Bonez MC - Shotz Fired - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bonez MC - Shotz Fired




Shotz Fired
Выстрелы
AMG-Paket wie ein Gangster
AMG-пакет, как у гангстера
Weil ich leb wie ein Gangster
Ведь я живу как гангстер
Eines Tages ist das hier vorbei
Однажды всему этому придет конец
Guck, ich lauf und steh wie ein Gangster
Смотри, я хожу и стою как гангстер
Fühl mich eh wie ein Gangster
Чувствую себя как гангстер
Danke, mir geht′s gut, weil ich bin high
Спасибо, у меня все хорошо, потому что я под кайфом
Eine in dein Bein, shots fired
Пуля в твою ногу, выстрелы
Gruß an meinen kleinen Bullen-Nuttensohn aus Bayern
Привет моему маленькому ублюдку-сыну мента из Баварии
Sagst du bist nicht schwul, bist du Meier?
Говоришь, ты не голубой, ты что, Майер?
Pack mal lieber wieder deine Hand an meine Eier
Клал бы ты свою руку обратно на мои яйца
Jap, ich bin so cool, oh weia
Да, я такой крутой, о боже
Fahr den Wagen ohne Lappen oder spring vom Dreier
Гоняю на тачке без прав или прыгаю с третьего этажа
Mach mir ein Tattoo
Сделай мне тату
Hab doch nix zu tun
Мне все равно нечего делать
Meine Ex sucht einen, der sie richtig fickt
Моя бывшая ищет того, кто ее хорошенько трахнет
Aber hat damit kein Glück, weil keiner fickt wie ich
Но ей не везет, потому что никто не трахает так, как я
Tut mir leid nicht, bleibe weiter fleißig
Мне не жаль, детка, продолжай стараться
Ein Kaliber über dreißig und zerreißt dich wie ein Haifisch
Калибр больше тридцати, разорвет тебя, как акула
Das fur dich, ja dich, gar nichts ist vom Tisch
Это для тебя, да, для тебя, ничего не забыто
Trifft man sich da draußen, Gott bewahre dein Gesicht
Встретимся на улице, боже, упаси свое лицо
Kein Spaß, glaub mir, keiner kann mich halten
Без шуток, поверь мне, никто не сможет меня остановить
Multimillionär, deinen kleinen Schein kannst du behalten
Мультимиллионер, свои жалкие гроши можешь оставить себе
Ich drehe auf, solange die Sonne da scheint
Я отрываюсь, пока светит солнце
Und wenn ich sterben sollte, soll es so sein
А если мне суждено умереть, так тому и быть
Und du guckst weiter meine Storys und weißt
А ты продолжаешь смотреть мои истории и знаешь
Bonez lebt dieses Hollywood life
Bonez живет голливудской жизнью
Eine in dein Bein, shots fired
Пуля в твою ногу, выстрелы
Gruß an meinen kleinen Bullen-Nuttensohn aus Bayern
Привет моему маленькому ублюдку-сыну мента из Баварии
Sagst du bist nicht schwul, bist du Meier?
Говоришь, ты не голубой, ты что, Майер?
Pack mal lieber wieder deine Hand an meine Eier
Клал бы ты свою руку обратно на мои яйца
Jap, ich bin so cool, oh weia
Да, я такой крутой, о боже
Fahr den Wagen ohne Lappen oder spring vom Dreier
Гоняю на тачке без прав или прыгаю с третьего этажа
Mach mir ein Tattoo
Сделай мне тату
Hab doch nix zu tun
Мне все равно нечего делать
Immer noch kein Knast für mich, einfach draußen frei
До сих пор не в тюрьме, просто на свободе
Und euch allen passt das nicht, scheiß auf Polizei
И вам всем это не нравится, плевать на полицию
Hab kein Abi, macht doch nix, immer alles abgestimmt
Нет аттестата, да и хрен с ним, всегда все схвачено
Wenn du sagst, ich bin dein Vorbild, will ich, dass du Wasser trinkst
Если ты говоришь, что я твой кумир, я хочу, чтобы ты пила воду
'Ne Waffe nimmt dir alles, schnapp was Zaster bringt
Пушка отнимет у тебя все, хватай то, что приносит бабки
Zieh die schwarze Maske auf, weil ohne Maske macht′s keinen Sinn
Надень черную маску, потому что без маски нет смысла
Badman-King während dieser Bastard grinst
Король злодеев, пока этот ублюдок скалится
Liegen fünfzig Kilogramm im Astra drinn
Пятьдесят килограммов лежат в Астре
AMG-Paket wie ein Gangster
AMG-пакет, как у гангстера
Weil ich leb wie ein Gangster
Ведь я живу как гангстер
Eines Tages ist das hier vorbei
Однажды всему этому придет конец
Guck, ich lauf und steh wie ein Gangster
Смотри, я хожу и стою как гангстер
Fühl mich eh wie ein Gangster
Чувствую себя как гангстер
Danke, mir geht's gut, weil ich bin high
Спасибо, у меня все хорошо, потому что я под кайфом
Eine in dein Bein, shots fired
Пуля в твою ногу, выстрелы
Gruß an meinen kleinen Bullen-Nuttensohn aus Bayern
Привет моему маленькому ублюдку-сыну мента из Баварии
Sagst du bist nicht schwul, bist du Meier?
Говоришь, ты не голубой, ты что, Майер?
Pack mal lieber wieder deine Hand an meine Eier (Schwuchtel)
Клал бы ты свою руку обратно на мои яйца (педик)
Jap, ich bin so cool, oh weia
Да, я такой крутой, о боже
Fahr den Wagen ohne Lappen oder spring vom Dreier
Гоняю на тачке без прав или прыгаю с третьего этажа
Mach mir ein Tattoo
Сделай мне тату
Hab doch nix zu tun
Мне все равно нечего делать





Авторы: Tim Wilke, David Kraft, Bonez Mc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.