
их
смех,
а
потом
пришла
зависть,
эй
Sie
mein'n,
ich
würd'
was
verpassen,
alles
zu
seiner
Zeit
Они
думают,
что
я
что-то
упускаю,
всему
свое
время
Es
hat
sich
gelohnt,
ja
Оно
того
стоило,
да
Sitz'
auf
dem
Balkon,
blas'
den
Rauch
Richtung
Mond
Сижу
на
балконе,
пускаю
дым
в
сторону
луны
Habe
niemand
verschont,
nein
Никого
не
щадил,
нет
War
ein
ziemlich
langer
Weg
bis
zur
ersten
Million
Это
был
довольно
долгий
путь
к
первому
миллиону
Doch
es
hat
sich
gelohnt
Но
оно
того
стоило
All
die
Schlägerei'n
und
Probleme
nebenbei
Все
эти
драки
и
проблемы
попутно
Wir
wollten
uns
beweisen,
doch
war'n
jeden
Tag
high
Мы
хотели
себя
показать,
но
каждый
день
были
под
кайфом
Auch
das
längste
Gespräch
im
Cafè
geht
vorbei
Даже
самый
долгий
разговор
в
кафе
заканчивается
Hauptsache,
es
hat
sich
gelohnt
Главное,
что
оно
того
стоило
Du
kannst
mir
glauben,
all
die
Jahre
war'n
hart
Ты
можешь
мне
поверить,
все
эти
годы
были
тяжелыми
Wohnung
ohne
Strom,
im
Winter
wird's
verdammt
kalt
Квартира
без
электричества,
зимой
становится
чертовски
холодно
Sozialamt
schickt
dich
wieder
weg
wie'n
Bastard
Соцобес
снова
выгоняет
тебя,
как
ублюдка
Umso
mehr
lach'
ich
heute
über
alles,
was
war
Тем
больше
я
смеюсь
сегодня
над
всем,
что
было
Café
auf
der
Terrasse,
Blick
auf
ganz
Berlin
Кафе
на
террасе,
вид
на
весь
Берлин
Wir
hab'ns
geschafft,
ganz
ohne
Raab
und
ohne
Après-Ski
Мы
справились,
без
помощи
Рааба
и
без
Après-Ski
Andre
verkaufen
ihr'n
Arsch
gleich
ohne
Vaselin
Другие
продают
свою
задницу
сразу
же
без
вазелина
Wo
sind
sie
jetzt?
Sie
warten
auf
den
Arbeitsamt-Termin
Где
они
сейчас?
Ждут
своей
очереди
в
бюро
по
трудоустройству
Ich
mach'
mit
Bonez
nichts
für
YouTube
und
Klicks
Я
с
Bonez
ничего
не
делаю
ради
YouTube
и
кликов
Seit
zwei
Jahren
am
Start,
schon
wie
ein
Bruder
für
mich
Два
года
в
деле,
он
уже
как
брат
мне
Keine
Angst
vor
dem
Tod,
jedes
Mal
wieder
hoch
Нет
страха
перед
смертью,
каждый
раз
поднимаемся
Immer
wieder
denn
Снова
и
снова,
ведь
Es
hat
sich
gelohnt,
ja
Оно
того
стоило,
да
Sitz'
auf
dem
Balkon,
blas'
den
Rauch
Richtung
Mond
Сижу
на
балконе,
пускаю
дым
в
сторону
луны
Habe
niemand
verschont,
nein
Никого
не
щадил,
нет
War
ein
ziemlich
langer
Weg
bis
zur
ersten
Million
Это
был
довольно
долгий
путь
к
первому
миллиону
Doch
es
hat
sich
gelohnt
Но
оно
того
стоило
All
die
Schlägerei'n
und
Probleme
nebenbei
Все
эти
драки
и
проблемы
попутно
Wir
wollten
uns
beweisen,
doch
war'n
jeden
Tag
high
Мы
хотели
себя
показать,
но
каждый
день
были
под
кайфом
Auch
das
längste
Gespräch
im
Cafè
geht
vorbei
Даже
самый
долгий
разговор
в
кафе
заканчивается
Hauptsache,
es
hat
sich
gelohnt
Главное,
что
оно
того
стоило
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Florentino Cruz, Raphael Ragucci, Mohamad Hoteit, John-Lorenz Moser, Raphael Ragucci, Mohamad Hoteit
Альбом
Vulcano
дата релиза
05-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.