Bonez MC - Intro - перевод текста песни на русский

Intro - Bonez MCперевод на русский




Intro
Интро
Ey, Bones!
Эй, Кости!
Dieser Mann ist der Boss
Этот мужик - босс.
Verstehst du, was ich sage, du mieser Drecksack?
Понимаешь, о чем я, жалкий ублюдок?
Er heißt Mr. Bones
Его зовут Мистер Кости.
Und du sprichst ihn von jetzt an mit Mr. Bonez an
И ты будешь обращаться к нему Мистер Бонз, ясно?
Na, hör mal, du findest also keinen Besseren als ihn, oder?
Ну, слушай, ты же не найдешь никого лучше него, верно?
Heutzutage nie
В наше время - точно нет.
Bonez MC!
Bonez MC!
Yeah, 187, Toprott, da ist er wieder
Да, 187, Toprott, он вернулся.
Deutscher Rap ist gay geworden wie ein Frisbeespieler
Немецкий рэп стал таким же педиковатым, как игрок в фрисби.
Jentown Crhyme Family
Jentown Crhyme Family.
Bonez MC macht jetzt Tracks mit Jambeatz
Bonez MC теперь делает треки с Jambeatz.
Anstatt am Block steh'n und hustlen (ha, ha, ha)
Вместо того, чтобы стоять на районе и толкать (ха-ха-ха).
Kauft euch lieber mal Klamotten, die passen
Лучше купите себе одежду по размеру, лохи.
Yeah, Bonez, ihr könnt mich hassen
Да, Бонз, вы можете меня ненавидеть.
Doch im Endeffekt nichtmal zur Seite schaffen mit Waffen (yeah)
Но, в конце концов, даже с оружием меня не сдвинуть (да).
Was willst du leisten, du Schmock, hä?
Что ты можешь сделать, придурок, а?
Schiebedach nach hinten und dann rein in den Block, yeah
Люк назад и въезжаю на район, да.
Auf eigene Faust, entweder ich bleibe der Boss
Сам по себе, либо я остаюсь боссом.
Wenn nicht, dann hab' ich's mir ganz alleine verzockt
Если нет, то я сам все просрал.
Yeah, ich gebe keinen Fick mehr
Да, мне уже плевать.
Erst wie wir, jetzt dreht er durch, ihn stoppt nix mehr
Сначала как мы, теперь он срывается, его ничто не остановит.
Der Shit, yeah, die Rückkehr
Этот дерьмо, да, возвращение.
Auf Bonez wird gesetzt, Partner, ihr seid nix wert
Ставьте на Бонза, партнеры, вы ничего не стоите.
Weil er euch bombt, ich bin deutsch, blond
Потому что он вас разбомбит, я немец, блондин.
Nenn mich nochmal radikal, wenn ich mit mein'n Boys komm'
Назови меня еще раз радикалом, когда я приду со своими пацанами.
J-E-N-T-O-W-N in dein'n Arsch
J-E-N-T-O-W-N в твой зад.
Digga, wir sind eine Gang, wir sind Stars
Чувак, мы банда, мы звезды.
Ist das zu viel für dein'n Kopf? (hä?)
Это слишком круто для твоей башки? (а?)
Partner, du willst spiel'n, komm, wir spiel'n um dein'n Block (wow)
Партнер, ты хочешь играть, давай, сыграем на твой район (вау).
Keep it real, wir sind Boss
Keep it real, мы боссы.
Und ihr seid gefickt wie die Fliege vom Frosch
А вы все трахаетесь, как муха с лягушкой.
Yeah, ich liege auf der Wiese mit Ott
Да, я лежу на траве с травкой.
Hoodrich, alle deine Gs sind bankrott
Hoodrich, все твои кореша банкроты.
Einfach aus der Liebe zu Gott
Просто из любви к Богу.
Rap ist ein Game und dein Team hat verzockt
Рэп - это игра, и твоя команда проиграла.
Ich starte durch, ich schlag' mich durch
Я стартую, я пробьюсь.
Jentown, 187 laden durch
Jentown, 187 заряжают.
Wer will was?
Кто хочет чего?
Soll nochmal einer sagen, Hamburg kann nicht gangster flow'n
Пусть еще кто-нибудь скажет, что Гамбург не умеет читать гангста-рэп.
Ihr Spasten!
Вы, кретины!
Bonez MC, Jentown Crhyme
Bonez MC, Jentown Crhyme.
Übernehm'n und deine Gang haut rein
Захватываем, и твоя банда вваливается.
Wir machen Cents zu Schein'n
Мы превращаем центы в купюры.
Gangsterrhymes an Fans verteil'n
Раздаем гангста-рифмы фанатам.
Wer will was? Bonez MC, yeah
Кто хочет чего? Bonez MC, да.
Und ich dachte schon, Rap wär' tot
А я уже думал, что рэп умер.
Doch scheinbar geht das Ganze jetzt erst los, Motherfucker!
Но, похоже, все только начинается, ублюдки!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.