Bonez MC - Fuckst mich nur ab - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bonez MC - Fuckst mich nur ab




Fuckst mich nur ab
Ты меня достала
Du fuckst mich nur ab
Ты меня достала
Kann dein Gesicht nicht mehr seh'n, ich verlass diese Stadt
Не могу больше видеть твое лицо, я уезжаю из этого города
Irgendwann wirst du's versteh'n, Mann, du hast es verkackt
Когда-нибудь ты поймешь, ты все испортила
Glaub mir, keiner wird dich so versteh'n, so wie ich es tat
Поверь, никто не поймет тебя так, как я
Aber du wolltest es einfach nicht seh'n, jetzt ist nix mehr da
Но ты просто не хотела видеть, теперь ничего не осталось
Tausendmal versucht mit dir zu reden, aber nie hast du mir zugehört, du checkst es nicht
Тысячу раз пытался поговорить с тобой, но ты никогда меня не слушала, ты не понимаешь
Habe dich geliebt von ganzem Herzen, Merke es ist dir egal, Mann, verletzt es mich
Я любил тебя всем сердцем, вижу, тебе все равно, это ранит меня
Einfach auseinandergelebt, bewegst dich doch alle schon auf einem anderen Weg
Мы просто разошлись, ты уже идешь по другому пути
Deine sogenannten Freunde alle Fake, wenn du aufwachst, dann ist es zu spät
Твои так называемые друзья все фальшивые, когда ты проснешься, будет слишком поздно
Nie wieder zu zweit, ich mache es allein
Больше никогда не будем вместе, я сделаю это один
Glaub mir, ja, es tut mir leid, doch ich lass sie nicht mehr rein
Поверь мне, да, мне жаль, но я больше не пущу тебя обратно
Doch vielleicht hab ich geweint, weil du machst es ei'm nicht leicht
Возможно, я плакал, потому что ты не делаешь это легким
Hab es so oft gut gemeint, aber hab dich nicht erreicht
Я так часто хотел как лучше, но не смог до тебя достучаться
Wieder kommst du von der Seite, machst Streit ohne Grund
Снова ты появляешься сбоку, затеваешь ссору без причины
Redest irgendein Scheiß, ziehst mich rein in dein'n Sumpf
Несешь какую-то чушь, затягиваешь меня в свое болото
Raubst mir ohne Ende Zeit mit dein'n Beleidigung'n
Ты тратишь мое время своими оскорблениями
Mit uns beiden ist vorbei, du weißt auch, warum
Между нами все кончено, ты тоже знаешь почему
Du fuckst mich nur ab
Ты меня достала
Kann dein Gesicht nicht mehr seh'n, ich verlass diese Stadt
Не могу больше видеть твое лицо, я уезжаю из этого города
Irgendwann wirst du's versteh'n, Mann, du hast es verkackt
Когда-нибудь ты поймешь, ты все испортила
Glaub mir, keiner wird dich so versteh'n, so wie ich es tat
Поверь, никто не поймет тебя так, как я
Aber du wolltest es einfach nicht seh'n, jetzt ist nix mehr da
Но ты просто не хотела видеть, теперь ничего не осталось
Kann dein Gesicht nicht mehr seh'n, ich verlass diese Stadt
Не могу больше видеть твое лицо, я уезжаю из этого города
Irgendwann wirst du's versteh'n, Mann, du hast es verkackt
Когда-нибудь ты поймешь, ты все испортила
Glaub mir, keiner wird dich so versteh'n, so wie ich es tat
Поверь, никто не поймет тебя так, как я
Aber du wolltest es einfach nicht seh'n, jetzt ist nix mehr da (Hollywood)
Но ты просто не хотела видеть, теперь ничего не осталось (Голливуд)
Oh nein, du machst mir nichts vor
О нет, ты меня не обманешь
Lass die ganze Zeit hinter mir
Оставляю все это позади
Es tut mir so leid, du hast mich verlor'n
Мне так жаль, ты потеряла меня
Du wachst heut auf, alleine
Ты проснешься сегодня одна
Du wusstest kaum, was mach ich stand all die ganzen Jahre immer hinter dir
Ты едва знала, что я делаю, все эти годы я всегда был рядом с тобой
Wähl meine Nummer und ich komme ob es schlimm war oder nicht, hat mich nicht intressiert
Набирай мой номер, и я приду, было ли тебе плохо или нет, меня не волновало
Ganz egal, was, du warst verlor'n, doch auf mich war verlass
Неважно, что, ты была потеряна, но на меня можно было положиться
Machte mir Sorgen, dachte ich packs, hat nicht geklappt
Я волновался, думал, что справлюсь, не вышло
Du fuckst mich nur ab
Ты меня достала
Kann dein Gesicht nicht mehr seh'n, ich verlass diese Stadt
Не могу больше видеть твое лицо, я уезжаю из этого города
Irgendwann wirst du's versteh'n, Mann, du hast es verkackt
Когда-нибудь ты поймешь, ты все испортила
Glaub mir, keiner wird dich so versteh'n, so wie ich es tat
Поверь, никто не поймет тебя так, как я
Aber du wolltest es einfach nicht seh'n, jetzt ist nix mehr da
Но ты просто не хотела видеть, теперь ничего не осталось
Oh nein, du machst mir nichts vor
О нет, ты меня не обманешь
Lass die ganze Zeit hinter mir
Оставляю все это позади
Es tut mir so leid, du hast mich verlor'n
Мне так жаль, ты потеряла меня
Du wachst heut auf, alleine
Ты проснешься сегодня одна





Авторы: John-lorenz Moser, The Royals, Tim Wilke, David Kraft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.