Bonez MC & Raf Camora - Es hat sich gelohnt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bonez MC & Raf Camora - Es hat sich gelohnt




Es hat sich gelohnt
Оно того стоило
Es hat sich gelohnt, ja
Оно того стоило, да
Sitz' auf dem Balkon, blas' den Rauch Richtung Mond
Сижу на балконе, пускаю дым в сторону луны
Habe niemand verschont, nein
Никого не щадил, нет
War ein ziemlich langer Weg bis zur ersten Million
Это был довольно долгий путь к первому миллиону
Doch es hat sich gelohnt
Но оно того стоило
All die Schlägerei'n und Probleme nebenbei
Все эти драки и проблемы попутно
Wir wollten uns beweisen, doch war'n jeden Tag high
Мы хотели себя показать, но каждый день были под кайфом
Auch das längste Gespräch im Cafè geht vorbei
Даже самый долгий разговор в кафе заканчивается
Hauptsache, es hat sich gelohnt
Главное, что оно того стоило
Du kannst mir glauben, all die Jahre war'n hart
Ты можешь мне поверить, все эти годы были тяжелыми
Monatelang down, hatte Nirvana am Blunt
Месяцами на дне, курил "Нирвану" в косяке
Ich reichte ihn'n die Hand, sie rissen mir den Arm ab
Я протянул им руку, они оторвали мне руку
Wieder broke, wieder mal über Winter bei Mama
Снова на мели, снова зимую у мамы
Fifty-Fifty-Chance, werd' ich eines Tages reich
Пятьдесят на пятьдесят, стану ли я когда-нибудь богатым
Oder sterb' ich alt und grau in der Geibelgasse 3
Или умру старым и седым в Гейбельгассе 3
Erst hörte ich ihr Lachen und dann kam der Neid, ey
Сначала я слышал их смех, а потом пришла зависть, эй
Sie mein'n, ich würd' was verpassen, alles zu seiner Zeit
Они думают, что я что-то упускаю, всему свое время
Es hat sich gelohnt, ja
Оно того стоило, да
Sitz' auf dem Balkon, blas' den Rauch Richtung Mond
Сижу на балконе, пускаю дым в сторону луны
Habe niemand verschont, nein
Никого не щадил, нет
War ein ziemlich langer Weg bis zur ersten Million
Это был довольно долгий путь к первому миллиону
Doch es hat sich gelohnt
Но оно того стоило
All die Schlägerei'n und Probleme nebenbei
Все эти драки и проблемы попутно
Wir wollten uns beweisen, doch war'n jeden Tag high
Мы хотели себя показать, но каждый день были под кайфом
Auch das längste Gespräch im Cafè geht vorbei
Даже самый долгий разговор в кафе заканчивается
Hauptsache, es hat sich gelohnt
Главное, что оно того стоило
Du kannst mir glauben, all die Jahre war'n hart
Ты можешь мне поверить, все эти годы были тяжелыми
Wohnung ohne Strom, im Winter wird's verdammt kalt
Квартира без электричества, зимой становится чертовски холодно
Sozialamt schickt dich wieder weg wie'n Bastard
Соцобес снова выгоняет тебя, как ублюдка
Umso mehr lach' ich heute über alles, was war
Тем больше я смеюсь сегодня над всем, что было
Café auf der Terrasse, Blick auf ganz Berlin
Кафе на террасе, вид на весь Берлин
Wir hab'ns geschafft, ganz ohne Raab und ohne Après-Ski
Мы справились, без помощи Рааба и без Après-Ski
Andre verkaufen ihr'n Arsch gleich ohne Vaselin
Другие продают свою задницу сразу же без вазелина
Wo sind sie jetzt? Sie warten auf den Arbeitsamt-Termin
Где они сейчас? Ждут своей очереди в бюро по трудоустройству
Ich mach' mit Bonez nichts für YouTube und Klicks
Я с Bonez ничего не делаю ради YouTube и кликов
Seit zwei Jahren am Start, schon wie ein Bruder für mich
Два года в деле, он уже как брат мне
Keine Angst vor dem Tod, jedes Mal wieder hoch
Нет страха перед смертью, каждый раз поднимаемся
Immer wieder denn
Снова и снова, ведь
Es hat sich gelohnt, ja
Оно того стоило, да
Sitz' auf dem Balkon, blas' den Rauch Richtung Mond
Сижу на балконе, пускаю дым в сторону луны
Habe niemand verschont, nein
Никого не щадил, нет
War ein ziemlich langer Weg bis zur ersten Million
Это был довольно долгий путь к первому миллиону
Doch es hat sich gelohnt
Но оно того стоило
All die Schlägerei'n und Probleme nebenbei
Все эти драки и проблемы попутно
Wir wollten uns beweisen, doch war'n jeden Tag high
Мы хотели себя показать, но каждый день были под кайфом
Auch das längste Gespräch im Cafè geht vorbei
Даже самый долгий разговор в кафе заканчивается
Hauptsache, es hat sich gelohnt
Главное, что оно того стоило





Авторы: Luis Florentino Cruz, Raphael Ragucci, Mohamad Hoteit, John-Lorenz Moser, Raphael Ragucci, Mohamad Hoteit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.