BonezMC - Seit dem Du mich kennst - перевод текста песни на русский

Seit dem Du mich kennst - BonezMCперевод на русский




Seit dem Du mich kennst
С тех пор, как ты меня знаешь
Mein Name Bonez und ich leb' für die Gang
Меня зовут Bonez, и я живу ради банды
Steck' die Hose in die Socken, schon seitdem du mich kennst, ich
Заправляю штаны в носки, с тех пор, как ты меня знаешь, я
Trag' die Haare kurz und pflege mein Gesicht
Ношу короткие волосы и ухаживаю за своим лицом
Und schon seitdem ich geboren bin gebe ich ein'n Fick
И с самого рождения мне всё равно
Seitdem du mich kennst hab' ich die Brille auf der Nase
С тех пор, как ты меня знаешь, я ношу очки
Ein'n Pitbull in der Schlaufe und ich chille auf der Straße
Питбуль на поводке, и я отдыхаю на улице
Schlepp' die Weiber ab und fick' sie aufm Bett zuhause
Подцепляю баб и трахаю их дома на кровати
Trag' das Messer in der Tasche und die Kette draußen
Ношу нож в кармане, а цепь снаружи
Bling, ich bin ein Proll und du weißt, ich
Блинг, я гопник, и ты знаешь, я
Hab' mein Fame und bin stolz auf den Scheiß, ich
У меня есть слава, и я горжусь этим дерьмом, я
Hab' paar Tattoos und es werden noch paar mehr
У меня есть несколько татуировок, и будет еще больше
Strassenbande-Lifestyle, ich sterbe für den Flair
Стиль жизни Straßenbande, я умру за эту атмосферу
Ich bin ein Star und Leute haten mich endlich
Я звезда, и люди, наконец, ненавидят меня
Bonez, mach dein'n Style nicht vom Label abhängig
Bonez, не делай свой стиль зависимым от лейбла
Ich bin auf Jentown trotzdem noch der Alte
Я на Jentown, но все еще тот же
Stell dich ruhig in den Weg, Boy, ich boxe dich zur Seite
Встань на моем пути, парень, я отодвину тебя в сторону
Ich bin Bonez, seitdem du mich kennst, ich
Я Bonez, с тех пор, как ты меня знаешь, я
Bin stoned seitdem du mich kennst, ich
Обкуренный с тех пор, как ты меня знаешь, я
Hab' den Flow seitdem du mich kennst
У меня есть флоу с тех пор, как ты меня знаешь
Ich bin Pro, seitdem du mich kennst, ich
Я профи, с тех пор, как ты меня знаешь, я
Bleib' gleich seitdem du mich kennst, ich
Остаюсь таким же, с тех пор, как ты меня знаешь, я
Geb' ein'n Scheiß seitdem du mich kennst, ich
Мне на всё плевать, с тех пор, как ты меня знаешь, я
Bin deutsch, blond und weiß seitdem du mich kennst
Немец, блондин и белый, с тех пор, как ты меня знаешь
187 in your motherfucking face!
187 в твоё грёбаное лицо!
Meine Schuh und meine Zähne sind geputzt
Моя обувь и мои зубы чистые
Und wenn ich Langeweile hab', dann geh' ich in den Puff, yeah
И когда мне скучно, я иду в бордель, да
Und ich haue Rappern aufn Kopf
И я бью рэперов по голове
Trage Air-Max-Sneaker und Sweater von Lacoste
Ношу кроссовки Air Max и свитера Lacoste
Meine alten Treter schmeiß' ich übern Strommast
Свои старые ботинки я бросаю на столб
Und ich schmeiß' die Party, wenn du Alk, Weed und Flow hast
И я устраиваю вечеринку, если у тебя есть алкоголь, травка и флоу
Ich häng' aufm Dom ab und boxe die Autos weg
Я тусуюсь в центре и сбиваю машины
Auf die Knie, küss die Schuhe, zeig Don Bonez Respekt
На колени, целуй ботинки, прояви уважение к Дону Bonez
Zwei Meter und leider im Trend
Два метра и, к сожалению, в тренде
Und ich mache weiter, bis euch keiner mehr kennt
И я буду продолжать, пока вас никто не будет знать
Ich lade euch ein, in meine Wohnung zu komm'n
Я приглашаю вас прийти ко мне домой
Und ihr seht, es ist wahr: Er wohnt auf Beton
И вы увидите, это правда: он живет на бетоне
Ich baue Holländer mit 70:30 Mischen
Я кручу косяки с миксом 70:30
Und ich scheiß' auf Urlaub machen, Mann, ich bleib' im Viertel
И мне плевать на отпуск, чувак, я остаюсь в районе
Ich steh' auf Arschficken und auf kleine Titten
Я люблю анальный секс и маленькие сиськи
Und 'ne Frau, die nicht bläst, soll sich alleine ficken
А баба, которая не сосёт, пусть трахает себя сама
Ich bin Bonez, seitdem du mich kennst, ich
Я Bonez, с тех пор, как ты меня знаешь, я
Bin stoned seitdem du mich kennst, ich
Обкуренный с тех пор, как ты меня знаешь, я
Hab' den Flow seitdem du mich kennst
У меня есть флоу с тех пор, как ты меня знаешь
Ich bin Pro, seitdem du mich kennst, ich
Я профи, с тех пор, как ты меня знаешь, я
Bleib' gleich seitdem du mich kennst, ich
Остаюсь таким же, с тех пор, как ты меня знаешь, я
Geb' ein'n Scheiß seitdem du mich kennst, ich
Мне на всё плевать, с тех пор, как ты меня знаешь, я
Bin deutsch, blond und weiß seitdem du mich kennst
Немец, блондин и белый, с тех пор, как ты меня знаешь
187 in your motherfucking face!
187 в твоё грёбаное лицо!
187, 187, 187, 187, 187, 187
187, 187, 187, 187, 187, 187






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.