Текст и перевод песни Bonez MC - Finger voller Ringe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finger voller Ringe
Fingers Full of Rings
Auf
einmal
fahr
ich
Benz
Suddenly,
I'm
driving
a
Benz
Und
auf
einmal
hab'n
die
Schlampen
Interesse
And
suddenly,
the
sluts
are
interested
Vielen
Dank
an
meine
Fans
Many
thanks
to
my
fans
Fühl
mich
cool
mit
Diamanten
in
der
Fresse
Feeling
cool
with
diamonds
in
my
grill
Schon
wieder
eine
Uhr
für
dreißig
Mille
Another
watch
for
thirty
thousand
Weil
auf
einmal
guck
ich
nicht
mehr
auf
den
Preis
'Cause
suddenly,
I
don't
care
about
the
price
anymore
Die
Zähne
Gold,
die
Augen
haben
Ringe
Gold
teeth,
eyes
have
rings
Jaa,
auf
einmal
bin
ich
reich
Yeah,
suddenly
I'm
rich
Auf
einmal
meine
Finger
voller
Ringe
(ja)
Suddenly,
my
fingers
are
full
of
rings
(yeah)
Auf
einmal
fällt
'ne
Kette
um
mein'n
Hals
(haha)
Suddenly,
a
chain
falls
around
my
neck
(haha)
Die
Weiber
fingern
sich
auf
meine
Stimme
(ah)
The
women
are
fingering
themselves
to
my
voice
(ah)
Die
Bettwäsche
hat
hunderttausend
Likes
The
bed
sheets
have
a
hundred
thousand
likes
Schon
wieder
eine
Uhr
für
dreißig
Mille
(ja)
Another
watch
for
thirty
thousand
(yeah)
Weil
auf
einmal
guck
ich
nicht
mehr
auf
den
Preis
'Cause
suddenly,
I
don't
care
about
the
price
anymore
Die
Zähne
Gold,
die
Augen
haben
Ringe
Gold
teeth,
eyes
have
rings
Jaa,
auf
einmal
bin
ich
reich
Yeah,
suddenly
I'm
rich
Früher
wollten
sie
nicht
in
mein
Bett
They
didn't
want
to
be
in
my
bed
before
Heute
texten
sie,
wie
schön
es
war
(schön
es
war)
Today
they
text
me
how
beautiful
it
was
(beautiful
it
was)
Ey,
ich
bin
34
Jahre
und
auf
Crack
Ey,
I'm
34
years
old
and
on
crack
Komm
mal
besser
auf
dein
Leben
klar
(ja)
You
better
get
your
life
straight
(yeah)
(Bass
ballert)
Und
draußen
wird's
hell
(ah)
(Bass
is
banging)
And
it's
getting
light
outside
(ah)
Ein
Haufen
Frau'n
im
Hotel,
doch
ich
bin
drauf
im
CL,
heh
A
bunch
of
women
in
the
hotel,
but
I'm
high
on
CL,
heh
Alles,
was
ich
brauche,
wächst
zuhause
im
Zelt
Everything
I
need
grows
at
home
in
a
tent
Und
all
die
andern
Sachen
kauf'
ich
mit
Geld
And
all
the
other
things
I
buy
with
money
Komm,
gib
mir
dein
Geld
Come
on,
give
me
your
money
Besoffen
Donuts
in
Backstreets
Drunk
donuts
in
backstreets
Silikon
und
Rum
mit
Cola
auf
Jetskis
Silicone
and
rum
with
cola
on
jet
skis
Hol
mir
keine
Promo
durch
Rap-Beefs
I
don't
get
promo
through
rap
beefs
Gucke
lieber
Pornos
auf
Flatscreens
(muahaha,
jaa)
I'd
rather
watch
porn
on
flatscreens
(muahaha,
yeah)
Auf
einmal
meine
Finger
voller
Ringe
(ja)
Suddenly,
my
fingers
are
full
of
rings
(yeah)
Auf
einmal
fällt
'ne
Kette
um
mein'n
Hals
(haha)
Suddenly,
a
chain
falls
around
