Bonez MC feat. MoMo - Tatsachen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonez MC feat. MoMo - Tatsachen




Tatsachen
Facts
187 Sampler einer für die Fans ja
187 Sampler, one for the fans, yeah
Weiber shaken Ass (ah) weil der Beat ist Gangsta
Women shake their asses (ah) because the beat is gangsta
Alle machen Lärm, plötzlich wird es ernst
Everyone's making noise, suddenly things get serious
Gruß an alle Kölner hinterher
Shout out to all the Cologne people behind us
M zu dem O, MC wie Bonez
M to the O, MC like Bonez
Jetzt am Mikrofon, es wird riesengroß
Now on the microphone, it's getting huge
Nimm mein Aftershave, denn jetzt wird alles rasiert
Take my aftershave, because everything's getting shaved
Rauchen Joints die so dick sind wie ne Latte von mir
Smoking joints as thick as my latte
Und es fällt mir wirklich leicht am Mikrofon
And it's really easy for me on the microphone
Meine Leidenschaft der Flow, live aus der Zone
My passion is the flow, live from the zone
Mit oder nicht fick Schlampen
With or without, f*ck bitches
Du mit deinem Hipstergesicht geh Tanzen
You with your hipster face, go dance
Rauchen Haze so grün wie das Schnapp Krokodil
Smoking Haze as green as the Snap crocodile
Frag was macht es mit mir? Knacks im Gehirn
Ask what it does to me? Crack in the brain
Geprägt von dem Scheiß, also red uns nicht rein
Shaped by the sh*t, so don't talk to us about it
Erledigen live diese Szene zu zweit
Taking care of this scene live, just the two of us
Das sind Tatsachen, Hase auf die Waage packen
These are facts, put the bunny on the scale
Ihr könnt euch selber an die Nase fassen
You can touch your own nose
Weil wir uns nicht verarschen lassen
Because we don't let ourselves get fooled
Auf der Jagd nach harten Sachen
On the hunt for hard stuff
Und auch mit Badeschlappen Party machen[?]
And even partying in flip-flops[?]
Das sind Tatsachen, laber nicht von scharfen Waffen
These are facts, don't talk about sharp weapons
Ihr dürft noch nichtmal diesen Hase paffen
You're not even allowed to smoke this bunny
Weil wir uns nicht verarschen lassen
Because we don't let ourselves get fooled
Auf der Jagd nach allen Kassen
On the hunt for all the cash registers
Und selbst in Badeschlappen Party machen
And even partying in flip-flops
Trip durch die Nachbarschaft, Kampfhunde am Bellen
Trip through the neighborhood, fighting dogs barking
Digga Krampfhaft Kriminell, egal ob Hamburg oder Köln
Dude, forced criminal, whether Hamburg or Cologne
Ich kann rappen wie ihr wollt, egal ob langsam oder schnell
I can rap however you want, whether slow or fast
Und mein Albumcover steht, ihr könnt anfangen zu bestellen
And my album cover is done, you can start ordering
Wir genießen das Leben, lassen Features entstehen
We enjoy life, let features happen
Was für Rap-Konkurrenz? Digga niemand zu sehen
What rap competition? Dude, no one to be seen
Wir lieben es eben Autos tiefer zu legen
We just love lowering cars
Ihr chillt lieber in ner spießigen Gegend
You prefer to chill in a bourgeois area
Guck wir ziehn hier die Fäden, man der Untergrund brennt
Look, we pull the strings here, man, the underground is burning
Circa hunderte von Fans die meine Jungs jetzt erkennen
About hundreds of fans who recognize my boys now
Bonez ich kippe den Jäger, fütter meine Köter
Bonez, I'm tipping the Jäger, feeding my dogs
Hänge mit der Clique, Digga Ficker für die Hater
Hanging with the clique, dude, f*ckers for the haters
Trip für Verräter, keine Toleranz
Trip for traitors, no tolerance
Wir sind high vom Blunt, besser bleib auf Distanz
We're high from the blunt, better keep your distance
Bruder Chillout mit Momo im Benzer auf Slomo
Brother chilling with Momo in the Benz on slow-mo
Und niemals auf die Straße ohne Kroko, ein No-Go
And never on the street without Crocs, a no-go
Das sind Tatsachen, Hase auf die Waage packen
These are facts, put the bunny on the scale
Ihr könnt euch selber an die Nase fassen
You can touch your own nose
Weil wir uns nicht verarschen lassen
Because we don't let ourselves get fooled
Auf der Jagd nach harten Sachen
On the hunt for hard stuff
Und auch mit Badeschlappen Party machen[?]
And even partying in flip-flops[?]
Das sind Tatsachen, laber nicht von scharfen Waffen
These are facts, don't talk about sharp weapons
Ihr dürft noch nichtmal diesen Hase paffen
You're not even allowed to smoke this bunny
Weil wir uns nicht verarschen lassen
Because we don't let ourselves get fooled
Auf der Jagd nach allen Kassen
On the hunt for all the cash registers
Und selbst in Badeschlappen Party machen
And even partying in flip-flops





Авторы: 187 Strassenbande


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.