Текст и перевод песни BonezMC - Krasse Menschen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krasse Menschen
Great People
Augen
funkeln
im
Dunkeln
Your
eyes
sparkle
in
the
dark
So
glücklich
im
Blitzlicht,
mach
es
richtig
uns
lass
los
So
happy
in
the
flash,
come
on
let
it
loose
Nix
was
mich
noch
runterholt
Nothing
can
bring
me
down
Bunte
Show
hundertpro,
nimm
das
Mikro
und
sag
'Jo'
(Jo)
Colorful
show,
take
the
microphone
and
bounce
(Bounce)
Boden
bebt,
Hoden
klebt-jetzt
ist
so
wie
so
zu
spät
The
floor
shakes,
the
balls
stick
- now
it's
too
late
Ich
betrete
die
Fläche,
Gefühle
gehn
weg,
weil
sie
spielen
mein'
I
enter
the
arena,
emotions
fade,
they
play
my'
Track.
Dieser
Beat
ist
perfekt,
diese
Liebe
ist
echt
Track.
This
beat
is
perfect,
this
love
is
real
Ich
will
nie
wieder
weg,
dass'
wie
miesester
Sex
in
eim
riesiegen
Bett
I
never
want
to
go
away,
that's
like
the
worst
sex
in
a
giant
bed
Nie
wieder
alleine
statt
lilane
Scheine
all
diese
Scheiße,
schieb
sie
bei
Seite
Never
alone,
purple
money
instead
of
all
this
shit,
shove
it
aside
Lass
einfach
los,
Baby,
frag
nicht
wieso,
Baby
drück
das
Pedal
auf
der
Fahrt
Richtung
Mond
Just
let
go,
baby,
don't
ask
why,
baby,
hit
the
pedal
on
the
ride
to
the
moon
Lass
mich
lenken
Let
me
steer
Von
Bassfrequenzen
By
bass
frequencies
Braune
Körper
Brown
bodies
Nah,
nackt
und
glänzend
Close,
naked,
and
shiny
Krasse
Menschen
in
nassen
Hemden
(mach
sexy)
Amazing
people
in
wet
shirts
(make
it
sexy)
Wir
lassen
diese
Nacht
nie
enden
We're
never
letting
this
night
end
(Lalalala,
yeeyey,
lalalala)
(Lalalala,
yeeyey,
lalalala)
Menschen
in
weiß,
Getränke
auf
Eis
People
in
white,
drinks
on
ice
Diggah
schenk
dir
was
ein,
es
ist
längst
nicht
vorbei
My
man,
pour
yourself
something,
it's
far
from
over
Es
wird
heiß
hier
im
Club,
es
liegt
Schweiß
in
der
Luft
It's
getting
hot
in
the
club,
there's
sweat
in
the
air
Es
ist
Zeit
für
ne
Reise
ich
steig
in
den
Bus
It's
time
for
a
journey,
I'm
getting
on
the
bus
Ich
schließe
die
Augen
und
flieg
mit
den
Tauben
I
close
my
eyes
and
fly
through
the
clouds
Der
Beat,
die
Musik
es
ist
wie
in
einem
Traum
The
beat,
the
music,
it's
like
a
dream
Und
ich
denk
nicht
an
morgen,
verdräng
meine
Sorgen
And
I'm
not
thinking
about
tomorrow,
pushing
away
my
worries
Vertrau
nur
dem
DJ,
er
lenkt
mich
nach
vorne
I
only
trust
the
DJ,
he
steers
me
forward
Frisch
von
Toilette,
zurück
auf
die
Fläche
Fresh
from
the
bathroom,
back
on
the
floor
Die
glitzernde
Kette,
Gesichter
am
Lächeln
The
glittering
chain,
faces
smiling
Der
Herzschlag
pumpt,
ich
bin
frei
mir
gehts
gut,
Diggah
My
heart's
pumping,
I'm
free,
feeling
good,
man
Scheiße
wie
cool
bin
bereit
für
den
Flug
Damn,
how
cool,
ready
for
takeoff
Und
ich
tanz
wie
ich
will,
mir
egal
was
ihr
denkt
And
I'm
dancing
however
I
want,
I
don't
care
what
you
think
Heute
Abend
wird
nähmlich
der
Rahmen
gesprengt
Tonight
the
boundaries
are
gonna
be
shattered
Das
ist
Party
mit
Bonez,
ein
paar
Nasen
und
Hoes
This
is
a
party
with
Bonez,
a
few
bumps
and
hoes
Baby
drück
das
Pedal
auf
der
Fahrt
Richtung
Mond
Baby,
hit
the
pedal
on
the
ride
to
the
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN-LORENZ MOSER, PER JOERGEN GROTE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.