Текст и перевод песни Bonez MC feat. RAF Camora, Trettmann & KitschKrieg - 100
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bei
allem,
was
ich
tue,
gebe
100
I
give
100
in
everything
I
do
Ganz
nach
oben,
nein,
ich
geh'
nicht
unter
To
the
very
top,
no,
I
won't
go
under
Läuft
bei
mir,
nicht
dass
es
euch
wundert
Things
are
going
well
for
me,
don't
be
surprised
Ich
hab'
keine
Zeit,
ich
habe
Hunger
I
have
no
time,
I'm
hungry
Bei
allem,
was
ich
tue,
gebe
100
I
give
100
in
everything
I
do
Zu
lange
außen
vor,
jetzt
geb'
ich
100
Left
out
for
too
long,
now
I'm
giving
100
Alles
jetzt,
bestes
Herb
wird
gebunkert
Everything
now,
the
best
herb
is
being
stored
Bei
allem,
was
ich
tue,
gebe
100
I
give
100
in
everything
I
do
Alles
gut,
genau
so
wie
es
ist
Everything's
good,
just
the
way
it
is
Alles
echt,
mach'
es
so,
halt'
es
schlicht
Everything's
real,
keep
it
that
way,
keep
it
simple
Mache
Kohle,
doch
Kohle
nicht
mich
I
make
money,
but
money
doesn't
make
me
Mein
Style,
mein
Style
immer
frisch
My
style,
my
style
always
fresh
Es
ist
gut,
genau
so
wie
es
ist
It's
good,
just
the
way
it
is
All
das
keine
Show,
das
bin
ich
All
this
is
no
show,
this
is
me
Mache
Kohle,
doch
Kohle
nicht
mich
I
make
money,
but
money
doesn't
make
me
Mein
Style,
mein
Style
immer
frisch
My
style,
my
style
always
fresh
Alles
so
wie
immer
und
es
ballert
Everything
as
always
and
it's
banging
Gute
Arbeit,
Hip-Bag
immer
praller
Good
work,
hip-bag
always
fatter
Verrate
meine
Leute
nie,
du
Knaller
Never
betray
my
people,
you
fool
Nicht
für
Franken,
Euro
oder
Dollar
Not
for
francs,
euros
or
dollars
So
wie
Philipp
Lahm
Michael
Ballack
Like
Philipp
Lahm
Michael
Ballack
Schreibe
schwarze
Zahl'n
im
Namen
aller
Writing
black
numbers
in
the
name
of
all
Bankerfrauen
lächeln
jetzt
am
Schalter
Banker
women
now
smile
at
the
counter
Eh-heh,
denken,
ich
wär'
Profi-Fußballer
Eh-heh,
thinking
I'm
a
professional
footballer
Rubel
rollt,
alles
läuft
rund
Rubles
rolling,
everything's
going
smoothly
Um
mich
rum
alles
gesund
Everything
around
me
is
healthy
Mach'
Mula
nicht
zum
Mittelpunkt
Don't
make
money
the
center
of
attention
Warum
aufhör'n?
Sehe
kein'n
Grund
Why
stop?
I
see
no
reason
Alle
woll'n
von
unten
nach
ganz
oben
Everyone
wants
to
go
from
the
bottom
to
the
very
top
Hol'
mir,
was
ich
will,
mit
den
Noten
I
get
what
I
want
with
the
notes
Sommer
Kreuzberg,
Winter
Tropen
Summer
Kreuzberg,
winter
tropics
Mit
beiden
NMDs
aufm
Boden
With
both
NMDs
on
the
ground
Alles
gut,
genau
so
wie
es
ist
Everything's
good,
just
the
way
it
is
Alles
echt,
mach'
es
so,
halt'
es
schlicht
Everything's
real,
keep
it
that
way,
keep
it
simple
Mache
Kohle,
doch
Kohle
nicht
mich
I
make
money,
but
money
doesn't
make
me
Mein
Style,
mein
Style
immer
frisch
My
style,
my
style
always
fresh
Es
ist
gut,
genau
so
wie
es
ist
It's
good,
just
the
way
it
is
All
das,
keine
Show,
das
bin
ich
All
this
is
no
show,
this
is
me
Mache
Kohle,
doch
Kohle
nicht
mich
I
make
money,
but
money
doesn't
make
me
Mein
Style,
mein
Style
immer
frisch
My
style,
my
style
always
fresh
Schicke
Nikes,
mein
Style
immer
frisch
Fancy
Nikes,
my
style
always
fresh
Ziemlich
geiler
Vibe
hier,
das
Eis
ist
für
dich
Pretty
cool
vibe
here,
the
ice
is
for
you
Sitze
auf
der
Bank,
die
Sonne
scheint
ins
Gesicht
Sitting
on
the
bench,
the
sun
shining
on
my
face
Wär'
mal
wieder
an
der
Zeit
für
ein'n
Spliff,
nah
It's
about
time
for
a
spliff
again,
nah
Lass'
mich
tätowier'n,
weil
ich
hab'
nix
zu
tun
Let
