Текст и перевод песни Bonfire - The Räuber / Bells of Freedom - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Räuber / Bells of Freedom - Live
Разбойник / Колокола свободы - Концертная запись
Easy
come
and
easy
go
- that's
the
game
we
play
Всё
легко
приходит
и
легко
уходит
- такова
наша
игра,
Wild
and
young
- no
time
to
rest
- 'till
our
judgement
day
Дикие
и
молодые
- нет
времени
на
отдых
- до
самого
судного
дня.
The
vacuum
of
broken
dreams
- is
poison
in
our
breath
Пустота
разбитых
мечтаний
- яд
в
нашем
дыхании,
Your
freedom's
just
another
word
- for
slavery
and
death
Твоя
свобода
- всего
лишь
другое
слово
для
рабства
и
смерти.
On
the
wings
of
fame
we
fly
- 'till
the
day
we
die
На
крыльях
славы
мы
летим
- до
дня
своей
смерти,
And
if
there
is
no
tomorrow
- we
don't
feel
no
shame,
no
sorrow
И
если
не
будет
завтра
- нам
не
будет
стыдно,
не
будет
печали,
We
just
shout
it
out:
Мы
просто
прокричим:
Bells
of
freedom
- ringin'
in
my
soul
Колокола
свободы
- звонят
в
моей
душе,
Bells
of
freedom
- calling
me
back
home
Колокола
свободы
- зовут
меня
домой,
Bells
of
freedom
- the
glory
and
the
fame
Колокола
свободы
- слава
и
известность,
Bells
of
freedom
- my
heart
is
hard
- my
heart
is
hard
to
take
Колокола
свободы
- моё
сердце
неприступно
- моё
сердце
трудно
завоевать.
Where
have
all
our
heroes
gone
- in
these
modern
times
Куда
ушли
все
наши
герои
- в
эти
современные
времена?
Silenced
in
a
swamp
of
lies
- they
live
a
zombie's
life
Умолкнувшие
в
болоте
лжи
- они
живут
жизнью
зомби,
Society's
the
grave
of
youth
- a
neverending
grind
Общество
- могила
молодости
- бесконечная
рутина,
Burried
under
tons
of
dreams
- there's
nothing
left
to
find
Похороненные
под
тоннами
мечтаний
- там
нечего
искать.
Tomorrow
is
like
yesterday
- we're
living
for
today
Завтра
как
вчера
- мы
живём
сегодняшним
днём,
Retaliation
of
the
past
- no
way
out,
the
dey
is
cast
Возмездие
прошлого
- выхода
нет,
жребий
брошен,
We
just
shout
it
out
Мы
просто
прокричим:
Bells
of
freedom
- ringin'
in
my
soul
Колокола
свободы
- звонят
в
моей
душе,
Bells
of
freedom
- calling
me
back
home
Колокола
свободы
- зовут
меня
домой,
Bells
of
freedom
- the
glory
and
the
fame
Колокола
свободы
- слава
и
известность,
Bells
of
freedom
- my
heart
is
hard
- my
heart
is
hard
to
take
Колокола
свободы
- моё
сердце
неприступно
- моё
сердце
трудно
завоевать.
I
have
no
father,
have
no
love
У
меня
нет
отца,
нет
любви,
And
blood
and
death
will
teach
me
И
кровь
и
смерть
научат
меня,
Shall
find
amusement
in
the
terrors
of
earth
Я
найду
забаву
в
ужасах
земли,
Agreed,
I'll
be
your
leader
Согласен,
я
буду
вашим
лидером,
Each
one
of
you
swear
loyalty
Каждый
из
вас
клянётся
в
верности,
And
obediance
to
death
И
послушании
до
смерти,
Swear
on
your
right
hand
and
on
mine
Клянитесь
на
своей
правой
руке
и
на
моей,
Let
the
guns
say
...
FIRE!
Пусть
ружья
скажут
...
ОГОНЬ!
Bells
of
freedom
- ringin'
in
my
soul
Колокола
свободы
- звонят
в
моей
душе,
Bells
of
freedom
- calling
me
back
home
Колокола
свободы
- зовут
меня
домой,
Bells
of
freedom
- the
glory
and
the
fame
Колокола
свободы
- слава
и
известность,
Bells
of
freedom
- my
heart
is
hard
- my
heart
is
hard
to
take
Колокола
свободы
- моё
сердце
неприступно
- моё
сердце
трудно
завоевать.
Bells
of
freedom
- ringin'
in
my
soul
Колокола
свободы
- звонят
в
моей
душе,
Bells
of
freedom
- calling
me
back
home
Колокола
свободы
- зовут
меня
домой,
Bells
of
freedom
- the
glory
and
the
fame
Колокола
свободы
- слава
и
известность,
Bells
of
freedom
- my
heart
is
hard
- my
heart
is
hard
to
take
Колокола
свободы
- моё
сердце
неприступно
- моё
сердце
трудно
завоевать.
Ring
those
bells
of
freedom!
Звоните
в
эти
колокола
свободы!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claus Lessmann, Johann Ziller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.