Текст и перевод песни Bonez MC & Raf Camora - Ruhe nach dem Sturm - Snippet
Ruhe nach dem Sturm - Snippet
Rest After the Storm - Snippet
wir
sehen
die
Grenze
nicht
und
wenn
ich
ehrlich
bin
Realität
ist
für
mich
eher
wie
ein
Aktionfilm.
alles
zu
schnell
für
mich
seh'
keine
Challenges
Geld
in
der
tasche
meine
Friends
werden
Enimies
we
don't
see
the
border
and
if
I'm
honest
reality
is
more
like
an
action
movie
for
me.
all
too
fast
for
me
see
no
challenges
Money
in
your
pocket
my
friends
will
Enimies
vergieße
nie
Tränen
- nein
nur
den
Whiskey,
Hennessey.
Frauen
kommen
und
gehen
ohne
Liebe,
ich
verletzte
sie.
never
shed
tears
- no,
just
the
whiskey,
Hennessey.
Women
come
and
go
without
love,
I
hurt
them.
Sportwagen
glänzt
ich
gib
Extra
speed
entweder
voll
Gas
bis
zum
Ziel
oder
Rest
in
Peace
Sports
car
shines
I
give
extra
speed
either
full
throttle
to
the
finish
or
rest
in
peace
wir
haben
alles
und
auch
nichts
we
have
everything
and
nothing
Atme
Rauch
worauf
warten
wir
noch
ey
Tornados
woll'n
mich
mitreißen,
falle
nicht
um.
Breathe
smoke
what
are
we
waiting
for
ey
tornadoes
want
to
carry
me
away,
don't
fall
over.
Ich
warte
auf
die
ruhe
nach
dem
Sturm
I'm
waiting
for
the
calm
after
the
storm
die
ruhe
nach
dem
Sturm
the
calm
after
the
storm
die
ruhe
nach
dem
Sturm
the
calm
after
the
storm
die
ruhe
nach
dem
Sturm
the
calm
after
the
storm
Sie
kreuzte
meinen
Wegmit
ihren
gebleichten
Zähn'
She
crossed
my
path
With
her
bleached
teeth'
Nun,
ich
weiß
nicht,
wie
sie
darauf
kommen,
dass
ihre
Meinung
zählt
Well,
I
don't
know
how
you
come
to
the
conclusion
that
your
opinion
matters
Bin
wieder
mal
live
on
stage
und
auch
dieser
Hype
vergeht
I'm
live
on
stage
again
and
this
hype
is
also
passing
by
Ich
führe
Gespräche
mit
meinem
Mercedes,
der
vor
der
Einfahrt
steht
I'm
having
conversations
with
my
Mercedes,
who
is
standing
in
front
of
the
driveway
Kommt
mir
vor
wie
ein
endloser
Traum,
stecke
fest
zwischen
Frauen
und
Jacky
Seems
like
an
endless
dream
to
me,
stuck
between
women
and
Jacky
Kann
nicht
mal
meinen
eigenen
Händen
vertrauen,
denn
ich
seh'
sie
kaum
vor
lauter
Konfetti
Can't
even
trust
my
own
hands,
because
I
canhardly
see
them
for
all
the
confetti
In
der
Blüte
meines
Lebens,
jap,
die
Zeit
geht
so
schnell
In
the
prime
of
my
life,
yup,
time
goes
so
fast
Mein
Schädel
schläft
nicht,
alles
dreht
sich,
so
wie
ein
Karussell
My
skull
is
not
sleeping,
everything
is
spinning,
like
a
carousel
Fülle
mein
Glas
auch
mit
Rum,
rauch'
mein
Gras
lieber
pur
Fill
my
glass
also
with
rum,
smoke
my
grass
rather
pure
Und
freu'
mich
auf
die
Ruhe,
auf
die
Ruhe
nach
dem
Sturm
And
I'm
looking
forward
to
the
calm,
to
the
calm
after
the
storm
Die
Ruhe
nach
dem
Sturm
The
calm
after
the
storm
Die
Ruhe
nach
dem
Sturm
The
calm
after
the
storm
Die
Ruhe
nach
dem
Sturm
The
calm
after
the
storm
Wir
stehen
im
Licht
und
wissen
nicht
einmal,
wie
hell
es
scheint
We
stand
in
the
light
and
do
not
even
know
how
bright
it
shines
Nein,
es
wird
nie
wieder
Dasselbe
sein
No,
it
will
never
be
the
same
again
Wir
sind
nicht
Teil
einer
Geschichte,
wollen
sie
selber
schreiben
We
are
not
part
of
a
story,
do
you
want
to
write
it
yourself
Haben
entschieden:
es
wird
nie
wieder
Dasselbe
sein
Have
decided:
it
will
never
be
the
same
again
Wir
stehen
im
Licht
und
wissen
nicht
einmal,
wie
hell
es
scheint
We
stand
in
the
light
and
do
not
even
know
how
bright
it
shines
Nein,
es
wird
nie
wieder
Dasselbe
sein
No,
it
will
never
be
the
same
again
Wir
sind
nicht
Teil
einer
Geschichte,
wollen
sie
selber
schreiben
We
are
not
part
of
a
story,
do
you
want
to
write
it
yourself
Denn
es
wird
nie
wieder
Dasselbe
sein
Because
it
will
never
be
the
same
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John-Lorenz Moser, Raphael Ragucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.