me
get
tattooed,
because
I
have
nothing
to
do
Fahre
in
die
Stadt
und
kauf'
für
alle
Geschenke
I
drive
to
the
city
and
buy
gifts
for
everyone
Wie
sie
es
lieben,
wenn
ich
Michael
Jackson
sing'
How
they
love
it
when
I
sing
Michael
Jackson
Sie
wackeln
mit
den
Backen
und
ich
stotter'
They
shake
their
asses
and
I
stutter
Super
hacke,
also
mach'
ich
den
Roboter
Super
hacked,
so
I
do
the
robot
Komm,
wir
packen
ein
paar
Sachen
in
den
Koffer
Come
on,
let's
pack
some
stuff
in
the
suitcase
Blacka,
blacka,
Makarow,
Kalashnikowa
Blacka,
blacka,
Makarov,
Kalashnikova
Wir
ficken
einfach
auf
Toilette,
ihre
Nummer
auf
dem
Zettel
We
just
fuck
in
the
toilet,
her
number
on
the
note
Ich
schwör',
ich
ruf'
dich
morgen
an
I
swear,
I'll
call
you
tomorrow
Alles
gut,
genau
so
wie
es
ist
Everything's
good,
just
the
way
it
is
Alles
echt,
mach'
es
so,
halt'
es
schlicht
Everything's
real,
keep
it
that
way,
keep
it
simple
Mache
Kohle,
doch
Kohle
nicht
mich
I
make
money,
but
money
doesn't
make
me
Mein
Style,
mein
Style
immer
frisch
My
style,
my
style
always
fresh
Es
ist
gut,
genau
so
wie
es
ist
It's
good,
just
the
way
it
is
All
das,
keine
Show,
das
bin
ich
All
this
is
no
show,
this
is
me
Mache
Kohle,
doch
Kohle
nicht
mich
I
make
money,
but
money
doesn't
make
me
Mein
Style,
mein
Style
immer
frisch
My
style,
my
style
always
fresh
Zu
viel
los,
in
Berlin
ist
Fiesta
Too
much
going
on,
fiesta
in
Berlin
Hör'
die
Touristen-Party
durch
mein
Fenster
Hear
the
tourist
party
through
my
window
Will
nach
Málaga
Strand,
brauch'
Siesta
Want
to
go
to
Málaga
beach,
need
a
siesta
Allein
mit
dem
Dreizack
am
Lenker
Alone
with
the
trident
on
the
handlebars
Chill'
mit
Eis
an
der
Costa,
Puta
Chilling
with
ice
on
the
Costa,
puta
Camora
ist
kein
Popstar,
Bruder
Camora
is
not
a
pop
star,
brother
Es
war
bitter,
aber
Gott
gab
Zucker
It
was
bitter,
but
God
gave
sugar
Hab'
jetzt
Fans
selbst
in
Ost-Europa
Now
I
have
fans
even
in
Eastern
Europe
Hab'
mein
Leben
prophezeit
in
den
Songs
I
prophesied
my
life
in
the
songs
Es
geht
auf,
wenn
die
Zeit
dafür
kommt
It's
coming
true
when
the
time
is
right
Alles
läuft
genau
so,
wie
es
soll
Everything
is
going
exactly
as
it
should
Rosé-grünes
Ziffernblatt,
Roli
aus
Gold,
ey
Rosé-green
dial,
Roli
made
of
gold,
ey
Video,
flieg'
in
fünf
Tagen
um
Planet
Video,
flying
around
the
planet
in
five
days
Studio,
denn
bei
allem
geb'
ich
110
Studio,
because
I
give
110
in
everything
Und
sollt'
ich
eines
Tages
untergeh'n
And
should
I
go
down
one
day
Sag
es
allen:
RAF
Camora
hat
sein'n
Wunsch
gelebt
Tell
everyone:
RAF
Camora
lived
his
dream
Alles
gut,
genau
so
wie
es
ist
Everything's
good,
just
the
way
it
is
Alles
echt,
mach'
es
so,
halt'
es
schlicht
Everything's
real,
keep
it
that
way,
keep
it
simple
Mache
Kohle,
doch
Kohle
nicht
mich
I
make
money,
but
money
doesn't
make
me
Mein
Style,
mein
Style
immer
frisch
My
style,
my
style
always
fresh
Es
ist
gut,
genau
so
wie
es
ist
It's
good,
just
the
way
it
is
All
das,
keine
Show,
das
bin
ich
All
this
is
no
show,
this
is
me
Mache
Kohle,
doch
Kohle
nicht
mich
I
make
money,
but
money
doesn't
make
me
Mein
Style,
mein
Style
immer
frisch
My
style,
my
style
always
fresh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Ragucci, Christian Yun-Song Meyerholz, Stefan Richter, Raphael Ragucci, Christian Yun-Song Meyerholz, Christoph Erkes, Nicole Schettler, Bonez MC, Christoph Erkes, Stefan Richter, Nicole Schettler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.