Текст и перевод песни Bonez MC & Raf Camora - Mörder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
machen
jetzt
auf
Mörder
Everyone's
acting
like
a
murderer
now
Weil
dein
Freund
hat
ein
Freund,
dessen
Freund
hat
ein
Ballermann
Because
your
friend
has
a
friend
whose
friend
has
a
shooter
Eine
Kugel
in
dein
Körper
A
bullet
in
your
body
Bei
dir
läuft,
deine
Boys
rauchen
Joints
vor
der
Kamera
You're
doing
well,
your
boys
smoke
joints
in
front
of
the
camera
Und
sie
sagen
böse
Wörter
And
they
say
bad
words
Weil
ein
Freund,
dessen
Freunds
bester
Freund
hat
ein
Ballermann
Because
a
friend,
whose
friend's
best
friend
has
a
shooter
Zweite
Kugel
in
dein
Körper
Second
bullet
in
your
body
Noch
ein
letztes
Mal
Snapchat
One
last
time
on
Snapchat
Sie
schieben
gerne
Welle,
aber
wollen
alle
kein
Krieg
They
like
to
ride
the
wave,
but
nobody
wants
war
Sind
Kriminelle,
aber
hab'n
nicht
mal
ne
Quelle
für
Weed
They're
criminals,
but
don't
even
have
a
source
for
weed
Direkt
aus
dem
Urwald
Straight
from
the
jungle
Achseln
auf
der
Straße
Armpits
on
the
street
Zum
Schenker
verurteilt
Sentenced
to
Schenker
Gewachsen
auf
Plantage
Grown
on
a
plantation
Egal,
welche
Uhrzeit
No
matter
what
time
it
is
Ich
pack
es
auf
die
Waage
I
put
it
on
the
scale
Krokodil
auf
meiner
Jacke,
187
auf
der
Fahne
Crocodile
on
my
jacket,
187
on
the
flag
Mir
scheißegal
wer
du
Hurensohn
bist,
denn
du
wirst
nie
ein
Teil
meiner
Crew
I
don't
give
a
damn
who
you
are,
you'll
never
be
part
of
my
crew
Menschen
wie
du
interessieren
mich
nicht,
denn
davon
gibt
es
leider
genug
People
like
you
don't
interest
me,
unfortunately
there
are
enough
of
them
Alle
machen
jetzt
auf
Mörder
Everyone's
acting
like
a
murderer
now
Weil
dein
Freund
hat
ein
Freund,
dessen
Freund
hat
ein
Ballermann
Because
your
friend
has
a
friend
whose
friend
has
a
shooter
Eine
Kugel
in
dein
Körper
A
bullet
in
your
body
Bei
dir
läuft,
deine
Boys
rauchen
Joints
vor
der
Kamera
You're
doing
well,
your
boys
smoke
joints
in
front
of
the
camera
Und
sie
sagen
böse
Wörter
And
they
say
bad
words
Weil
ein
Freund,
dessen
Freunds
bester
Freund
hat
ein
Ballermann
Because
a
friend,
whose
friend's
best
friend
has
a
shooter
Zweite
Kugel
in
dein
Körper
Second
bullet
in
your
body
Noch
ein
letztes
Mal
Snapchat
One
last
time
on
Snapchat
Sie
drohen
mir
mit
Plastikfiguren,
hab'n
für
'n
Drive-By
kein
der
fährt
They
threaten
me
with
plastic
figures,
don't
have
anyone
to
drive
for
a
drive-by
Freizeit
Soldiers
im
Undercut
Look
Weekend
soldiers
in
undercut
looks
Sag:
Wer
nimmt
euch
denn
ein
Prozent
ernst?
Tell
me:
Who
takes
you
one
percent
seriously?