my
neck
(haha)
Die
Weiber
fingern
sich
auf
meine
Stimme
(ah)
The
women
are
fingering
themselves
to
my
voice
(ah)
Die
Bettwäsche
hat
hunderttausend
Likes
The
bed
sheets
have
a
hundred
thousand
likes
Schon
wieder
eine
Uhr
für
dreißig
Mille
(ja)
Another
watch
for
thirty
thousand
(yeah)
Weil
auf
einmal
guck
ich
nicht
mehr
auf
den
Preis
'Cause
suddenly,
I
don't
care
about
the
price
anymore
Die
Zähne
Gold,
die
Augen
haben
Ringe
Gold
teeth,
eyes
have
rings
Jaa,
auf
einmal
bin
ich
reich
Yeah,
suddenly
I'm
rich
Auf
einmal
fahr
ich
Benz
Suddenly,
I'm
driving
a
Benz
Und
auf
einmal
hab'n
die
Schlampen
Interesse
(haha)
And
suddenly,
the
sluts
are
interested
(haha)
Vielen
Dank
an
meine
Fans
Many
thanks
to
my
fans
Fühl'
mich
cool
mit
Diamanten
in
der
Fresse
Feeling
cool
with
diamonds
in
my
grill
Digga,
Beste
Leben,
Richtung
Sarg
auf
der
Fast
Lane
Dude,
best
life,
towards
the
coffin
in
the
fast
lane
Seh
die
Scheine
kleben
auf
ihr'm
wackelnden
Arsch,
ey
See
the
bills
sticking
to
her
wobbly
ass,
ey
Worüber
willst
du
reden?
Mann,
ich
gebe
dir
paar
Schell'n
(paar
Schell'n)
What
do
you
want
to
talk
about?
Man,
I'll
give
you
some
bills
(some
bills)
Verbrenne
Bargeld,
Feuer
mit
Haarspray
(Hollywood)
Burn
cash,
fire
with
hairspray
(Hollywood)
Sportwagen
bunt,
so
wie
Smarties
Sports
cars
colorful,
like
Smarties
Tolle
Farben,
Lamborghini,
Ferraris
Great
colors,
Lamborghini,
Ferraris
Baby,
sag
mir,
welche
Uhr,
ich
bezahl
sie
Baby,
tell
me
which
watch,
I'll
pay
for
it
Geh
mit
zwanzigtausend
Euro
auf
Party
Go
to
a
party
with
twenty
thousand
euros
Auf
einmal
meine
Finger
voller
Ringe
(ja)
Suddenly,
my
fingers
are
full
of
rings
(yeah)
Auf
einmal
fällt
'ne
Kette
um
mein'n
Hals
(haha)
Suddenly,
a
chain
falls
around
my
neck
(haha)
Die
Weiber
fingern
sich
auf
meine
Stimme
(ah)
The
women
are
fingering
themselves
to
my
voice
(ah)
Die
Bettwäsche
hat
hunderttausend
Likes
The
bed
sheets
have
a
hundred
thousand
likes
Schon
wieder
eine
Uhr
für
dreißig
Mille
(ja)
Another
watch
for
thirty
thousand
(yeah)
Weil
auf
einmal
guck
ich
nicht
mehr
auf
den
Preis
'Cause
suddenly,
I
don't
care
about
the
price
anymore
Die
Zähne
Gold,
die
Augen
haben
Ringe
Gold
teeth,
eyes
have
rings
Jaa,
auf
einmal
bin
ich
reich
Yeah,
suddenly
I'm
rich
Besoffen
Donuts
in
Backstreets
Drunk
donuts
in
backstreets
Silikon
und
Rum
mit
Cola
auf
Jetskis
Silicone
and
rum
with
cola
on
jet
skis
Hol
mir
keine
Promo
durch
Rap-Beefs
I
don't
get
promo
through
rap
beefs
Gucke
lieber
Pornos
auf
Flatscreens
I'd
rather
watch
porn
on
flatscreens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John-lorenz Moser, Tim Wilke, David Kraft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.