Текст и перевод песни Bonez MC - Roadrunner
Miep-miep,
Roadrunner
(oh)
Miep-miep,
Roadrunner
(oh)
Unter
Strom
wie
der
Roadrunner
Под
электричеством,
как
Roadrunner
Alle
runter
auf
den
Boden,
wenn
er
losballert
Все
падают
на
пол,
когда
он
взлетает
Pack
′ne
halbe
Scheibe
Käse
auf
mein
Toast,
Aller
Положите
половину
ломтика
сыра
на
мой
тост,
все
Und
scheffel
Kohle
wie
mein
Großvadder,
uh-oh-oh
И
бушель
угля,
как
мой
дедушка,
э-о-о-о
Unter
Strom
wie
der
Roadrunner
Под
электричеством,
как
Roadrunner
Alle
runter
auf
den
Boden,
wenn
er
losballert
Все
падают
на
пол,
когда
он
взлетает
Pack
'ne
halbe
Scheibe
Käse
auf
mein
Toast,
Aller
Положите
половину
ломтика
сыра
на
мой
тост,
все
Und
scheffel
Kohle
wie
mein
Großvadder
(uh-oh-oh)
И
бушель
угля,
как
мой
дедушка
(э-о-о)
Die
Polizei
ist
neidisch
auf
mein′n
Schlitten
Полиция
сани
завидовать
mein'n
Die
Weiber
nur
am
schrei'n,
wir
unterschreiben
auf
ihr'n
Titten
Женщины
просто
кричат,
мы
подписываем
на
ее
сиськи
Hab
doch
noch
′n
dicken
Batzen
Scheine
unterm
Kissen
(Ja)
У
меня
все
еще
есть
толстая
пачка
купюр
под
подушкой
(да)
Und
′ne
halbe
Automatik-Knarre,
keiner
kann
mich
rippen
(oh)
И
полуавтоматический
пистолет,
никто
не
может
меня
сломать
(о)
Heh,
sie
sagen:
"Lass
die
Schlampen
und
die
Drogen
bleiben!"
(haha)
Хех,
они
говорят:
"Пусть
шлюхи
и
наркотики
останутся!"
(ха-ха)
Baller
um
die
fünfzig
Schlampen
in
die
Wohnung
rein
Забирайте
пятьдесят
шлюх
в
квартиру
Bunker
hundertfünfzig
Gramm
in
meinem
Hosenbein
(okay)
Бункер
сто
пятьдесят
граммов
в
моей
штанине
(хорошо)
Überdosis
aufm
Todesschein
(uh-oh-oh)
Передозировка
обнадеживающим
свидетельством
о
Смерти
(uh-oh-oh)
Unter
Strom
wie
der
Roadrunner
Под
электричеством,
как
Roadrunner
Alle
runter
auf
den
Boden,
wenn
er
losballert
Все
падают
на
пол,
когда
он
взлетает
Pack
'ne
halbe
Scheibe
Käse
auf
mein
Toast,
Aller
Положите
половину
ломтика
сыра
на
мой
тост,
все
Und
scheffel
Kohle
wie
mein
Großvadder,
uh-oh-oh
И
бушель
угля,
как
мой
дедушка,
э-о-о-о
Unter
Strom
wie
der
Roadrunner
Под
электричеством,
как
Roadrunner
Alle
runter
auf
den
Boden,
wenn
er
losballert
Все
падают
на
пол,
когда
он
взлетает
Pack
′ne
halbe
Scheibe
Käse
auf
mein
Toast,
Aller
Положите
половину
ломтика
сыра
на
мой
тост,
все
Und
scheffel
Kohle
wie
mein
Großvadder
И
бушель
угля,
как
мой
дед
Steige
aus'm
Auto,
Outfit
der
Hammer
(haha)
Выходи
из
машины,
наряд
молотка
(ха-ха)
Saugeile
Kauleiste,
brauch
keine
Klammer
(fresh)
Всасывающая
жевательная
планка,
не
нужна
скобка
(fresh)
Brauch
auch
kein
Haus,
aber
kauf
eins
für
Mama
Также
не
нужен
дом,
но
купите
его
для
мамы
Heh,
und
rauch
Marihuana
(Bonez)
Хех,
и
курите
марихуану
(Бонез)
Hundert
Sachen
aufm
Zettel,
wenn
ich
aufsteh
Сто
вещей
на
бумажке,
когда
я
встану
Und
die
Schlampe
nur
am
meckern,
wenn
ich
rausgeh
(Schlampe)
И
эта
сука
только
жалуется,
когда
я
выхожу
(шлюха)
′Ne
fette
Kette,
euer
Ghetto
ist
mein
Laufsteg
Жирная
цепь,
ваше
гетто-мой
подиум
Könnte
besser
gar
nicht
ausseh'n
(uh-oh-oh)
Может
о,
лучше
даже
и
не
ausseh'n
(uh-oh)
Unter
Strom
wie
der
Roadrunner
Под
электричеством,
как
Roadrunner
Alle
runter
auf
den
Boden,
wenn
er
losballert
Все
падают
на
пол,
когда
он
взлетает
Pack
′ne
halbe
Scheibe
Käse
auf
mein
Toast,
Aller
Положите
половину
ломтика
сыра
на
мой
тост,
все
Und
scheffel
Kohle
wie
mein
Großvadder,
uh-oh-oh
И
бушель
угля,
как
мой
дедушка,
э-о-о-о
Unter
Strom
wie
der
Roadrunner
Под
электричеством,
как
Roadrunner
Alle
runter
auf
den
Boden,
wenn
er
losballert
Все
падают
на
пол,
когда
он
взлетает
Pack
'ne
halbe
Scheibe
Käse
auf
mein
Toast,
Aller
Положите
половину
ломтика
сыра
на
мой
тост,
все
Und
scheffel
Kohle
wie
mein
Großvadder
(uh-oh-oh)
И
бушель
угля,
как
мой
дедушка
(э-о-о)
Bringt's
kein
Para,
macht′s
kein′n
Sinn
für
mich
Если
это
не
пара,
это
не
имеет
для
меня
смысла
Jeden
Tag
auf
der
Jagd
nach
dem
Dollar
Каждый
день
в
погоне
за
долларом
Unterm
Strich
gibt's
Kalaschnikow
ins
Gesicht
Суть
в
том,
что
Калашникову
в
лицо
Fahr
du
ma′
Fahrrad,
ich
geb
Gas
auf
mei'm
Roller
(oh,
ja)
Ты
ездишь
на
велосипеде,
мама,
я
даю
газ
на
скутере
Мэй
(о,
да)
Und
jeder
von
euch
weiß,
Qualität
hat
seinen
Preis
И
каждый
из
вас
знает,
что
качество
имеет
свою
цену
Also
wozu
diskutieren?
Weil
du
kaufst
doch
eh
Так
к
чему
обсуждать?
Потому
что
ты
все
равно
покупаешь
Heute
geht
alles
so
leicht,
jeden
Tag
Thug
Life
Сегодня
все
идет
так
легко,
каждый
день
блатной
жизни
Will
den
neuen
S-Coupé
und
ein
Haus
am
See
Хочет
новое
купе
S
и
дом
на
берегу
озера
Roadrunner
(miep-miep)
Roadrunner
(miep-miep)
Roadrunner
(miep-miep)
Roadrunner
(miep-miep)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Wilke, David Kraft, John-lorenz Moser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.