Bonez MC - Finger voller Ringe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonez MC - Finger voller Ringe




Finger voller Ringe
Fingers Full of Rings
Auf einmal fahr ich Benz
Suddenly, I'm driving a Benz
Und auf einmal hab'n die Schlampen Interesse
And suddenly, the sluts are interested
Vielen Dank an meine Fans
Many thanks to my fans
Fühl mich cool mit Diamanten in der Fresse
Feeling cool with diamonds in my grill
Schon wieder eine Uhr für dreißig Mille
Another watch for thirty thousand
Weil auf einmal guck ich nicht mehr auf den Preis
'Cause suddenly, I don't care about the price anymore
Die Zähne Gold, die Augen haben Ringe
Gold teeth, eyes have rings
Jaa, auf einmal bin ich reich
Yeah, suddenly I'm rich
Auf einmal meine Finger voller Ringe (ja)
Suddenly, my fingers are full of rings (yeah)
Auf einmal fällt 'ne Kette um mein'n Hals (haha)
Suddenly, a chain falls around my neck (haha)
Die Weiber fingern sich auf meine Stimme (ah)
The women are fingering themselves to my voice (ah)
Die Bettwäsche hat hunderttausend Likes
The bed sheets have a hundred thousand likes
Schon wieder eine Uhr für dreißig Mille (ja)
Another watch for thirty thousand (yeah)
Weil auf einmal guck ich nicht mehr auf den Preis
'Cause suddenly, I don't care about the price anymore
Die Zähne Gold, die Augen haben Ringe
Gold teeth, eyes have rings
Jaa, auf einmal bin ich reich
Yeah, suddenly I'm rich
Früher wollten sie nicht in mein Bett
They didn't want to be in my bed before
Heute texten sie, wie schön es war (schön es war)
Today they text me how beautiful it was (beautiful it was)
Ey, ich bin 34 Jahre und auf Crack
Ey, I'm 34 years old and on crack
Komm mal besser auf dein Leben klar (ja)
You better get your life straight (yeah)
(Bass ballert) Und draußen wird's hell (ah)
(Bass is banging) And it's getting light outside (ah)
Ein Haufen Frau'n im Hotel, doch ich bin drauf im CL, heh
A bunch of women in the hotel, but I'm high on CL, heh
Alles, was ich brauche, wächst zuhause im Zelt
Everything I need grows at home in a tent
Und all die andern Sachen kauf' ich mit Geld
And all the other things I buy with money
Komm, gib mir dein Geld
Come on, give me your money
Besoffen Donuts in Backstreets
Drunk donuts in backstreets
Silikon und Rum mit Cola auf Jetskis
Silicone and rum with cola on jet skis
Hol mir keine Promo durch Rap-Beefs
I don't get promo through rap beefs
Gucke lieber Pornos auf Flatscreens (muahaha, jaa)
I'd rather watch porn on flatscreens (muahaha, yeah)
Auf einmal meine Finger voller Ringe (ja)
Suddenly, my fingers are full of rings (yeah)
Auf einmal fällt 'ne Kette um mein'n Hals (haha)
Suddenly, a chain falls around my neck (haha)
Die Weiber fingern sich auf meine Stimme (ah)
The women are fingering themselves to my voice (ah)
Die Bettwäsche hat hunderttausend Likes
The bed sheets have a hundred thousand likes
Schon wieder eine Uhr für dreißig Mille (ja)
Another watch for thirty thousand (yeah)
Weil auf einmal guck ich nicht mehr auf den Preis
'Cause suddenly, I don't care about the price anymore
Die Zähne Gold, die Augen haben Ringe
Gold teeth, eyes have rings
Jaa, auf einmal bin ich reich
Yeah, suddenly I'm rich
Auf einmal fahr ich Benz
Suddenly, I'm driving a Benz
Und auf einmal hab'n die Schlampen Interesse (haha)
And suddenly, the sluts are interested (haha)
Vielen Dank an meine Fans
Many thanks to my fans
Fühl' mich cool mit Diamanten in der Fresse
Feeling cool with diamonds in my grill
Digga, Beste Leben, Richtung Sarg auf der Fast Lane
Dude, best life, towards the coffin in the fast lane
Seh die Scheine kleben auf ihr'm wackelnden Arsch, ey
See the bills sticking to her wobbly ass, ey
Worüber willst du reden? Mann, ich gebe dir paar Schell'n (paar Schell'n)
What do you want to talk about? Man, I'll give you some bills (some bills)
Verbrenne Bargeld, Feuer mit Haarspray (Hollywood)
Burn cash, fire with hairspray (Hollywood)
Sportwagen bunt, so wie Smarties
Sports cars colorful, like Smarties
Tolle Farben, Lamborghini, Ferraris
Great colors, Lamborghini, Ferraris
Baby, sag mir, welche Uhr, ich bezahl sie
Baby, tell me which watch, I'll pay for it
Geh mit zwanzigtausend Euro auf Party
Go to a party with twenty thousand euros
Auf einmal meine Finger voller Ringe (ja)
Suddenly, my fingers are full of rings (yeah)
Auf einmal fällt 'ne Kette um mein'n Hals (haha)
Suddenly, a chain falls around my neck (haha)
Die Weiber fingern sich auf meine Stimme (ah)
The women are fingering themselves to my voice (ah)
Die Bettwäsche hat hunderttausend Likes
The bed sheets have a hundred thousand likes
Schon wieder eine Uhr für dreißig Mille (ja)
Another watch for thirty thousand (yeah)
Weil auf einmal guck ich nicht mehr auf den Preis
'Cause suddenly, I don't care about the price anymore
Die Zähne Gold, die Augen haben Ringe
Gold teeth, eyes have rings
Jaa, auf einmal bin ich reich
Yeah, suddenly I'm rich
Besoffen Donuts in Backstreets
Drunk donuts in backstreets
Silikon und Rum mit Cola auf Jetskis
Silicone and rum with cola on jet skis
Hol mir keine Promo durch Rap-Beefs
I don't get promo through rap beefs
Gucke lieber Pornos auf Flatscreens
I'd rather watch porn on flatscreens





Авторы: John-lorenz Moser, Tim Wilke, David Kraft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.