Eure
Waffen
sind
aus
kunststoff,
made
in
China
Your
weapons
are
made
of
plastic,
made
in
China
Nicht
mal
300
Views,
selbst
mit
irgend
'n
feature
Not
even
300
views,
even
with
some
feature
Sie
schicken
dir
ein
(?),
weil
er
meint,
sie
seien
Killer
They
send
you
a
(?),
because
he
thinks
they
are
killers
Tanzen
durch
den
Club
wie
ein
Medizinmann
Dancing
through
the
club
like
a
medicine
man
Neun
Kugel
in
den
Thorax
für
alle
fake
fifties
Nine
bullets
in
the
thorax
for
all
fake
fifties
Für
mich
sind
sie
wie
Borats,
sie
Entertain
kiddies
For
me
they
are
like
Borats,
they
entertain
kiddies
Alles
dreht
sich
um
den
Dollar,
wir
drehn
Runden
aufm
Roller
Everything
revolves
around
the
dollar,
we
spin
laps
on
the
scooter
Man
ist
Killer
oder
Opfer,
alles
andre
bleibt
Image
You're
either
a
killer
or
a
victim,
everything
else
is
just
an
image
Drum
singen
wir.
That's
why
we
sing.
Alle
machen
jetzt
auf
Mörder
Everyone's
acting
like
a
murderer
now
Weil
dein
Freund
hat
ein
Freund,
dessen
Freund
hat
ein
Ballermann
Because
your
friend
has
a
friend
whose
friend
has
a
shooter
Eine
Kugel
in
dein
Körper
A
bullet
in
your
body
Bei
dir
läuft,
deine
Boys
rauchen
Joints
vor
der
Kamera
You're
doing
well,
your
boys
smoke
joints
in
front
of
the
camera
Und
sie
sagen
böse
Wörter
And
they
say
bad
words
Weil
ein
Freund,
dessen
Freunds
bester
Freund
hat
ein
Ballermann
Because
a
friend,
whose
friend's
best
friend
has
a
shooter
Zweite
Kugel
in
dein
Körper
Second
bullet
in
your
body
Noch
ein
letztes
Mal
Snapchat
One
last
time
on
Snapchat
Die
Leute
schreiben:
"Gzuz,
sei
ma
bisschen
netter"
People
write:
"Gzuz,
be
a
little
nicer"
Ich
putz
die
Kugeln
meiner
Alte
aufn
Stepper
I
clean
the
bullets
of
my
old
lady
on
the
stepper
Suche
mir
ein
Feind
und
seine
Scheibe
wird
durchlöchert
I
look
for
an
enemy
and
his
window
gets
perforated
Bleib
ein
Verbrecher,
scheiße
auf
euch
Rapper
Stay
a
criminal,
fuck
you
rappers
Pistole
an
meinBauch,
Patrone
steckt
im
Lauf
Pistol
on
my
belly,
cartridge
stuck
in
the
barrel
Ich
nehm
die
Drogen,
deine
Kohle
und
die
Frau
I
take
the
drugs,
your
money
and
the
woman
Gzuz
187,
das
ein
lebenslanger
Hustle
Gzuz
187,
that's
a
lifelong
hustle
'N
bisschen
Sport
und
eine
Jägermeister
Flasche
A
little
sport
and
a
Jägermeister
bottle
Cabrio
– Check,
Glas
wird
geext
Cabrio
– Check,
glass
gets
emptied
Na
klar
gibt
es
Sex,
weil
ich
Paarshippe
jetzt
Of
course
there
is
sex,
because
I'm
pairing
up
now
Knall
sie
einfach
in
der
Bar
Clique
weg
Just
knock
her
out
at
the
bar
clique
Wichs
ihr
in
die
Fresse
und
frag
sie:
"Wie
schmeckts?"
Jerk
off
in
her
face
and
ask
her:
"How
does
it
taste?"
Alle
machen
jetzt
auf
Mörder
Everyone's
acting
like
a
murderer
now
Weil
dein
Freund
hat
ein
Freund,
dessen
Freund
hat
ein
Ballermann
Because
your
friend
has
a
friend
whose
friend
has
a
shooter
Eine
Kugel
in
dein
Körper
A
bullet
in
your
body
Bei
dir
läuft,
deine
Boys
rauchen
Joints
vor
der
Kamera
You're
doing
well,
your
boys
smoke
joints
in
front
of
the
camera
Und
sie
sagen
böse
Wörter
And
they
say
bad
words
Weil
ein
Freund,
dessen
Freunds
bester
Freund
hat
ein
Ballermann
Because
a
friend,
whose
friend's
best
friend
has
a
shooter
Zweite
Kugel
in
dein
Körper
Second
bullet
in
your
body
Noch
ein
letztes
Mal
Snapchat
One
last
time
on
Snapchat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: john lorenz moser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.