Bonez MC - Gierig - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonez MC - Gierig




Gierig
Greedy
Die sind gierig, ich schwör′ auf alles
They're greedy, I swear to everything
Tu mir den Gefallen und komm nicht mit ihr zusammen
Do me a favor and don't get together with her
Konzentrier' dich, sie saugt dich aus
Focus, she's sucking you dry
Zieh ihn vorher raus und spritz ihr besser auf den Bauch, weil
Pull out beforehand and better come on her stomach, because
Erst will sie ein Kind, danach ein Garten vor dem Haus
First she wants a child, then a garden in front of the house
Am besten noch ein′ Ring, dann kommst du gar nicht wieder raus
Preferably a ring too, then you'll never get out
Alles gekauft, ein toller Strand, doch ist nicht satt
Everything bought, a great beach, but she's not satisfied
Tu mir bitte den Gefallen, schieß die Schlampe wieder ab
Please do me a favor, shoot the bitch again
Weil die sind
Because they are
Sie will nur Shoppen
She just wants to shop
Schickt bei WhatsApp andauernd Bilder von Klamotten
Constantly sends pictures of clothes on WhatsApp
Hat schöne Locken
Has beautiful curls
Doch kann nicht kochen, aber will mit dir in Urlaub, weil
But can't cook, but wants to go on vacation with you, because
Du hast es ihr versprochen
You promised her
Hat sie ihre Tage, gibt es kein Pardon
If she's on her period, there's no mercy
Alles auf dein' Nacken in ihrem Lieblingsrestaurant
Everything on your neck in her favorite restaurant
Spielt so gerne Lotto, doch hat wieder nix gewonnen
Likes to play the lottery, but hasn't won anything again
Bruder, hast du's nicht verstanden? Spiel das Lied nochmal von vorn
Brother, didn't you understand? Play the song again from the beginning
Hier eine Jacke, da noch ′ne Tasche
A jacket here, another bag there
Willst sie überraschen, euer Foto auf ′ner Tasse?
Want to surprise her, your photo on a mug?
In der Diskothek, will sie die Drei-Liter-Flasche
In the disco, she wants the three-liter bottle
Und du läufst ihr hinterher wie so ein peinlicher Affe
And you're running after her like an embarrassing monkey
Die sind gierig, ich schwör' auf alles
They're greedy, I swear to everything
Tu mir den Gefallen und komm nicht mit ihr zusammen
Do me a favor and don't get together with her
Konzentrier′ dich, sie saugt dich aus
Focus, she's sucking you dry
Zieh ihn vorher raus und spritz ihr besser auf den Bauch, weil
Pull out beforehand and better come on her stomach, because
Erst will sie ein Kind, danach ein Garten vor dem Haus
First she wants a child, then a garden in front of the house
Am besten noch ein' Ring, dann kommst du gar nicht wieder raus
Preferably a ring too, then you'll never get out
Alles gekauft, ein toller Strand, doch ist nicht satt
Everything bought, a great beach, but she's not satisfied
Tu mir bitte den Gefallen, schieß die Schlampe wieder ab
Please do me a favor, shoot the bitch again
Shuttle-Transporter für Nächte in New York
Shuttle transporter for nights in New York
Schönheitschirurg, weil sie schafft es nicht zum Sport
Cosmetic surgeon because she can't make it to the gym
Machen dir was vor für Taschen von Dior
They're fooling you for Dior bags
Behalt′ sie gut im Auge und sie Sachen im Tresor
Keep a close eye on them and their belongings in the safe
Nimm deine Decke und das Kissen, versteckst dich um zu kiffen
Take your blanket and pillow, hide to smoke weed
Warum ist die Handyrechnung von dem Neffen nicht beglichen?
Why isn't the nephew's phone bill paid?
Kein schlechtes Gewissen, Live, Special-Edition
No guilty conscience, live, special edition
Und wenn sie Gästeliste will, dann lässt sie es dich wissen
And if she wants a guest list, she'll let you know
Du kommst nur nach Haus, wenn sie's dir erlaubt
You only come home when she allows you to
Candlelight, Ententeich, Händchenhalten auch
Candlelight, duck pond, holding hands too
Ständig schlecht gelaunt, deshalb pennst du auf der Couch
Always in a bad mood, that's why you sleep on the couch
Spekuliert auf Alimente und dein Bett liegt vor dem Haus, weil sie ist
She's speculating on child support and your bed is in front of the house, because she is
Gierig, ich schwör′ auf alles
Greedy, I swear to everything
Tu mir den Gefallen und komm nicht mit ihr zusammen
Do me a favor and don't get together with her
Konzentrier' dich, sie saugt dich aus
Focus, she's sucking you dry
Zieh ihn vorher raus und spritz ihr besser auf den Bauch
Pull out beforehand and better come on her stomach
Erst will sie ein Kind, danach ein Garten vor dem Haus
First she wants a child, then a garden in front of the house
Am besten noch ein' Ring, dann kommst du gar nicht wieder raus
Preferably a ring too, then you'll never get out
Alles gekauft, ein toller Strand, doch ist nicht satt
Everything bought, a great beach, but she's not satisfied
Tu mir bitte den Gefallen, schieß die Schlampe wieder ab
Please do me a favor, shoot the bitch again
Weil die sind gierig
Because they are greedy
Hiu-uh
Hiu-uh





Авторы: Raphael Ragucci, Bonez Mc, David Kraft, Tim Wilke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.