Bonez MC - Panik - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonez MC - Panik




Panik
Panic
Wir komm′ maskiert mit Kanone in dein Haus
We come masked with a cannon to your house
Kann schon mal passier'n, wenn du Drogen hier verkaufst (Arr)
Can happen if you sell drugs here (Arr)
Hmm, grade warst du noch am Popeln auf der Couch
Hmm, just now you were picking your nose on the couch
Plötzlich liegst du auf dem Boden und läufst aus, Gangsterscheiß
Suddenly you're lying on the floor, bleeding out, gangster shit
Wir packen Kilos ab und niemand, der uns hindert
We pack kilos and nobody stops us
Laserpointer auf der Stirn, du fühlst dich wie ein Inder
Laser pointer on your forehead, you feel like an Indian
Sechste Flasche Karneval und wieder zu behindert
Sixth bottle of Karneval and again too disabled
Und ich fick sie auf der Badewiese, fliege aus dem Schwimmbad, kaboom
And I fuck her at the bathing beach, get kicked out of the pool, kaboom
Gott sei Dank nix mit euch ganzen Nuttensöhnen zu tun
Thank God I have nothing to do with you sons of bitches
Sitz im Studio und bestell mir China Nudeln mit Huhn
Sit in the studio and order Chinese noodles with chicken
Oder Ente kross, bin der Boss von dei′m Gangsterboss
Or crispy duck, I'm the boss of your gangster boss
Der dein' Kopf gegen Wände boxt
The one who boxes your head against walls
Panik
Panic
Morgens dich breit, hab mein Eisen voll Blei mit dabei
High in the morning, my iron full of lead with me
Auf der Jagd nach Ferraris
On the hunt for Ferraris
Alle Gangster so, La-la-la-la-la-la (Boom, boom, boom)
All gangsters like this, La-la-la-la-la-la (Boom, boom, boom)
Panik
Panic
Immer rein ins Gesicht und sie schrei'n bitte nicht
Always right in the face and they scream please don't
Aber ich merke gar nix
But I don't notice anything
Weil du mir egal bist
Because you don't matter to me
Eben grade war die Party noch im vollen Gange
Just now the party was still in full swing
Und auf einmal siehst du alle nur noch umdreh′n und schrei′n
And suddenly you see everyone just turning around and screaming
Das hängt damit zusammen, dass ich meine Aggression'
That's because I can't control my aggression
Nicht unter Kontrolle hab, tut mir unendlich leid
I'm so sorry
Was man nicht alles so macht für ein paar Schlagzeil′n
What you don't do for a few headlines
Eure Kinder geh'n, schnapp′ jetzt ihr Sparschwein
Your kids are leaving, grab your piggy bank now
Dieser Staatsfeind, sie hassen mich seit Tag eins
This enemy of the state, they've hated me since day one
Denken sich so krass, muss der am Arsch sein, weil
Think it's so crazy, he must be fucked up, because
Meine Uzi muss ich gleich in die Story posten
I have to post my Uzi on my story right now
Kleine Pussy sahneweiß, so wie Bodylotion
Little pussy creamy white, like body lotion
Und schon wieder Polizei, diese Hobbylosen
And again the police, these homeless people
Vollidioten, ja
Complete idiots, yeah
Panik
Panic
Morgens dich breit, hab mein Eisen voll Blei mit dabei
High in the morning, my iron full of lead with me
Auf der Jagd nach Ferraris
On the hunt for Ferraris
Alle Gangster so, La-la-la-la-la-la (Boom, boom, boom)
All gangsters like this, La-la-la-la-la-la (Boom, boom, boom)
Panik
Panic
Immer rein ins Gesicht und sie schrei'n bitte nicht
Always right in the face and they scream please don't
Aber ich merke gar nix
But I don't notice anything
Weil du mir egal bist
Because you don't matter to me
Du Pussy willst Streit, wir komm′ bei dir vorbei
You pussy want trouble, we'll come to you
Warten bis du rauskommst und packen dich ein
Wait till you come out and pack you up
Fahr'n mit dir in' Wald (Haha)
Drive you into the woods (Haha)
Und du weinst nach deiner Mama (Panik)
And you cry for your mama (Panic)
Weil Probleme oder Streit lös′ ich mit Gewalt
Because I solve problems or arguments with violence
Lappen in dein Mund rein, keiner hört dich schrei′n
Rag in your mouth, nobody hears you scream
Brechen dir dein Bein (Bein)
Break your leg (Leg)
Einfach mit dem Hammer (Einfach mit dem Hammer)
Just with the hammer (Just with the hammer)
Panik
Panic
Morgens dich breit, hab mein Eisen voll Blei mit dabei
High in the morning, my iron full of lead with me
Auf der Jagd nach Ferraris
On the hunt for Ferraris
Alle Gangster so, La-la-la-la-la-la (Boom, boom, boom)
All gangsters like this, La-la-la-la-la-la (Boom, boom, boom)
Panik
Panic
Immer rein ins Gesicht und sie schrei'n bitte nicht
Always right in the face and they scream please don't
Aber ich merke gar nix
But I don't notice anything
Weil du mir egal bist
Because you don't matter to me
Panik
Panic





Авторы: John-lorenz Moser, Tim Wilke, David Kraft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.